– Тони, не дергай головой, – подала голос Наринна, понимающе усмехнувшись. – Немного осталось, почти готово.
Ив ждал за дверьми спальни в общей гостиной, как всегда. Сколько ни порывался супруг присутствовать при одевании Антонии, она неизменно выгоняла его, мотивируя тем, что фрейлины и служанки будут смущаться. Девушка послушно замерла, дожидаясь, пока горничные воткнут последние шпильки с рубинами и прикрепят заколки, поддерживающие замысловато заплетенные пряди.
– Готово, ваша светлость. – Серин, недавно назначенная старшей горничной, отошла в сторону и присела в реверансе, окинув госпожу довольным взглядом.
– Спасибо. – Антония тепло улыбнулась и встала, внимательно оглядев себя.
Разумеется, все было безупречно. Придерживая юбки, Тони вышла наконец из спальни, предвкушая реакцию Ива, и, заметив блеск восхищения в его глазах, улыбнулась шире. Она приблизилась к мужу и взяла его под руку, не удержавшись от поддразнивания:
– У тебя такой голодный взгляд, Ив, что я очень сомневаюсь, что ты наелся за завтраком.
– Как ты ухитряешься выглядеть соблазнительно и в самом роскошном наряде, и в простом домашнем платье? – пробормотал вместо ответа де Ранкур, легонько прижав к себе руку Антонии.
Девушка хихикнула. Комплименты Ива, далеко не всегда витиеватые и изысканные, неизменно вызывали у нее улыбку и желание провоцировать его еще.
– О да, я знаю, что, будь твоя воля, ты бы вообще не выпускал меня из спальни, – мурлыкнула она и замолчала.
Супруги вышли из личных покоев, за порогом их ждали придворные. Дворец, как и город, бурлил в предвкушении праздника, и теперь Антония видела гораздо больше восторженных и радостных взглядов, чем раньше. Большинство из тех, кто понял, что у Ива фавориток не будет и кроме жены ему никто не нужен, смирились с положением вещей и предпочли подружиться с будущей королевой, ну а самые упрямые покинули двор, к радости Антонии.
Торжественная церемония проходила в главном зале, и по обычаю короновать новых монархов должны были служители Харвальда и Эйар, но на этот раз, поскольку прежний король был жив, Ариго сам хотел возложить корону на голову племянника и его супруги. Шагая по длинной малиновой дорожке к возвышению с тронами, Тони смотрела только прямо, крепко держась за Ива: коленки подрагивали, и она опасалась, что позорно шлепнется на последних шагах. Девушка видела своих родителей, Исабель и Лоренсо, других знакомых, и радость на их лицах придавала ей уверенности. Ощущение под пальцами крепких мышц и близкое присутствие любимого мужа помогали не меньше. Придерживая юбки, Тони поднялась на возвышение и встала перед троном, повернувшись к остальным. Словно по мановению невидимой руки гул голосов стих, и в зале воцарилась тишина, лишь изредка нарушаемая шорохом платьев. К супругам поднялся Ариго, постаревший, но все еще выглядевший представительно, в парадном камзоле и с серьезным лицом. Он держал перед собой подушку, на которой лежали две короны, одна в другой, поменьше и побольше. Взгляд Антонии не отрывался от изящного золотого обруча с зубцами, украшенного крупными рубинами, и ее волнение усилилось. Девушка с трудом удержалась, чтобы не облизнуть пересохшие губы. Всего через несколько мгновений она станет королевой…
Бывший монарх остановился перед ними, передал подушку Наринне, стоявшей рядом с невозмутимым лицом, и взял первый венец, побольше. Посмотрел в глаза Иву и едва заметно улыбнулся, а в глубине выцветших глаз мелькнула гордость.
– Во имя добра и процветания Айвены нарекаю тебя, герцог Ив де Ранкур… – начал Ариго говорить положенные слова, и, когда тяжелая корона легла на голову мужа, у Антонии на миг перехватило дыхание, а от смешавшихся эмоций увлажнились глаза.
«Ты заслужил ее, она твоя по праву, любимый», – мысленно обратилась она к Иву, хотя он наверняка закрылся, как всегда при большом скоплении народа. Быстрый взгляд де Ранкура показал Тони, что от своего Огонечка он не защищается никогда и ее мысли сейчас не стали для него секретом. Антония взгляд не отвела, вложив в него все чувства, что теснились в груди. Ариго между тем взял корону поменьше, и через несколько мгновений обруч опустился на голову Антонии.
– …Нарекаю тебя королевой Айвены, – закончил торжественным голосом Ариго и отошел на шаг, первым склонившись перед четой новых правителей страны.
За ним и остальные гости в едином порыве поприветствовали Антонию и Ива, и даже Исабель и Лоренсо наклонили головы, и Тони заметила довольную улыбку тети. Юной королеве пришлось часто поморгать, прогоняя непрошеные слезы, сердце гулко билось в груди, и все еще не верилось, что она теперь уже не герцогиня.
Читать дальше