Daria Zubkova - Лунное Затмение. Убывающая луна

Здесь есть возможность читать онлайн «Daria Zubkova - Лунное Затмение. Убывающая луна» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Фантастические любовные романы, vampire_book, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лунное Затмение. Убывающая луна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунное Затмение. Убывающая луна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стефани страдает по Дэмиану и не может найти себе место из-за разлуки с ним. Спустя почти полгода разлуки Стефани берет у Джеймса длительный отпуск для поиска своего возлюбленного. Мужчина тщательно скрывает свои следы, и найти его практически невозможно. Стефани возвращается домой ни с чем, но здесь ее будет поджидать новая опасность, которая может привести к непоправимым последствиям. Стефани придется взглянуть на все с новой стороны и раскрыть большое количество странных тайн. Поможет ли ей эти знания в поисках Дэмиана, или он сам найдет ее, опасаясь самого страшного.
Вторая книга из цикла «Лунное затмение».

Лунное Затмение. Убывающая луна — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунное Затмение. Убывающая луна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вижу, что ты не потерял сноровки за все это время, что ты находишься в изгнании – довольно произнёс Майкл.

– Я всегда в форме и всегда во всеоружии – с укором заявил Норман и тут же его глаза вновь стали светло-карего цвета.

– Что не может меня не радовать – лицо Майкла озарилось зловещей улыбкой.

К этому времени на улице наступила полнейшая тьма, а солнце скрылось за горизонт. Комната и внутреннее убранство дома медленно погрузились во мрак, и наступила полнейшая тьма. Норман ещё раз покосился на лежащие на ковре трупы и брезгливо поморщился.

– Ты бы хоть убрался здесь – брезгливо заявил Норман – Запах просто невозможный.

– Издержки профессии – Майкл засмеялся холодным и металлическим смехом, который эхом разнесся по всему дому.

– Эти издержки иногда нужно прибирать за собой – хмыкнул Норман – Когда тебе нужна будет моя помощь и в чем конкретно она заключается?

– А это мой старый друг я тебе собираюсь прямо сейчас поведать.

– Неужели? Я думал, что не дождусь этого – презренно кинул Норман и, переступив через трупы, сел на свободное кресло.

– Зря – усмехнулся Майкл – Я ведь со всей душой к тебе.

– Я бы в это поверил, если у тебя была бы душа.

– А тебя не легко провести – вновь знакомая усмешка заиграла на лице Майкла – Ты все еще чувствуешь каждого из нас.

– Поэтому я лучший в своём деле – уверено заявил Норман.

– Несомненно – Майкл вновь вернулся на своё прежнее место и посмотрел на своего гостя с интересом – А теперь, я хочу поведать тебе о своих планах и о целях, которые нам надо будет воплотить в жизнь.

– Нам? – Норман удивленно открыл глаза.

– Нам. Ты центровая фигура моего плана. К тому же я знаю, что ты не меньше меня одержим местью.

– В таком случае, я весь во внимании.

Наступившая темнота поглотила все пространство комнаты. Сквозь небольшое окно в гостиной пробивался лунный свет, который рассеивался сквозь оконное стекло. На небе светила полная луна, свет которой ярко освещал улицу и темные дома. В этом свете оголенные деревья отбрасывали длинные тени, которые казались тонкими пальцами невидимого чудовища. Эти пальцы могли в любой момент сомкнуться и утащить в неизвестном направлении любого, кто оказался поблизости. Две мужские фигуры, поглощённые тенью комнаты, ярко выделялись в лунном свете. Мужчина с чёрными волосами и в чёрной одежде сидел немного напряжённый и взволнованный. Его собеседник, который был одет во все светлое и имел светлые волосы до плеч, был более расслаблен и спокоен, чем его оппонент. В свете полной луны обе фигуры были слишком заметны, а их лица отбрасывали зловещие тени на пол. Разговор мужчин длился практически всю ночь. Лишь под утро они простились друг с другом и разошлись каждый по своим делам, собираясь воплотить все обговорённые планы в жизнь.

Глава 1

Я стояла около большого зеркала и внимательно рассматривала своё отражение. Темные волосы были зачёсаны назад и приподняты у самых корней. Мои глаза были сейчас непроглядно чёрного цвета, который получился благодаря специальным линзам, купленным накануне. Я была против настолько кардинального преображения, но Кейт настояла на том, что мой образ должен быть полным. Она была слишком дотошна в вопросах моды и красоты, поэтому пытаться переубедить ее в обратном было задачей за гранью реальности. Сегодня был Хэллоуин, который означал праздничную вечеринку в доме Джеймса. Я всячески пыталась избежать своего появления на этом празднике, но все мои домочадцы тут же напали на меня с обвинениями. Больше всех возмущалась Кейт, что в принципе было оправдано. Мэтт и Джеймс как всегда поддержали сестру, на что я сильно возмутилась, обвиняя их всех в стадном инстинкте.

– Мы не стадо, а стая – смеялся Джеймс, реагируя на мои слова.

– Какая разница – ворчала я – Принцип один.

– Разница огромная – с обвинением заявил Мэтт – Стая держится друг за друга и всячески защищает своих членов. В стаде же все сами за себя и действуют хаотично и не слажено.

– Мэтт прав – гордо заявила Кейт – Мы это единое целое, а вот стадо просто сборище глупых неразумных существ.

– Знаете, что? – рявкнула я, устав от этого урока, адресованного мне – Мне без разницы. Стадо так стадо, стая так стая. Я в это все не сильно вписываюсь в любом случае.

– Прекрати – возмутилась Кейт – Ты такой же член нашей стаи, как и каждый из нас.

– Я горжусь тобой Кейт – довольно заявил Мэтт – Наконец-то я слышу правильные слова и рассуждения с твоей стороны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунное Затмение. Убывающая луна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунное Затмение. Убывающая луна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лунное Затмение. Убывающая луна»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунное Затмение. Убывающая луна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x