Алиса Чернышова - Корпорация Хэллоуин. Ваши кошмары - наша работа

Здесь есть возможность читать онлайн «Алиса Чернышова - Корпорация Хэллоуин. Ваши кошмары - наша работа» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Корпорация Хэллоуин. Ваши кошмары - наша работа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Корпорация Хэллоуин. Ваши кошмары - наша работа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Позвольте представить вам лорда Джека, владельца корпорации Хэллоуин… Один из самых могущественных колдунов города, красавец, мечта женщин. И, по совместительству — мой ночной кошмар.
Говорят, лорд Джек проклят. Говорят, расколдовать его может только та самая, единственная и неповторимая, которой мечтают оказаться многие девушки в этом городе.
Я тружусь в самом занюханном углу отдела кошмаров, заочно учусь в академии Тенебрис и мечтаю… ну, например, выспаться.
Но есть одна проблема: с кошмарами, даже симпатичными с виду, шутки плохи…

Корпорация Хэллоуин. Ваши кошмары - наша работа — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Корпорация Хэллоуин. Ваши кошмары - наша работа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Такие, как он, никогда не признают своих ошибок. И делают всё, чтобы держать в страхе подчинённых.

Таковы уж правила этой игры.

— Сумку покажи! Хочу убедиться, что ты ничего лишнего не прихватила.

Внутренне холодея, я с раздражённо-уверенным видом открыла сумку. Филоныч заглянул, покопался для вида, но ничего интересного не нашёл и только рукой махнул.

— Пропуск!

Я послушно сняла с шеи бейдж и протянула ему.

— Свободна! Проваливай. И учти: даже если одумаешься, назад не возьму!

— Назад не приду, даже если доплатят, — сухо ответила я. — Подъедайте на досуге кого-нибудь другого.

— Ты!.. Грязный поклёп! Ничего не докажешь!

— Конечно, не докажу. В этом суть, — и, решительно развернувшись, я вышла за дверь, чувствуя, как с плеч падает огромная тяжесть.

Я была настроена весьма воинственно. И очень горда собой.

И изо всех сил цеплялась за эти эмоции, чтобы не отвечать на вопрос: “А что дальше?”

И вот именно в таком состоянии меня угораздило столкнуться нос к носу с лордом Джеком: он летел по коридору на своей левиплатформе, подмигивая мимопроходящим девушкам. Вот ведь принесла нелёгкая!

Я испуганно шарахнулась в сторону, на миг будто снова оказавшись в кошмаре. Фантомный клинок, убивающий меня каждую ночь, будто бы заворочался в груди, причиняя боль — вполне настоящую, в порядке разнообразия. И было это, скажу я вам, ни разу не приятно.

Думаю, выглядела я в достаточной степени испуганной и невменяемой, чтобы привлечь внимание как самого лорда Джека, так и офисного планктона женского пола, стайки которого следовали за хозяином нашей корпорации повсеместно.

— Ну зачем так пугаться, — сказал лорд Джек весело, а меня буквально передёрнуло от этого голоса. — Я совсем не страшный, присутствующие дамы не дадут соврать! Новенькая, наверно? Издалека?

Вокруг тут же послышались шепотки. Я уловила слова “понаехали”, “дикарка необразованная” и “эти попаданцы достали, едут и едут в наш Город, спасу нет”.

И тут меня повторно взяла злость, да такая, что аж в глазах потемнело. Так бывает, когда чего-то долго очень боишься, а потом вдруг получаешь возможность дать отпор.

— Старенькая! — сказала я громко, глядя прямо в жёлтые глаза лорда. — Просто я только что уволилась, так что мне смысла нет притворяться, что я от вас в восторге! А эти… Они вам подтвердят. Что угодно подтвердят, чтобы на работе остаться и симпатию вашу завоевать. Потому что вы — выгодный жених, и им наплевать, какая вы на самом деле мерзкая скотина!

В коридоре стало очень тихо. Рыжая бровь лорда Джека медленно поднялась вверх.

— Осторожнее со словами, милая, — сказал он вкрадчиво, — а то я ведь и обидеться могу.

— Воля ваша, — кивнула я равнодушно, — обижайтесь на здоровье, если правда глаза колет. А я, пожалуй, пойду.

Развернувшись, я зашагала было к выходу… но тяжёлая, очень горячая рука опустилась мне на плечо. Как он оказался рядом так близко?..

Впрочем, о чём вообще я. Это же лорд Джек.

А я, кажется, доигралась.

— Не то чтобы мне действительно было очень интересно, — от этого вкрадчивого голоса меня продрало морозом по спине, — но чисто из праздного любопытства спрошу: это что же во мне такого плохого?

Я вздохнула. Вспышка злости сменилась глухим раздражением, смешанным с желанием поскорее это всё закончить.

— Вы в этом не одиноки, на самом деле, — сказала я, повернувшись и посмотрев прямо в глаза, сияющие, как фонари. — Это болячка многих таких, как вы. Вам плевать на всё, кроме прибыли. Люди, которые работают на вас — лишь расходный материал, колонка в ряду колонок. Если же это низкоквалифицированные работники, то они вообще ценности не имеют. Такого добра ведь полно, правда? Их нужно использовать максимально, выжать всё, что можно. Поставить начальником энерговампира, который постоянно снимает свои сливки? Нанимать только на временный договор? Прописать в этом самом договоре, что сотрудник никаких прав не имеет? Можете, умеете, практикуете. Потому что мы, ну знаете, просто вещи .

Он смотрел на меня, задумчиво прищурившись. Руку с плеча убрал, кстати, что уже плюс.

Может, меня сегодня даже не убьют.

— И я всё понимаю, — продолжила я тихо, — что работа не должна приносить удовольствие, что “не нравится — увольняйся, новые придут”, что желающие всегда найдутся. Но всё равно это подло, относиться так к людям. Мы ведь живые… И да, вы нравитесь тем девушкам. Потому что вы красивый, могущественный, владеете тут всем и дальше по списку. И каждая из них была бы счастлива быть рядом с вами. А я смотрю на вас, как человек, которому хочется со всех ног бежать от этой работы, несмотря ни на что. Вы мне уже в кошмарах снитесь, можете себе вообразить! Так что увы, простите, но вы мне очень не нравитесь. Сойдёт за ответ?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Корпорация Хэллоуин. Ваши кошмары - наша работа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Корпорация Хэллоуин. Ваши кошмары - наша работа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Корпорация Хэллоуин. Ваши кошмары - наша работа»

Обсуждение, отзывы о книге «Корпорация Хэллоуин. Ваши кошмары - наша работа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x