Шеррилин Кеньон - Бесконечность.

Здесь есть возможность читать онлайн «Шеррилин Кеньон - Бесконечность.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бесконечность.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бесконечность.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В свои четырнадцать Ник полагал, что знает об окружающем мире все. Пока однажды ночью его лучшие друзья не попытались его убить. Спасенный загадочным незнакомцем, Ник открывает для себя мир Темных Охотников: бессмертных воинов, рискующих всем ради спасения человечества.
Вскоре Ник понимает, что человеческий мир это лишь тонкая вуаль за которой скрывается огромный и более опасный мир: мир в котором капитан футбольной комады — оборотень, а девушка его мечты ночами охотится на нежить.
Но прежде чем Ник успел усвоить основные правила этого нового мира, его одноклассники начинают превращаться в поедающих плоть зомби. А Ник становится их следующим блюдом в меню.

Бесконечность. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бесконечность.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ник крепко сжал зубы.

— Отвечай, Ник, или клянусь, я отшлепаю тебя, не смотря на твой возраст.

Он не позволил себе закатить глаза от ее нелепой угрозы. Даже в свои четырнадцать, он был на голову выше, чем его крошечная мама, и на добрых сорок фунтов тяжелее.

— Он смеялся надо мной.

— И ради этого ты рискнул своим будущим? О чем ты думал? Он смеялся над тобой. И что? Поверь, это не самое худшее, что случится с тобой. Ты должен повзрослеть, Ник, и перестать вести себя как маленький ребенок. Если кто-то дразнит тебя. Это еще не причина драться. Не так ли? — Нет. Он всегда игнорировал атаки на себя.

Но он не будет молчать, когда нападают на его маму. И он не обязан это делать.

— Прости.

Он подняла руку.

— Даже не начинай. Тебе не жаль. Вижу по твоим глазам. Я так разочарована в тебе. Мне казалось, что я воспитала тебя лучше, но ты точно вырастишь таким же бесполезным преступником, как и твой папочка, не важно, как я старалась удержать тебя. Теперь иди к себе в комнату и успокойся. Там можешь и остаться до конца дня.

— Мне нужно на работу в обед. Мисс Лизе нужно, чтобы я передвинул вещи на складе.

Она проворчала:

— Ладно. Иди, но потом сразу домой. Слышал? Я не хочу, чтобы ты терял время с этими бандитами, которых ты называешь друзьями.

— Да, мадам, — Ник прошел в свою «комнату» и плотно задвинул одеяла. Измученный всем, он сел на старый, бугристый матрас и прижался головой к стене, и смотрел на выцветшие, отваливающиеся кусочки потолка.

А потом он услышал это…

Звук материнского плача пробивался сквозь стену в ее спальне. Господи, как он ненавидел его.

— Прости, мама, — прошептал он, желая придушить Стоуна, где бы не находился этот подонок.

Однажды…однажды он выберется из этой чертовой дыры.

Даже если придется убить кого-нибудь ради этого.

В девять часов Ник ушел из магазина Лизы. Он уже забрал задания из огромного особняка Брайанны по дороге на работу. Затем он отработал пять часов, чтобы скопить немного денег «на колледж». Хотя с ростом цен ему исполниться пятьдесят, прежде чем он сможет туда поступить. Но лучше уж что-то, чем ничего.

Лиза закрывала дверь, пока он стоял за ней, прикрывая от посторонних взглядов.

— Спокойной ночи, Ники. Спасибо за помощь.

— Спокойно ночи, Лиза, — он дождался, пока она села в машину и поехала домой, а затем пошел вниз по улице Роял к Площади. Самая ближайшая трамвайная остановка была у Пивоварни Джексона. Но когда он подошел к площади, то захотел увидеть маму и извиниться за то, что его отстранили.

«Она тебе сказала сразу идти домой».

Да, но из-за него она плакала, и он ненавидел, когда это происходило. Кроме того, когда ему проходилось оставаться одному на ночь в коммунальной квартирке, он чувствовал себя по-настоящему одиноко. У них даже телевизора не было.

И он столько раз читал Хаммерс Сламмерс, что мог процитировать его.

Может, если он извинится, она разрешит ему остаться в клубе на ночь.

И вместо того, чтобы свернуть направо, он пошел налево к ее клубу на улице Бурбон. Звуки джаза и зидеко, которые раздавались из магазинов и ресторанов, успокаивали его. Он шел, закрыв глаза, вдыхая сладкий запах корицы и гомбо, когда проходил мимо кафе Понталба. Его желудок заурчал. Он не был в школе, и его обед состоял из яичного порошка и бекона, и ему еще надо поужинать…снова этим же мерзким порошком.

Не желая думать об этом, он прошел вниз по прямой аллее к черному входу клуба и постучал.

Джон Чартье, огромный крепкий вышибала, который наблюдал за танцорами, открыл дверь со злобным выражением лица, которое изменилось, когда он увидел Ника. Широкая улыбка появилась на его лице.

— Привет, приятель. Ты хочешь увидеть маму?

— Ага. Она уже на сцене?

— Неа, у нее еще есть пару минут, — он отступил, чтобы Ник мог пройти по темному черному коридору к зеленой комнате.

Он установился у двери, где переодевались танцоры и отдыхали между представлениями, и постучал.

Ответила Тиффани. Она была высокая, светловолосая и абсолютно восхитительная…. и одета лишь в стринги и кружевной верх. Хотя он вырос среди женщин, одетых как она, и привык к этому, но он все равно покраснел и уставился в пол. Словно увидел сестру голой.

Тиффани рассмеялась, и схватила за подбородок.

— Чирайз? Это твой Ники, — она нежно сжала его подбородок. — Ты такой милый, когда не хочешь смотреть на нас. Я знала, что это ты стучал. Никого нет милее тебя. Я вот что скажу, твоя мама воспитывает тебя правильно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бесконечность.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бесконечность.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шеррилин Кеньон - Время вне времени
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Колдунья из Аэндора
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Возмездие
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Ловец снов
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Любовные байты
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Страж
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Бесславный (ЛП)
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Пощады не будет
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Страшись Темноты
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - The beginning
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон Шеррилин Кеньон - Пока смерть не разлучит нас
Шеррилин Кеньон Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Западня
Шеррилин Кеньон
Отзывы о книге «Бесконечность.»

Обсуждение, отзывы о книге «Бесконечность.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x