Екатерина Верхова - На лезвии любви [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Верхова - На лезвии любви [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На лезвии любви [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На лезвии любви [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брак по расчёту — такую подставу и стоило ожидать от моей дорогой бабушки. Именно это и стало началом конца. Меня, Эрналию Краун Браунс, перевели на факультет боевой магии, взяли внештатным сотрудником в самую таинственную и могущественную организацию королевства и бросили навстречу новым приключениям! Главное, чтобы мужчина, которого я люблю всем сердцем не узнал о том, что я… его люблю. И ни в коем разе не подумал, что люблю другого.

На лезвии любви [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На лезвии любви [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В условии жёсткой конкуренции, значит. Интересно, а как бы сложилась наша история, если бы откуда ни возьмись не выползли Уилкенсы?

Я взяла в руки кольцо, повисшее в воздухе и положила на стол. То, что оно маячило прямо перед глазами, напрягало и сбивало с мысли.

— Дарен, давай остановимся, — решительно произнесла я, хотя почти физически ощущала, как сердце заливается кровью.

Слишком уж отчётливо я понимала, что не хочу, чтобы наши с Дареном отношения, какими бы они ни были, строились на чьих-то тайнах и недомолвках. Морэн прав, стоит подождать, пока всё не станет спокойно. Прав и в том, что, если я выложу Дарену всю правду, он действительно взвалит на себя решение всех вопросов, а меня закроет в какой-нибудь комнате, чтобы не отсвечивала и не вмешивалась. С этим я не была готова согласиться.

— Остановимся? — переспросил мужчина. Улыбка с губ ушла, он нахмурился. Взгляд при этом стал до болезненного колючим.

— В настоящий момент я помолвлена с Ричардом Уилкенсом, и будет бесчестно решать эту проблему с твоей помощью, — начала говорить я, смотря куда угодно, но не в глаза Дарена. — Вынуждать тебя делать такой серьёзный шаг. Я сама со всём разберусь, спасибо тебе большое за предложение, но не могу на него согласиться. Это неправильно. Мне всегда казалось, что брак — это таинство, люди идут на такой шаг, ведомые сильными чувствовали друг к другу. Так было у моих родителей. Заключение брака из-за выгоды семей, да даже для того, чтобы просто избавить от проблем человека, который тебе симпатичен… Нет, для меня это неприемлемо.

— Ты не просто мне симпатична, — сухо произнёс Дарен.

— И всё же, — мягко произнесла я. — Если бы я не оказалась в такой ситуации, ты бы не решился на это.

Дарен хотел что-то сказать, но я не позволила. Собрала всё своё мужество в кулак и твёрдо произнесла:

— Потому в настоящий момент моей ответ «нет», — я накрыла ладонью кольцо и пододвинула его ближе к мужчине.

На его лице не отражалось ни одной эмоции: ни досады, ни злости, ни обиды. Казалось, Дарен надел непроницаемую маску, способную скрыть любые чувства. Я могла лишь догадываться, что именно он испытывал в этот момент — пожалуй, в моей душе бушевал ураган ничуть не меньше.

— В настоящий момент, — отстранённым эхом повторил Дарен.

— Именно, — я кивнула.

— Я переоценил твою практичность, — Дарен криво улыбнулся, но сказал спокойно.

— Возможно, переоценил и меня, — не стала спорить я и впервые ответила на прямой взгляд мужчины. — Это то, что невозможно понять за месяц-два. Для этого требуется больше времени, и, возможно, отсрочка поможет тебе понять, не совершил ли ты сегодня ошибку, предложив мне так много.

В горле встал горький ком, в носу защипало. За эти слова я тоже себя ненавидела, но понимала, что их стоит сказать. Не только Дарену их следовало услышать и пропустить через себя, но и мне самой. Не бывает любви с первого взгляда, даже с третьего не бывает. Это сказки для женщин самых разных поколений. Вот только почему мы так хотим в них верить? Пожалуй, это самая большая женская глупость.

— Я понял, — внезапно произнёс Дарен.

Что именно, интересно?

Мужчина будто услышал мой вопрос — может, прочитал по лицу — и тут же добавил:

— Понял, что всё сделал не так. И понял, что это способ сообщить, что тебе надо подумать и разобраться с тем, что на тебя свалилось. А ещё, что ты хочешь пройти через это самостоятельно, чтобы я не вмешивался. И да, меня уязвляет это желание. Сильно уязвляет, ведь сегодня я предложил тебе всё, чем обладаю сам. И в то же время, я уважаю такое решение. Хочешь, чтобы я оставил тебя в покое? Хорошо, я оставлю. Хочешь, чтобы не вмешивался в этот ваш свадебный фарс с Уилкенсами? Хорошо, не стану. Что ещё ты хочешь?

Его слова ударили. Ударили наотмашь, не щадя, хотя ничего обидного он не сказал. Вроде бы не сказал. Головой я понимала, что это именно то, чего я добивалась — компромисса, но в то же время хотелось вскочить на ноги и почти закричать, что всё он понял неправильно.

Но я не стала. Сдержанно поднесла стакан с водой к губам и сделала глоток.

Чего я хочу? Не совершать непоправимых ошибок. Но кажется эта миссия уже провалена. Осталось лишь довести до конца ту, которая спасёт моего отца. Это важнее, точно важнее.

— Так чего ты хочешь? — Дарен повторил свой вопрос, и он прозвучал до обидного резко.

— Уйти в свою комнату, — мне тяжело далось это деланное спокойствие в голосе. — Я устала.

— Хорошо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На лезвии любви [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На лезвии любви [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На лезвии любви [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «На лезвии любви [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x