Элисон Джервайс - За 27 дней

Здесь есть возможность читать онлайн «Элисон Джервайс - За 27 дней» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

За 27 дней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «За 27 дней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хедли Джеймисон не знает, что и думать, когда слышит, что ее одноклассник Арчер Моралес покончил с собой. Она не была с ним хорошо знакома, но это всё равно не мешает ей чувствовать, что она могла бы сделать что-нибудь, чтобы помочь ему.
Поэтому, к удивлению Хедли, именно в вечер похорон Арчера она встречает саму Смерть и получает возможность повернуть время вспять, чтобы помешать Арчеру покончить с жизнью. Подвох? У неё есть только двадцать семь дней, чтобы сделать это. А что если у Хедли ничего не получится? Ну, ей не хочется даже думать об этом.
Специально для группы WORLD OF DIFFERENT BOOKS•ПЕРЕВОДЫ КНИГ•

За 27 дней — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «За 27 дней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я не могла винить её за это.

Смерть выглядел ещё более жутко при ярком свете. Его полуночно-черные волосы имели глянцевый блеск, а его лицо было таким бледным, словно он был неизлечимо болен.

— Просто чай, пожалуйста, — сказал Смерть, отмахиваясь от старухи и её меню.

Она энергично кивнула, прежде чем исчезнуть из виду. Мне действительно хотелось сделать то же самое.

— Так на чем мы остановились? — вежливо спросил Смерть, складывая руки на столе перед собой.

— Ты как раз занимался тем, что похищал меня, — ответила я противно приторным голосом.

— Очень смешно, Хедли Джеймисон. — Смерть фыркнул.

Я уже собиралась ответить, но мои слова так и не вылетели наружу, как только Смерть начал барабанить пальцами по столу в довольно скучающей манере. Черные символы, вытатуированные на его пальцах, покрывали почти каждый дюйм его кожи. Я бы решила, что у него есть ещё больше татуировок, если бы он не носил свою нелепую кожаную куртку.

— Так что ты хочешь? — запнулась я, пытаясь прикрыть свою тревогу бравадой [3] Бравада — это показная смелость, легкомысленная храбрость. .

— У меня к тебе предложение, Хедли Джеймисон, — вздохнул Смерть, скрещивая руки на груди.

— Касающуюся? — намекнула я, выгнув бровь.

— Арчера Моралеса.

Моё сердце начало колотиться беспорядочно в моей груди и мои глаза уже горели непролитыми слезами. Это было то, о чем Смерть хотел поговорить?

Об Арчере?

Зачем Смерти нужно, чёрт возьми, разговаривать со мной об Арчере Моралесе?

— З-з-зачем т-тебе нужен… Арчер? — потребовала я, стараясь удержать губы от дрожи.

— Я собираюсь предложить тебе шанс сделать кое-что, Хедли Джеймисон. Но, пожалуйста, пойми, что то, с чем я собираюсь столкнуть тебя лицом к лицу совсем нелегко воспринять всерьёз. Это вполне может быть самой трудной вещью, которую ты когда-либо сделаешь.

Ну, это, конечно, не звучит многообещающе.

Смерть уже собирался разъяснить, что происходит, но пожилая женщина вернулась к нашему столику с нашим чайничком и двумя маленькими чашками. Её руки слегка дрожали, как только она поставила наши чашки, и она всё ещё выглядела нервной.

— Спасибо, — сказала я, улыбаясь настолько тепло, насколько могла.

Она кивнула с дрожащей улыбкой перед тем, как снова покинуть наш стол.

— О чем ты говоришь? — потребовала я, наливая себе чашку дымящегося чая.

— Если ты согласишься, — начал Смерть глубоко серьезным голосом. — Я отправлю тебя на 27 дней назад. И за эти 27 дней ты должна помешать Арчеру покончить с жизнью.

Я выплюнула глоток чая, который только что сделала, и посмотрела на Смерть, как будто он только что спросил меня, могла ли я совершить колдовство.

— Прости? — прохрипела я, хватая салфетку со стола. — Ты хочешь, чтобы я сделала что?

— Думаю, ты правильно меня расслышала, Хедли, — вздохнул Смерть, многозначительный взгляд промелькнул на его лице.

— Ты, должно быть, шутишь! — взвизгнула я, с громким стуком поставив свою чашку чая на стол. — Я и так уже знаю, что ты сумасшедший, но это… Это переходит все границы!

— То есть ты имеешь в виду, что не хочешь спасти Арчера? — Смерть выгнул элегантные черные брови, его тонкие губы поджались в неприятном выражении.

— Не говори о нем!

Он откинулся в кресле с удовлетворенным взглядом на лице.

Я не знаю, когда встала на ноги или когда сжала кулаки, но теперь я стояла, опершись о стол, с совершенно разъяренным взглядом на лице.

— Теперь я узнал всё, что мне нужно было знать, — ухмыльнулся Смерть, снова барабаня пальцами по столу.

Я опустилась на место с тяжелым вздохом, взглядом метая в него кинжалы через стол.

— Ты хочешь, чтобы я вернулась в прошлое и спасла Арчера? — повторила я для подтверждения, сделав глубокий вдох.

— Верно, Хедли Джеймисон. — Смерть кивнул, довольный собой.

Смерть, должно было, пошутил. Не было никакого чертового способа, что это было возможным. Не было никакого чертового способа, что это действительно может быть правдой.

Он, должно было, пошутил.

— Почему? — потребовала я, нервно жуя губу.

— Просто ты показалась подходящей для этой работы. — Смерть равнодушно пожал плечами, рассматривая свои длинные, тонкие татуированные пальцы.

— Это не смешно! — рявкнула я, хлопнув кулаком по столу. — Если я собираюсь сделать это, мне нужно знать, почему.

— О, я уже знаю, что ты собираешься сделать это, — ответил он, снова ухмыляясь тем, крайне жутким образом. — И я не могу точно сказать, почему. Это не обсуждается. Но если у тебя получится… Ну, у нас, наверное, состоится ещё один разговор, вроде этого.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «За 27 дней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «За 27 дней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «За 27 дней»

Обсуждение, отзывы о книге «За 27 дней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x