Ирен Нерри - История одного оборотня - Я не полукровка! (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ирен Нерри - История одного оборотня - Я не полукровка! (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, unrecognised, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История одного оборотня: Я не полукровка! (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История одного оборотня: Я не полукровка! (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История одного молодого оборотня, начавшего обучаться в специальном университете. Как найти свое место среди себе подобных? Дружба и зависть. Любовь и ненависть. Нелегкая судьба молодого волка, противостоящему целому сообществу, когда твое право называться волком вызывает у многих сомнение. Действия происходят в выдуманной реальности, за основу которого взят наш современный мир.

История одного оборотня: Я не полукровка! (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История одного оборотня: Я не полукровка! (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Аника кивнула в подтверждение, что верит сыну.

- Эта безумная сука все предусмотрела, - прорычал Таннари, похлопав сына по плечу. – Кстати, что ты с ней сделала?

- Я… - Аника оглянулась на мужа.

Рэйм ощутил, как она задрожала, прижимаясь к нему.

- Я бросила ее под поезд, - призналась волчица. – Но она зависла где-то между вагонов, и он увез ее. Что с ней там дальше, я не знаю.

Таннари решил больше не терзать жену лишними расспросами, видя волнение и тень вины в ее взгляде.

- Пошли, - призвал он их.

Аника в обнимку с сыном двинулись по гравию и снегу. От пережитого волнения и избытка эмоций, она часто спотыкалась и поскальзывалась на металлических деталях, попадавших под ноги в снегу.

- Мам, давай я тебя понесу, - предложил Рэйм, чувствуя, что она не может сладить со своими движениями.

- Не стоит, дойду, - возразила Аника. – Тебя только что чуть не убили.

Но сын не стал брать во внимание ее возражения и подхватил на руки. Таннари, наблюдая за его действиями, одобрительно улыбнулся. И понимал, что их волчонок становится волком. Аника прижалась к сыну, ощутив, наконец, облегчение после новости об его исчезновении. Рэйм чувствовал, как она дрожит в его руках, видимо, еще переживая шок.

Добравшись до машины, она устроилась на заднем сидении, где не выпускала из объятий своего щенка. Так ей было спокойнее и увереннее, что все хорошо.

========== Глава 62 ==========

Автор

Когда чета Дармун отправилась на поиски своего сына за пределы университета, Иллар с Нортом увели Шандру в свою комнату, опасаясь, что ей еще может грозить опасность. Если с ней что-то случится, Рэйм им этого не простит. В их обязанности входило защищать ее, как волчицу наследника, в любой ситуации.

В тяжком ожидании новостей ребята сидели, не зная, чем занять себя. После чаепития, которое должно было помочь расслабиться, Иллар с Нортом попробовали отвлечься на свои обыденные дела, Шандра же оставалась сидеть за кухонным столиком. Напряженная тишина угнетала и не давала обрести спокойствие.

Утомленная бездействием и неведеньем, волчица поднялась из-за стола и принялась бесцельно расхаживать по комнате. Проходя очередной круг, она остановилась рядом с парнями: Норт сидел на своей кровати, а Иллар за столом.

- Может, нам следовало поехать с ними? – растерянно спросила Шандра. – Может, мы помогли бы чем-то?

- Нас за пределы универа без разрешения ректора не выпустили бы, - возразил Иллар, посмотрев на нее. – И даже если бы они нас взяли то, чтобы получить разрешение на выезд понадобилось бы время. А оно может дорогого стоить.

- Пожалуй, ты прав, - удрученно вздохнула девушка.

И она продолжила медленно прохаживаться, меря шагами комнату. Из-за переживаний в душе чувствовалась такая глубокая тревога, что она стала сомневаться в своих убеждениях, что Рэйм - не ее пара. От мыслей, что с ним могло случиться самое худшее, становилось дурно и отзывалось болью в груди, от которой хотелось взвыть. Ей неведомо было, могла ли человеческая привязанность вызывать такие ощущения или же это был отклик на истинную пару. Она сама удивлялась остроте своей реакции на происходящее. И чтобы унять это и не завыть от отчаяния, стала ходить все быстрее просто из угла в угол, словно беспокойный зверь в клетке.

- Шандра, перестань, - не выдержал Иллар спустя некоторое время ее метаний по комнате. – И без того несладко, еще и ты нервируешь.

- Прости, - виновато проговорила девушка, остановившись посреди комнаты. – Может, мне лучше к себе уйти?

Она чувствовала, что беспокойство только нарастает, и боялась, что не сможет долго сдерживать свои эмоции.

- Эй, полегче, - вмешался Норт и гневно глянул на друга, поднимаясь со своей кровати.

Отведя взгляд, Иллар с пристыженным видом отвернулся.

- Нет, уходить тебе нельзя, пока Рэйм не вернется, - обратился Норт к девушке. - Мы в ответе за тебя и пока не будем убеждены, что тебе не угрожает опасность, никуда не отпустим.

Но девушка посмотрела на него таким обреченным взглядом, будто уже было известно, что счастливого конца истории не будет, и судьбы их предрешены. Парень не находил слов утешения, чтобы поддержать ее и самого себя, поэтому просто предложил:

- Присядь, - он указал на диван. – Дождись хотя бы вестей от господина Таннари и госпожи Аники.

Кивнув, Шандра послушно направилась к дивану и уселась в уголку. Норт, помедлив, подошел к ней и сел рядом.

- Не смей терять надежду, - сказал он ей строго. – Рэйм непременно вернется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История одного оборотня: Я не полукровка! (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История одного оборотня: Я не полукровка! (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История одного оборотня: Я не полукровка! (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «История одного оборотня: Я не полукровка! (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x