Вера Чиркова - Возвращение [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Чиркова - Возвращение [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: Фантастические любовные романы, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вернувшись в мир, где родилась, Варя очень скоро осознала, как непросто будет привыкнуть к незнакомым порядкам и правилам. Но выстоять против амбициозных планов авантюристов всех рангов, мигом распознавших в ней мощное орудие для достижения собственных целей, оказалось намного труднее. А самым тяжелым ударом стало предательство родичей, о встрече с которыми девушка мечтала много лет.

Возвращение [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вообще-то праздник устраивают, – покосился на мою руку Бес, – когда невеста надевает браслет жениху, вернее, кольцо. Точнее, это им надевают… Варя! Ну зачем тебе-то вся эта канитель? Ты ведь его уже выбрала!

– Дед… – очень тихо и кротко произнесла я, и он страдальчески поморщился, – если бы я попала сюда одна, то смолчала бы. Но ты ведь и с Настей потом обойдешься так, словно нанял прислугу, а не выбрал мать для своих детей. И Наташка тогда тоже останется без белого платья и ритуала… а за что? Я поняла бы, если вы были бедными селянами и не могли бы купить невесте платье и покормить пару десятков друзей…

– Все! – сдаваясь, поднял руки дед. – Запомни, Дан, если она не возмущается и не кричит, а говорит вот таким детским голоском, нужно немедленно со всем соглашаться!

– А я и так всегда буду с Варьей соглашаться, – невозмутимо сообщил Данерс. – Она рассудительная и справедливая. И я намерен ей все рассказывать.

– Даже про геройства? – искоса посматривая на меня, испытующе осведомился дед.

– Это было не геройство, – твердо возразил Дан и повинился: – Варья, я тебе не сказал… тот гад собирался убить парнишку, первым перешедшего к нам. А я знал, что у меня усилена регенерация… Шейна напоила соком дуба…

– Дед… – сообразив, что размышлять там было попросту некогда, сразу встала я на сторону любимого. Потому что и сама поступила бы точно так же. – Ты против него что-то имеешь?

– Нет, Варюха. Наоборот. А свадьбу устроим… Когда ты хочешь? Но учти, через час мы должны уйти, в Лисках сложилась сложная ситуация.

– Тогда послезавтра, – прикинув, выбрала я день и твердо встретила изумленный взор жениха. – Теперь я тебя достаточно узнала. А сейчас позавтракайте хорошенько. Только скажи, дед, Шейна здесь?

– Заседают, – кивнул он, на миг оторвавшись от еды. – Но скоро придет.

Наставница и в самом деле появилась через четверть часа, внимательно выслушала уже продуманную мной речь и отобрала у Данерса карту.

– Она вам не понадобится. Я сама покажу дом, который понравится Варьяне. Бестенса не приглашаю, она должна решить сама.

– А меня? – насторожился инквизитор.

– Как решит Варьяна.

– Извини, дед, – заглянув Бесу в глаза, примирительно попросила я, – но Дану там жить. Зато обещаю, ты будешь первым гостем.

– Да понимаю я, – отмахнулся он и хитро подмигнул. – Просто хотел от совещания откосить. Они там сейчас судьбу рогатых решают.

– Уже решили, – поправила Шейна. – Сначала соберем всех во временном лагере под старыми дубами. А потом проведем ритуал, и Варьяна будет помогать. Вернуть денгулам сознание питомцев было бы жестоко и ошибочно, поэтому решили превратить их в людей. И чуточку подправить память. Когда они перестанут чувствовать себя особенными, большинство размолвок и обид исчезнут сами. Кстати, это ваш друг подсказал, хотя и мы думали так же.

– Глеба пригласили на совещание, – пояснил мне дед. – У него ведь огромный опыт борьбы с моральными уродами. Ну, тогда я ухожу, но с Даном не прощаюсь. Воевать без его умения убеждать нам будет намного сложнее и главное – дольше.

– Идем, – не стала медлить Шейна, подхватила меня под руку и открыла портал.

Данерс так и не убрал с моей талии ладонь, а Пуль успел к нам присоединиться, как мне показалось, в последнюю секунду.

– Вот, – обвела рукой широкий круг наставница, едва мы оказались в незнакомом месте. – Весь этот берег ваш на половину периода в обе стороны.

– Это сколько же будет?.. – задумалась я, зная, что расстояние здесь измеряют временем, которое понадобится спокойно едущему всаднику.

– Много, – буркнул Данерс. – Но я не вижу тут ничего, кроме кустов и хлипкой пристани.

На этой самой пристани, точнее, на неказистом деревянном причале, мы сейчас и стояли, рассматривая пустынный склон пологого холма, на вершину которого бежала между камней и кустов извилистая стежка.

– Прежний хозяин был несколько нелюдим и потому не хотел строить мост, – хладнокровно объяснила Шейна. – Предпочитал переправляться на тот берег на лодке. Через ивняк к дороге на Ансвел пробита тропка, здесь до города очень близко. Его видно из дома.

– Тут есть и дом? – недоверчиво поднял бровь Дан, но княгиня до ответа на его колкость не снизошла.

– Вот ключ, смотрите сами, а мне пора.

И исчезла стремительно, словно ее и не было.

– Варья, а ты уверена, что нам нужно смотреть тот дом? – осторожно заглядывал мне в лицо жених, когда несший нас Пуль легко пробирался по полузаросшей, неухоженной тропе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Максимова тамара 12 июля 2024 в 00:37
Молодец дед воспитал хорошую внучку которая сама не соврет ини кому не позволит , спасибо за книги обе прочитала с удовольствием пишите еще нам таких книг не хватает, а то дусь всяких поразаелось аж тошно.
x