Сара Маас - Королевство шипов и роз

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Маас - Королевство шипов и роз» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королевство шипов и роз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королевство шипов и роз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Могла ли знать девятнадцатилетняя Фейра, что огромный волк, убитый девушкой на охоте, – на самом деле преображенный фэйри. Расплата не заставила себя ждать. Она должна или заплатить жизнью, или переселиться за стену – волшебную невидимую преграду, отделяющую владения смертных от Притиании, королевства фэйри. Фейра выбирает второе. Тамлин, владелец замка, куда девушка попадает, не простой фэйри, он – верховный правитель Двора весны, одного из могущественных Дворов, на которые поделено королевство. Однажды Фейра узнает тайну: на Двор весны и на Тамлина, ее покровителя, злые силы наложили заклятье, снять которое способна только смертная девушка…
Впервые на русском языке первая книга нового сериала!

Королевство шипов и роз — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королевство шипов и роз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Окровавленный кинжал упал на мраморный пол. Я попятилась.

– Замечательно, – похвалила меня Амаранта.

Я тупо смотрела на нее. Мне отшибло мысли и чувства. Я даже кричать не могла. Хотелось вырваться из тела, оставить его вместе с пятном, которое на него легло. Нужно выбираться отсюда. Меня тошнило от крови на руках, от липкого тепла, сковавшего пальцы.

– Отдохнула и хватит. Пора продолжать. Фейра, почему у тебя такой кислый вид? Неужели ты не испытываешь удовольствия?

Я подошла ко второй жертве, голову которой еще скрывал мешок. Женщина. Слуга в черном протянул мне подушечку с кинжалом, и караульные сорвали с головы жертвы мешок.

У женщины было простое лицо, а волосы – того же цвета, что и у меня, золотисто-каштановые. Ее круглые щеки уже намокли от слез. Бронзовые глаза опасливо следили, как моя рука, забрызганная кровью юноши, тянется за вторым кинжалом. Сверкающая чистота деревянного лезвия словно насмехалась над моими окровавленными пальцами.

Мне хотелось упасть на колени и просить прощения у этой женщины. Сказать, что ее смерть не будет напрасной. Хотелось, но между моим желанием и оцепенением возникла неодолимая пропасть. Я едва чувствовала свои руки и истерзанное сердце. Я оборвала одну жизнь и готовилась оборвать вторую.

– Котел, спаси меня, – зашептала женщина.

У нее был красивый голос. Слова звучали, как музыка.

– Матерь, поддержи меня, – продолжала она.

Слова молитвы. Однажды я их уже слышала, когда Тамлин принес в дом фэйри с оторванными крыльями и тот умер в коридоре. Еще одна жертва Амаранты.

– Сопроводи меня к тебе.

Я была не в состоянии поднять кинжал. Я даже не могла приблизиться к ней.

– Позволь мне пройти через врата, дай узреть бессмертную землю, полную молока и меда.

По моему лицу и шее катились немые слезы. Они падали на замызганный воротник камзола. Слушая молитву обреченной, я знала: та бессмертная земля навсегда для меня закрыта. Матерь, которой молилась женщина, никогда меня не обнимет. Спасая Тамлина, я обрекала себя на проклятие.

Я не могла совершить второе убийство. Не могла снова поднять кинжал.

– Да не убоюсь я зла, – шептала женщина, глядя на меня, в меня, в мою душу, рассекаемую на куски. – Да не восчувствую я боли.

Я громко всхлипнула и простонала:

– Прости меня… если можешь.

– Да вступлю я в пределы вечности, – спокойно шептала она.

Я плакала. Мне открылся иной пласт ее молитвы. «Убей меня не мешкая, – говорила женщина с бронзовыми глазами. – Сделай это быстро. Избавь меня от мучительной смерти. Убей одним ударом». Ее бронзовые глаза были спокойными, с оттенком печали. Ее хладнокровие угнетало сильнее, чем стоны и мольбы первой жертвы.

Плач в толпе зрителей стал громче. Я слышала несколько голосов. Наверное, ее родные и друзья. Второй кинжал показался мне тяжелее первого. Я не могла смотреть на свою руку, блестящую от чужой крови.

Было бы куда достойнее отказаться и умереть самой, чем убивать невиновных. Но… но…

– Да вступлю я в пределы вечности, – повторила фэйка, подняв голову. – Не бойся зла, – прошептала она – уже для меня. – Не чувствуй боли.

Я сжала ее худенькое плечо и вонзила кинжал ей в сердце.

Женщина шумно вздохнула. Ее кровь красным дождем пролилась на пол. Я снова посмотрела на ее лицо. Глаза женщины закрылись. Она сползла на пол и больше не шевельнулась.

Я ушла от себя куда-то далеко. Очень далеко.

Зрители переминались с ноги на ногу. Многие шептались. Многие плакали. Я отшвырнула кинжал, он упал с глухим стуком. Почему-то теперь, когда между мною и свободой оставалась всего одна жертва, Амаранта продолжала злорадно улыбаться. Я взглянула на Ризанда. Тот безотрывно смотрел на самозваную королеву.

Еще один фэйри – и мы свободны. Еще один удар моей руки.

Или два. Второй, не останавливаясь, тем же кинжалом, себе в сердце.

Так будет легче. Лучше самой оборвать свою жизнь, чем смотреть на то, что я сотворила.

Слуга протянул мне подушечку с третьим кинжалом. Я потянулась к нему, но в этот миг караульные убрали мешок с головы третьей жертвы.

Мои руки безвольно повисли. На меня смотрели изумрудные, с янтарными крапинками глаза.

Мне показалось, что мир, слой за слоем, рушится и исчезает. Я смотрела на Тамлина… Этого не могло быть. Мне нарочно подсунули видение. Сейчас я повернусь к тронам…

Я резко обернулась. Вот он, мой верховный правитель, сидит рядом с Амарантой. Перехватив мой взгляд, Амаранта улыбнулась и щелкнула пальцами. Тамлин рядом с нею превратился в Аттора. Тот уставился на меня и язвительно оскалился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королевство шипов и роз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королевство шипов и роз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Королевство шипов и роз»

Обсуждение, отзывы о книге «Королевство шипов и роз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x