– Если? Что ты имеешь в виду, говоря «если»?! – Нихил поднялся во весь рост, в его голосе прозвучал гнев.
– Воин Козар... – начал было мужчина, но оба замерли, когда женщина вдруг закричала.
– Что не так? – в отчаянии Нихил посмотрел на Луола. – Ей больно?
Целитель проверил показания машины и покачал головой.
– Нет, не думаю. Кажется, твоя истинная пара реагирует на твой гнев, Козар.
– Что?
– Всем известно, что со временем истинные пары чувствуют эмоции друг друга. Это – часть связи. Правда, я никогда не слышал о том, чтобы это происходило так быстро или было бы настолько сильным. Хотя может быть это совсем не то, что мы сейчас наблюдали.
– Почему нет? Ты думаешь, что я не достоин иметь истинную пару?!
– Нет, Нихил, я так не думаю, – быстро успокоил его Луол. – Я знаю, что ты более, чем достоин истинной пары. Всё, что я хочу сказать, – мы ничего не знаем о ней и её виде. Реакция женщины может означать не то, что мы думаем.
– Но ты слышал о такой сильной связи раньше?
– Да, но как я уже говорил, только между истинными парами, – он послал Нихилу строгий взгляд. – Давай проверим это. Ты успокоишься прямо сейчас?
Нихил нахмурился.
– Да.
Они оба посмотрели на Маккензи и увидели, что она спит.
– Хорошо. Теперь я приказываю тебе оставить эту женщину и больше не возвращаться.
– Что?! – заорал Нихил, и как только он это сделал, Маккензи с криком стала биться об крышку регенератора.
– Спокойно, Воин Козар, или твоя истинная пара навредит себе.
– Но...
– Это был тест, Нихил. Чтобы увидеть, могли ли вы быть связаны так быстро. Я не ожидал такой бурной реакции от неё. Мне очень жаль... И я поздравляю тебя, Воин Козар. Ты нашел свою истинную пару!
– Но... – Нихил потрогал бусину, оставшуюся в его косе, ту, что он должен предложить, а она должна принять.
– Дай ей время, Нихил. Ты достойный мужчина, благородный воин. Ей нужно время, чтобы приспособиться, время, чтобы узнать тебя, но я не сомневаюсь, что ты добьешься её. Я никогда не слышал, чтобы истинная пара не приняла бусину Эша. Поздравляю, Нихил! Богиня благословила тебя истинной парой.
– Я... – Нихил слегка побледнел.
Самый большой подарок, который Богиня может преподнести мужчине – послать ему истинную пару. Нихил почувствовал, что его мир пошатнулся.
– Она будет нуждаться в понимании и заботе, – предупредил Луол.
– Я могу дать ей это.
– Я надеюсь, что можешь, Нихил. Потому что, если ты не сможешь, я боюсь, что будет потеряна не только твоя истинная пара.
Глава 2
Maк знала, что это был просто сон, но не могла заставить себя проснуться, и просто смотрела, как проносится её жизнь. Она слишком устала. Всё это было там, в её памяти, — её мама улыбалась, глядя на неё сверху вниз и целуя её. Вот её вручают человеку, который тоже улыбается, это её папа. Любовь и безопасность окружают её.
Потом всё исчезает.
Maк уже шесть лет, и горе поселилось на лице её матери. Её глаза покраснели от слёз, глубокая темная тоска наполняет их. Она не обращает внимания на маленькую девочку тянущую её за руку, её глаза не отрываются от гроба, который опускают в землю...
...Они сказали ей, что папа в этой коробке, но не позволили ей увидеть его, и девочка не понимает, почему. Мак не понимает, почему он уходит, и не понимает, почему они не могут пойти с ним. И её мать не разговаривает с ней. Теперь её мама только плачет.
Потом плачет Мак, наблюдая, как её мать уходит без единого слова, без поцелуя, не обратив назад не единого взгляда. Maк пытается бежать за ней, кричит на неё, говорит ей, что она будет хорошей девочкой, что она не будет больше плакать, если её мама просто останется. Но две руки хватают её за плечи, удерживая на месте. Эти руки, такие сильные, поднимают её и уносят прочь.
Её дедушка, отец её отца, пришёл к ней после смерти её отца и забрал к себе, когда мать Маккензи была не в состоянии ухаживать за ней. Он вырастил её, как вырастил и её отца. Раньше она бывала у него только на летних каникулах.
Её мать так и не вернулась.
Maк знала, что дедушке было тяжело растить её. Он все ещё скорбел по поводу гибели своего единственного сына, но он сделал всё, что мог. Он учил её тому, что он знал и любил — жизни в горах. Маккензи любила эти горы. Любила, зная, что она ходит по тем же местам, по которым когда-то ходил и её отец. Это заставляло девочку чувствовать себя ближе к нему, как будто он не отказался от неё, как её собственная мать.
Её отец был пожарным, в поисково-спасательной команде, специализировавшейся на спасении утопающих. Во время наводнения он увидел ребёнка, которого унесло течением. Ребенок выжил, а он — нет.
Читать дальше