Франциска Вудворт - Смешение судеб. Дневник моего сна [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Франциска Вудворт - Смешение судеб. Дневник моего сна [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Фантастические любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смешение судеб. Дневник моего сна [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смешение судеб. Дневник моего сна [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В мою счастливую семейную жизнь вмешался Повелитель ирлингов. Он выкрал меня из дворца и унес высоко в горы. В плену сбылись мои самые страшные кошмары. Потеряв надежду добиться от меня любви, ирлинг решился на древний ритуал, приведший к неожиданному результату. Чудом муж вырвал меня из когтей смерти. Пришлось с трудом восставать из пепла, возрождая отношения и понимая, что как прежде уже не будет. В такие моменты как никогда ценишь поддержку близких. Желая видеть рядом с собой сестру, я не думала, что обрекаю ее платить по моим счетам, и теперь уже ей придется делать выбор между любовью и долгом.

Смешение судеб. Дневник моего сна [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смешение судеб. Дневник моего сна [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ее решение ничего не изменит! – горячо воскликнул он. – Тая – моя Кьяри, и я никогда не отступлю от нее.

– Кьяри… ненавижу это слово! – потерял выдержку Шерридан. – Вы все сметаете на своем пути, не обращая внимания на чувства женщины. Я чуть не потерял жену, и если она решит, что тебе лучше держаться подальше от ее сестры, так и будет!

– Тогда вам лучше меня убить, – твердо произнес ирлинг.

– Как скажешь, – согласился кентавр, овладевая собой. – Ты проник без разрешения в мой дом, и тебя вполне могли убить при задержании.

Архимаг не вмешивался в разговор, наблюдая за Таурониэлем задумчивым взглядом. Время, которое ждали, пока придет Ауэрия, прошло в тягостном молчании.

Взгляд вошедшей в кабинет Рии тут же остановился на гордо стоящем Таурониэле, и по губам скользнула насмешливая улыбка.

– Я как чувствовала, что надо усилить охрану, – улыбнулась она мужу. – Кто поймал птичку?

– Мимо меня пролетала, – подал голос архимаг.

– Почему так долго? – обратилась она к Таурониэлю. – Я еще вчера приказала приготовить покои.

– В подземельях дворца?

– Обижаешь. В гостевом крыле. Ты хоть и ее пара, но я не приветствую отношений до брака. Боже, никогда не думала, что скажу это! – воскликнула она.

– Рия?! – с недоумением спросил Шерридан. Таурониэль тоже ничего не понимал. Это что, жестокая шутка?

– Что Рия? – хмыкнула она, подходя к мужу. – Насколько я успела узнать, ирлинги твердолобы и прут напролом в достижении целей. Уж лучше пусть он здесь за Ташей ухаживает, чем раз за разом пытается ее умыкнуть. Мне и одного раза хватило.

– Уверена? – с беспокойством посмотрел он на жену.

– Да куда уж его девать, – махнула она рукой.

– Коулсон, освободите, – попросил Шерридан архимага.

– А вот с этим лучше не спешить! – тут же вмешалась Рия, и все с непониманием посмотрели на нее. – Мы, женщины, жалостливые, всегда готовы пожалеть убогого, – не удержалась от шпильки она, смотря насмешливо на ирлинга.

Таурониэлю оставалось лишь скрипнуть зубами, ощущая свое бессилие, и удивляться, как сестры могут быть настолько разными.

– Рия, может, не надо так с будущим родственником? – осторожно заметил Шерридан.

– Пусть не обижается на правду. Убогий и есть, раз не смог сразу оценить Ташу. – Она передернула плечами и пожаловалась мужу: – Ощущаю себя злобной тещей, но ему такая девушка досталась… К тому же никогда не думала, что придется защищать его перед Ташей.

А вот эта новость стала неожиданной для Таурониэля. Он и подумать не мог, что найдет поддержку у сестры Таи. Пусть она и оказывала ее в своеобразной манере. У него в голове не укладывалось, что она ждала его появления и не собиралась растерзать на месте.

Шерридан приказал пригласить леди Таисию, и потянулись минуты ожидания. Рия развлекалась тем, что перечисляла, что она сделает с ирлингом, если тот посмеет обидеть сестру, но при этом советовала помалкивать и дать возможность самой вести разговор, когда та появится.

* * *

Тася

– Тар?! – растерянно воскликнула я, войдя в кабинет. Тот дернулся и неловко повернулся. Руки его были плотно прижаты к туловищу, и создавалось ощущение, что его держат невидимые путы. – А где твои крылья?

– Представляешь, даже крылья спрятал, надеясь сойти за человека и проскользнуть во дворец, – ядовито заметила Рая.

– Проскользнуть?! – все еще не могла прийти я в себя от неожиданной встречи. Идя сюда, максимум чего ожидала, так это еще одного известия о просьбе визита, но уж никак не застать его самого.

– Мало того что он инкогнито пересек границу, так имел наглость проникнуть во дворец! – разорялась она. – Мы имеем полное право лишить его жизни.

– Нет!

– Таша, подумай, он никогда не оставит тебя в покое, а так – раз, и нет никакой проблемы, – увещевала меня она. Никогда не думала, что Рая такая кровожадная. – Тем более он сам дал нам повод.

– Нет! Отпустите его!

– Боюсь, вы не совсем понимаете ситуацию, – вздохнул Шерридан.

Рая положила руку ему на плечо и продолжила:

– Таша, он проник в святая святых, в наш дом. Мы не можем не покарать его, иначе нас засмеют. Получается, кто угодно приходи, как к себе домой, и за это ничего не будет? – с сожалением посмотрела она на меня. – Мы позвали тебя для того, чтобы ты поняла, тебе больше ничего не грозит с его стороны.

– Нет, он же здесь из-за меня! Не надо!

Шерридан непреклонно покачал головой, и я посмотрела на Раю. Одна надежда на нее, что она уговорит мужа. Та, раздумывая, посмотрела на меня, а потом неуверенно произнесла:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смешение судеб. Дневник моего сна [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смешение судеб. Дневник моего сна [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Смешение судеб. Дневник моего сна [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Смешение судеб. Дневник моего сна [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Екатерина 20 декабря 2023 в 22:43
Спасибо за впечатления, и чудесный мир, серия книг очень понравилась, читала запоем) Автору вдохновения!
x