Елена Гуйда - Ребекка [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Гуйда - Ребекка [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ребекка [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ребекка [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я против воли вынужденна стать женой таинственного, опасного, совершенно незнакомого мне лорда Северных земель. Его называют Черным волком, его боятся и им восхищаются, о нем слагают легенды. И… Он не ставит меня ни во что!
Отец возлагает на наш союз большие надежды. Король предлагает постыдную роль.
Но я, Ребекка Ньер, племянница короля, леди Северных пределов, хранящая тайну древних, покажу всем, что со мной можно и нужно считаться, как с равной! И не стану послушной марионеткой в чужих руках.

Ребекка [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ребекка [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот и я полагаю, что сомнения неуместны, — кивнула я притихшим лирам. — Я прекрасно понимаю, как тяжело прославленным в боях воинам слушать приказы женщины. Девчонки, если уж говорить начистоту, — я поднялась на ноги и медленно двинулась вдоль стола, взвешивая каждое слово, отмеряя интонации и вкладывая ровно столько нужных мне эмоций, сколько того требовала эта речь. Тингельда научила меня заговору, что должен был добавить убедительности моим словам. Вот и подвернулась возможность проверить его действенность. — Но вы уже давно знаете своего лорда. Хоть раз он принимал решения, хорошенько все не обдумав?

— Нет! — замотали головами мужчины.

— Хоть раз он подвел вас? Дал повод усомниться в своем разуме и дальновидности?

Ответом мне было разноголосое отрицание, и я с трудом подавила улыбку.

— Так почему вы думаете, что сделав меня своей преемницей, он допустил ошибку? Вы ведь совершенно не знаете, на что я способна!

И снова это молчание. Но теперь они молчали, обдумывая мои слова, а не игнорируя девчонку, решившую поиграть во взрослые игры.

— Кречет хочет говорить со мной. Он, как и многие, считает меня просто женщиной и уверен, что вы не станете меня даже слушать. Но он ошибается, — продолжила я, не позволив мужчинам снова охладеть. — Я дам ему эту возможность. А вы, достопочтенные лиры, устроите засаду. В военном ремесле вы смыслите больше моего, и я уверена, что справитесь с этим заданием. И в нужный момент — нападете. А сейчас всем лучше отдохнуть. Отряд, который недавно вернулся, видел приближающееся войско всего в дне пути. Завтра Кречет будет у стен Северного предела. И нам лучше не допускать осады.

Сложно было сказать наверняка, приняли ли меня лиры за леди замка или за сумасшедшую, но высказываться не стали, на смех не подняли, и на том спасибо.

— Они не очень-то верят в ваши способности воина, — высказался сир Кристофер, когда дверь за мужчинами закрылась.

— И это к лучшему. Я не стану раскрывать всех карт. Если в моем доме были предатели, то кто поручится, что среди них нет того, кто продаст меня за три медяка?

— Ну, медяков будет куда больше. Вы же леди…

— Умеете вы поддержать, сир Кристофер, — криво усмехнулась я, взяв в руки кружку с элем, но желудок взбунтовался от одного запаха, и я поставила ее обратно на стол. Странно, слабость от перерасхода магии должна была давно пройти. Но легче почему-то не становилось. — Тем не менее без вас мне не обойтись никак. Мятежники уже утром будут здесь. Прикажите зажечь факелы вдоль стены — чем больше, тем лучше. Среди воинов Кречета точно будет ведьма. Грунельда. Она на вас. Больше с ней никому не справиться. Но! Ничего не предпринимать, пока я не подам знак. Жизнь лорда превыше всего!

— Я клялся защищать леди… — нахмурился Кристофер.

— Альберт будет меня защищать.

— Но миледи, вы же видите, что он… не заинтересован в благополучном исходе.

— Зато должен мне жизнь! Пришло время взымать долги. Долг жизни не позволит ему предать меня.

Сир Кристофер не ответил на это никак, но его скептическое мнение было написано у него на лице.

— Позовите Хильду, — вздохнула я, понимая, что убеждать его нет никакого толку.

Пока сир искал управляющую, я позволила себе немного передохнуть. Если кто-то подумал, что я была бесстрашной до глупости — зря. Мне было страшно. Как никогда в моей жизни. Больше всего я боялась провала. Боялась, что моя самодеятельность обернется болью и смертью. Но и бежать в столицу, как советовал Альберт, не хотела.

— Миледи, — поклонилась Хильда, войдя в зал.

Как я и думала, с появлением в стенах Северного предела Тингельды наши отношения охладели. И пусть она не пыталась мне насолить, как в первые дни моего пребывания здесь. Но и поддержки ее я не чувствовала.

— Хильда, — начала я, сжав плечи старухи и пытаясь заглянуть ей в глаза, — ты не глупа и прекрасно понимаешь, что сейчас не время для распрей. Когда все закончится, вы можете с Тингельдой ругаться, пока не охрипнете обе. Но пока мне нужна ваша помощь.

— Она лживая и коварная, миледи, — заговорила управляющая. — И от нее вреда куда больше, чем пользы. Всегда было так.

— Тебе виднее, — легко согласилась я. — Но завтра, скорее всего, нас ждет бой. Я не отдам Северный предел просто так. Прольется кровь. Тингельда знает толк во врачевании, ты — что и как в замке. Приготовьте все, что необходимо: бинты, воду, мази, иголки и шелк, чтобы зашивать раны. Подумайте, где лучше всего разместить раненых. Подумай не о прошлом, а будущем, Хильда. Если тебе хоть сколько-то дорог лорд Амора.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ребекка [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ребекка [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Елена Гуйда - Айрин. Искра [litres]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Шустрая Кэт [СИ]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Песочный трон [СИ]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Игра [СИ]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Демон и Фиалка [СИ]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Айрин. Искра [СИ]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Шарлотта
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Песочный трон
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Душа в подарок
Елена Гуйда
Отзывы о книге «Ребекка [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ребекка [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x