Оксана Гринберга - Гувернантка для драконьего принца

Здесь есть возможность читать онлайн «Оксана Гринберга - Гувернантка для драконьего принца» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гувернантка для драконьего принца: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гувернантка для драконьего принца»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спасая чужого ребенка, я угодила в другой мир. Туда, где в борьбе за трон сошлись благородные лорды, и каждый из них мнит себя истинным претендентом. В мир, где мне придется стать гувернанткой, надеясь, что однажды меня вернут домой. И все бы ничего, но мой подопечный — драконий принц, его отец — опальный король, а один из Горных Лордов потребовал в уплату за свою помощь вовсе не деньги, а… меня.

Гувернантка для драконьего принца — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гувернантка для драконьего принца», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кинжал слишком высоко, — заявил ему. — Мне неудобно.

— Я помогу тебе! — Лекс, перехватив Хайдена левой рукой, положил на рукоять свою правую лапищу, накрыв ладошку моего сына. — Вот так, попробуем вместе. Понемногу… Еще немного… — в его голосе слышалось заметное напряжение. — Смотри, Хайден, осталась самая малость!

Неожиданно я поняла, о какой малости он говорит. Потому что увидела, как Кинжал Богов начал поддаваться, и скала — серая, неприступная и безразличная, — пошла трещинами. Они уверенно разбегались в разные стороны, и откуда-то сверху посыпалась щебенка и мелкая пыль.

На это Хайден чихнул, а Лекс поморщился, тряхнув головой.

— О, Боги Троемирья!.. Они это делают! Они делают это вместе!.. — пробормотал кто-то рядом со мной, после чего его голос заглушил рев толпы.

Потому что Лекс и Хайден продолжали уверенно вытаскивать из скалы кинжал, и на его блестящем лезвии, слишком долго находившемся в каменных недрах, впервые за больше чем тысячелетие заиграли солнечные лучи.

— Он!.. Он!.. Истинный Король!.. Он! — скандировал народ, но я так и не поняла, кого они имели ввиду. Хайдена?! Или все-таки Лекс их король?! Как тут разберешься, если они взяли и вытащили этот чертов Кинжал Богов вдвоем?!

А дальше началось столпотворение.

Наплевав на договор, Морган Гровер все же отдал приказ своим людям. Я услышала его резкий окрик: «Убить!», после чего почувствовала на себе ненавидящий взгляд короля. Если бы ему это было под силу, в ту же секунду ни от меня, ни от моего сына вместе с Лексом Доувеллом не осталось бы и живого места — испепелил бы на месте!

Но вместо этого Морган громогласно возвестил, что это измена, а вовсе не воля Богов, после чего его гвардейцы вместе с магами кинулись исполнять наш смертный приговор. Правда, до нас так и не добрались, потому что внезапно пришли в движение «терракотовые» воины Арая. Блеснули на солнце их кривые сабли, всколыхнулось магические поле — и люди Моргана увязли в толпе смуглолицых обитателей Великой Степи, которые оказались на нашей стороне.

Они нас защищали!..

Впрочем, были и те, кто все-таки прорвался, но ни до Лекса с Хайденом, ни до нашей кареты они так и не добрались — наша охрана не зевала, да и толпа была настроена крайне воинственно. Продолжая выкрикивать имена Хайдена и Лекса, приветствуя своего Истинного Короля — неважно, кого из них! — люди ринулись наперерез, не давая прохода военным, загораживая Лекса и Хайдена живой стеной.

Внезапно я поняла, что мы вот-вот победим.

Мой сын и Горный Лорд Лекс все-таки вытащили длиннющий меч из скалы — кто вообще придумал назвать его кинжалом?! — и народ был всецело на нашей стороне. Наша охрана вместе с людьми Арая быстро и безжалостно разбирались с гвардейцами и магами Моргана, да и в небе завязалась жаркая битва. Часть драконов все-таки оказались за Моргана, но поддерживающих нас было значительно больше…

Все вот-вот должно было закончится в нашу пользу, но тут внезапно небо расколол оглушительный грохот, а земля ушла из-под ног. Вернее, меня подбросило в воздух под растерянный «ох» народа. Нет же, это весь остров подбросило в воздух!.. А потом еще и дернуло в сторону, словно мы очутились на гигантском движущемся батуте.

Я приземлилась, но как-то неудачно. Не удержалась на ногах, грохнулась на колени рядом со здоровенным колесом кареты. Тут всхрапнули напуганные лошади, которых тщетно пытался удержать наш кучер. Я попыталась встать, испугавшись, что лошади вот-вот понесут, и меня раздавит ненароком, но тут остров снова дернулся.

И тут же сверху на меня кто-то навалился — то ли дед, то ли Крайс, закрывая своим телом, прижимая к земле, из-за чего я крайне неудачно приложилась лбом об круглый, гладкий валун, стертый ногами десятков, а то и сотен тысяч паломников.

Охнула от боли, и мир перед глазами почему-то поплыл. Но я последними силами хваталась за ускользающую реальность, вовсе не собираясь терять сознание.

Вот еще! Ну не сейчас же?!

Оказалось, именно сейчас, несмотря на то, что все вышло крайне и крайне глупо. Да и потеря сознания получилась какая-то странная. Привычный мир исчез — сперва стих рокот толпы и звуки боя, затем пропали люди, растворились скалы и заполнившие небо драконы.

И я осталась совершенно одна на пустынном плато. Но, странным образом, больше не лежала в обнимку с валуном рядом с нашей каретой. Вместо этого стояла, в недоумении оглядывая знакомое, но в то же время неизвестное мне место, гадая, где сейчас Лекс с Хайденом. А еще смотрела, как навстречу мне идет очень красивая светловолосая женщина в развевающихся белоснежных одеждах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гувернантка для драконьего принца»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гувернантка для драконьего принца» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гувернантка для драконьего принца»

Обсуждение, отзывы о книге «Гувернантка для драконьего принца» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

20ttvv11 25 августа 2022 в 23:00
Замечательная история, спасибо Автору.
x