Елена Гуйда - Ребекка [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Гуйда - Ребекка [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ребекка [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ребекка [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я против воли вынужденна стать женой таинственного, опасного, совершенно незнакомого мне лорда Северных земель. Его называют Черным волком, его боятся и им восхищаются, о нем слагают легенды. И… Он не ставит меня ни во что!
Отец возлагает на наш союз большие надежды. Король предлагает постыдную роль.
Но я, Ребекка Ньер, племянница короля, леди Северных пределов, хранящая тайну древних, покажу всем, что со мной можно и нужно считаться, как с равной! И не стану послушной марионеткой в чужих руках.

Ребекка [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ребекка [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это правда, — кивнула я, вспомнив обещание дать приют Тингельде. — Если она не замышляет дурного, то получит приют, как и любой, кто в нем нуждается в моих землях.

— Это ошибка! Эта ведьма даже не из нашего народа. Она с островов, ящерица! Да за ней по следам только беда и ходит! Одну леди она уже извела, мужа своего тоже, оборвав славный древний род.

— Твой брат сам вправе был выбирать! — процедила Тингельда сквозь зубы.

— Ты околдовала его!

О боги!

— Хватит, — пресекла я снова разгорающийся скандал. — Хильда, в твоей помощи нуждаются на кухне.

— Но… миледи… — неверяще пробормотала управляющая, наградив меня таким взглядом, словно я предала не только ее, но и весь Северный предел.

— Тингельда, если ты ищешь защиты, то мой дом для тебя открыт, — проигнорировав бормотание Хильды, заговорила я с ведьмой.

— Милорд не одобрит, — вскинув подбородок, прошипела управляющая.

— Слава богам, что вы сейчас изволили все вспомнить о милорде. Немного ранее мне показалось, что вы напрочь забыли и о происходящем, и о том, что еще придется нам всем пережить.

По ее лицу прошла судорога. Кажется, только что я снова собственноручно разрушила так долго и тщательно выстраиваемое равновесие в этом замке. С другой стороны, это равновесие и так может рухнуть в любой момент. Как и вся выстроенная и хоть немного налаженная жизнь.

— Как вам будет угодно, — согласилась, но не смирилась Хильда, развернулась и, высоко вскинув голову, направилась в замок.

А я едва сдержалась, чтобы не прикрыть глаза и не перевести украдкой дыхание. Как мне воевать с мужчинами, отстаивать родовое гнездо моего супруга, если не могу даже прислугу усмирить, когда та разбушуется? Хотя мамаша Хильда никогда и не была здесь просто прислугой.

— Злопамятная гадина, — проворчала Тингельда, не сдвинувшись с места и с какой-то грустью глядя вслед своему врагу. — А ведь мы могли быть подругами, если бы она не вбила себе в голову, что я околдовала ее брата. Сама никогда не любила, вот и не верит, что кто-то способен любить.

— Поосторожней, — предостерегла я, скорее для порядка. — Любить можно по-разному. Надеюсь, ты не для скандала пришла?

Тингельда наконец прямо посмотрела на меня, чуть прищурившись. Ее губы изогнулись в усмешке, прежде чем она сказала:

— Нет, я пришла просить у тебя зашиты и приюта. Если островитяне придут в деревню, мне достанется первой.

Закономерно. Что-то подсказывало, что ушла в эти земли она не с благословения родичей и соплеменников. И они не упустят возможности ей об этом напомнить при встрече.

— Я выполню свои обязательства, — кивнула я, приглашая колдунью войти.

Слова магической клятвы не позволят ей войти, если мысли ее не чисты. Но я все же неосознанно напряглась, наблюдая, как старуха, тряхнув мешком, двинулась через ворота во двор замка. Все же не со злом. Хоть это хорошо.

— Скажи, Тингельда, ты ведь знала, что это случится? — заговорила я, подстраиваясь под чуть прихрамывающую походку старухи.

— Есть такое, — кивнула ведьма. — Хочешь знать, почему не предупредила?

— Не хочу, — мотнула головой. — Если видящая промолчала, значит, на это были причины.

— Но о чём-то ты хочешь спросить, — догадалась ведьма, медленно поднимаясь по ступеням в замок.

Я многое хотела бы выяснить. Удастся ли мне задуманное. Не рассыплется ли мой план, как карточный домик. Получится ли спасти Нейта. Но едва я узнаю ответ, как будущее изменится. И кто знает тогда — к лучшему или наоборот.

— Нейт жив? — сдавленно спросила я то, что действительно для меня было сейчас важно.

И сердце сжалось в ожидании ответа, в груди заболело, а в горле встал ком. Лучше бы не спрашивала. Была бы хоть надежда…

Ведьма остановилась, прикрыв глаза, словно прислушиваясь к чему-то внутри себя, ее губы зашевелились, начитывая заклятье. А после она резко вскинула руку, коснувшись моей щеки. Я даже не успела отпрянуть, испугаться.

— Смотри сама, — заглянув в душу, приказала колдунья.

И мое сознание поплыло, будто окунувшись в густой туман, нырнуло в непроглядную темень. Первой мыслью было, что ведьма ослепила меня, но постепенно глаза начали привыкать к темноте, появились контуры предметов, освещенных через узкое зарешеченное окно — тюк соломы на полу, миска, ведро… это камера. Я резко развернулась на месте, шаря взглядом по плохо освещенному помещению. И тут же наткнулась на Нейта.

Он стоял, прислонившись к стене, разглядывая что-то в маленькое окошко. Жив. Мой Нейт… жив. И даже без видимых следов побоев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ребекка [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ребекка [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Елена Гуйда - Айрин. Искра [litres]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Шустрая Кэт [СИ]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Песочный трон [СИ]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Игра [СИ]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Демон и Фиалка [СИ]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Айрин. Искра [СИ]
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Шарлотта
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Песочный трон
Елена Гуйда
Елена Гуйда - Душа в подарок
Елена Гуйда
Отзывы о книге «Ребекка [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ребекка [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x