Анна Хэкетт - Крадущая время

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Хэкетт - Крадущая время» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Крадущая время: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Крадущая время»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Бэй Норт хочет отомстить, нет, она жаждет мести. После того как из-за способности красть время на нее открыли охоту и вынудили наблюдать за смертью семьи, она хочет лишь одного — заставить поплатиться босса мафии, отнявшего у нее все. Но сейчас он послал за ней охотника, и Бэй понадобится все умение, чтобы не позволить сероглазому сильному мужчине ее убить.
Все, что осталось у бывшего морского пехотинца Шона Арчера — жажда мести. После того как его команда погибла в Афганистане от руки вора времени, он вернулся домой сломленным человеком. Теперь Шон охотится на каждого монстра, которого только может выследить, и готов избавить мир от опасных мутаций.
Но когда в Денвере он, наконец, выходит на след Бэй, то видит не монстра или мутацию, а сильную красавицу, разжигающую желание, отрицать которое невозможно. В ходе перестрелки охотник и жертва вынуждены заключить союз, способный разрушить возведенные ими стены. Сумеет ли Шон убедить женщину, желающую лишь возмездия, что у них может быть нечто большее, чем месть, кровь и убийство?
Переведено для:

Крадущая время — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Крадущая время», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бэй, отойди от нее.

Незнакомка шагнула вперед. Взгляд блестящих зеленых глаз бил подобно отбойному молотку, и на Шона нахлынуло головокружение.

Силы начали покидать его, рука опустилась, а оружие с грохотом упало на пол.

Только не снова. Нет. «Нет». Однажды он уже был беспомощен. Это просто не может повториться.

Шон посмотрел на Бэй. У него сводило грудь, и вдохнуть не получалось. Ему почудились запах песка, жар пустыни и тихие разговоры товарищей. Шутки, которые они отпускали перед тем, как вор времени напал и убил всю команду.

Обзор заслонили глаза цвета мха. Бэй ладонями обхватила лицо Шона.

— Шон, все хорошо. Подожди, я о тебе позабочусь, — она посмотрела через плечо. — Мара, прекрати.

Из-за плясавших перед глазами пятен ему удалось разглядеть лишь часы на стене.

В следующую секунду зрение вновь сфокусировалось. Бэй была в руках Шона, крепко прижимаясь к нему всем телом. Она шептала ему на ухо глупые успокаивающие слова.

Он толкнул Бэй себе за спину.

— Она — воровка времени.

— Нет, Шон. Она…

— Кое-кто другой, — голос гостьи был глубоким и хрипловатым.

Шон сделал выпад вперед, почти не беспокоясь о том, что перед ним женщина. Она обладала силой, делавшей его уязвимым и неспособным защитить Бэй.

Бэй встала у него на пути.

— Стой. С тобой все в порядке, — грудь Шона тяжело вздымалась и опадала, и Бэй прижалась к ней ладонями. — Это Мара. Она — владелица кондоминиума в ЛоДо.

Он постарался мыслить здраво. Если бы женщина хотела навредить Бэй, у нее было множество более легких путей. Мысленно пробежавшись по вариантам, Шон счел ее не такой уж опасной.

— Зачем ты пришла? — потребовал он.

Женщина посмотрела на Бэй.

— Чтобы спасти Бэй от тебя. Ты — посланный за ней пес Ливена, не так ли, капитан Арчер?

Шон прижал к себе Бэй. Ему было неприятно напоминание о том, что он с ней сделал.

— Все изменилось.

Она положила ладонь поверх его руки, что не укрылось от пристального взгляда Мары.

— Теперь вижу.

— Ливен обманул Шона и манипулировал им. Сейчас мы работаем вместе.

— Работаете над чем?

— Над тем, чтобы заставить Ливена поплатиться, — отведя взгляд от рыжеволосой женщины, Шон изучил Мэтта. — Что ты сделала с моим другом?

— Он в порядке. Просто…недееспособен.

— Отпусти его.

Она перекинула через плечо прядь кроваво-рыжих волос.

— Полагаю, он не знает о существовании воров времени и прочих, и лучше ему не помнить о том, что я была здесь.

— Кто ты?

— Налетчица на разум. У нас совсем нет времени, поэтому я не стану вдаваться в подробности, — шагнув ближе, Мара сосредоточилась на Бэй. — Этот мужчина не сможет тебе помочь. Защитить тебя не в его силах. Ливен или другие, гораздо хуже него, продолжат на тебя охотиться, — Бэй судорожно вдохнула. — Я могу предложить убежище. Место, где живут другие, такие же, как ты. Место, откуда не придется бежать.

Шона захлестнуло нечто — эмоция, обжегшая горло. Ему не хотелось, чтобы Бэй его оставила. Но что он мог ей предложить? Ненависть, месть и смерть?

Когда она отошла на шаг, Шон ощутил невыносимую муку. Они были знакомы лишь день. Расставание не должно причинять столько боли.

Бэй схватила Мару за руку.

— Я не могу пойти с тобой.

— Почему? — потребовала та, сжав пальцы.

— Мне по-прежнему нужно кое-что сделать, — она отступила обратно к Шону. — Нам нужно сделать.

— Месть не сделает тебя счастливой, — Мара опустила взгляд. — Проверено на собственном опыте.

На горьком опыте, судя по тону. Однако Шон держал рот на замке. Это было между Бэй и ее подругой.

— Я все это время жила ради мести, и она мне необходима, — Бэй расправила плечи. — Ливен отнял у меня часть души, и чтобы ее вернуть, я должна увидеть его страдания.

— Как бы я ни хотела видеть Ливена мертвым, но убийство лишь отнимет у тебя еще бо́льшую часть души, — взгляд темно-зеленых глаз метнулся к Шону, прожигая его насквозь. — Обе ваших души.

Он стиснул зубы. Что бы ни сказала незнакомка, ему было плевать. Свернуть с пути — все равно, что остановить ракету Стингер с расстояния в двадцать футов.

Мара покачала головой.

— Ладно, — она вытащила из кармана бумагу. — Если передумаете, я буду ждать.

Бэй, не глядя, взяла карточку. Когда женщина ушла, Шону показалась, что даже воздух в комнате разрядился.

Мэтт моргнул.

— Твою мать, когда лук успел пригореть? — он помешал содержимое сковородки. — Прошу прощения, но завтрак немного пережарился, — Мэтт посмотрел через плечо. — Эй, Шон, я не слышал, как ты вошел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Крадущая время»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Крадущая время» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Анна Хэкетт - Гладиатор
Анна Хэкетт
Анна Хэкетт - Ноа
Анна Хэкетт
Анна Хэкетт - Рид
Анна Хэкетт
Анна Хэкетт - Неизученное (ЛП)
Анна Хэкетт
Анна Хэкетт - Дикий Дракон
Анна Хэкетт
Анна Хэкетт - Рот
Анна Хэкетт
Анна Хэкетт - Избавление (ЛП)
Анна Хэкетт
Анна Хэкетт - Неизведанное (ЛП)
Анна Хэкетт
Анна Хэкетт - Неразгаданное (ЛП)
Анна Хэкетт
Анна Хэкетт - Маркус
Анна Хэкетт
Анна Хэкетт - Круз (ЛП)
Анна Хэкетт
Отзывы о книге «Крадущая время»

Обсуждение, отзывы о книге «Крадущая время» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x