AnaGran - Наследник двух империй [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «AnaGran - Наследник двух империй [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наследник двух империй [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наследник двух империй [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С самого детства Астер Ноэр считалась самым сильным магом воздуха из всех живущих, но это было не так. Все проделки, которые вытворял невидимый дух Сильф, приписывали ей. В итоге взрослые решили, что сил у девочки намного больше, чем способностей её контролировать, и Астер Ноэр провела не один год в изоляции. Но стоило ей сбежать из дома, и дремлющая магия проснулась, разговоры с богами стали обыденным делом, а на душе становилось всё теплее от одного взгляда наследника империи, в то время как над двумя государствами нависла угроза войны. И у неё, Астер Ноэр, в этой войне была своя роль.

Наследник двух империй [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наследник двух империй [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ваша шляпка? — прозвучал голос за моей спиной, и я громко взвизгнула от неожиданности. Развернулась, испуганно прикрывая рот рукой.

— Простите, я вас напугал? — задал вопрос принц, держа в руках мою шляпку.

— Ваше Высочество, — поприветствовала я реверансом возможного будущего Императора.

— Леди Ноэр, — учтиво кивнул он. — Мы не были представлены на свадьбе вашего кузена. Надеюсь, вы не оскорблены моей бестактностью?

— Нет, что вы! — отрицательно замотала я головой.

— Я рад, — снова кивнул он и улыбнулся. — Так эта ваша шляпка? — спросил, как будто сам не знает, что моя.

— Я тут единственная без шляпки. Как вы думаете? — кажется, я всё-таки перегрелась на солнышке, раз смею дерзить принцу!

— Хотите лимонада? — предложил он, а заметив сомнение на моём лице, добавил:

— Я достану вам самый холодный напиток! — пообещал принц.

— А шляпку вернёте? — вопрос прозвучал жалобно. Принц Теодор не ответил.

Он, не говоря ни слова, надел на мою голову шляпку, сделал шаг назад, присмотрелся и чуть-чуть поправил её.

— Вот так-то лучше, — дал он оценку своей работе. — За прохладным лимонадом?

Я кинула взгляд в сторону родителей, которые всё ещё в любезно-завуалированной форме выясняли отношения. У отца явно накипело и его уже не смущали люди вокруг.

— Идемте! — радостно сказала я, и мы вышли из-под уютной тени деревьев на дорожку, залитую солнечным светом.

— С вашей стороны было неосмотрительно приводить с собой сильфа на похороны.

— Я ему не хозяйка, — быстро ответила я. — Он же дух, к тому же воздуха. Непокорность у него в крови.

— Как и у вас? — спросил с намёком.

— Не знаю, — отрицательно покачала я головой. — Я не проверяла.

— Но вас он всё же слушается? — продолжал он расспрашивать про Сильфа. То, что он его видит, я поняла ещё на свадьбе, когда дух как сумасшедший игрался с музыкой ветра. Да и сегодня на площади он тоже его видел.

— Иногда, — пожала я плечами. — Он скорее прислушивается… А те маленькие феи, что были на свадьбе, разве они сильфы? — спросила у него.

Принц взлохматил свои русые волосы.

— Сильфы, — подтвердил он. — Только у «маленьких фей», — сделал он акцент на моём определении, — другая миссия, а твой Сильф — он из боевых.

Я споткнулась, принц схватил меня за локоть, не давая упасть.

— Спасибо, — сказала я, чувствуя, как меня бросает в жар! О, ужас! Тут и так пекло!

— Из боевых? — переспросила я, думая, что принц придерживает меня за локоть. На его ладонь я и уставилась.

— Простите, — убрал он руку. — Тот Сильф, что игрался с вашей шляпкой на площади, когда я хоронил свою бабушку…

О, Боги! Я зажмурилась от стыда!

— Он точно боевой.

О, Боги! У меня боевой Сильф!

Я тяжело вздохнула, повернула голову в сторону, потому что не было сил смотреть в эти карие глаза, после того как один боевой дух, чуть тут всё не испортил.

— Нет! — только и успела прошипеть я, потому что второй наследный принц был атакован яблоками. — Прекрати! Слышишь?! — возмущалась я, и загородила собой бедного принца. Ещё не хватало оказаться за решеткой. Другие то духа не видят! И опять все его «заслуги» мне припишут!

Сильф надулся. Яблоки в количестве десяти штук резко упали на землю, а из-за спины раздался смех. Я обернулась. Чего это он там хохочет?

— Я же говорил, что боевой! И давно он у вас?

— С двенадцати лет. Появился на день рождения, — ответила я. — Кыш! — а это уже Сильфу, но тот никуда не делся, а лишь отлетел на пару шагов и пошёл в разнос.

В дворцовом саду подул ветерок, и многие дамы с наслаждением подставляли свои лица под потоки воздуха, а Сильф в это время поднимал их юбки, оголяя колени!

Я смотрела на это безобразие лишь с одной мыслью — может и правильно, что папа не выпускал меня из дома?

— Идёмте, — принц увёл меня к столикам.

Лимонад и впрямь был вкусным и прохладным. Его Высочество лично наполнил льдом доверху мой стакан, а уже затем налил лимонад, после чего протянул мне.

— Ну как? — спросил он. когда я сделала первый глоток.

— Очень освежающе! — блаженно улыбнулась я.

— Ваше Высочество, — подошли к Теодору несколько мужчин среднего возраста. Про них я точно ничего не читала в газетах. — Примите наши соболезнования.

— Спасибо, — кивнул им Теодор и они ушли.

— Никогда не теряла близкого человека, — сказала ему. — Так что не знаю, что вы сейчас чувствуете, но мне очень жаль, что вы потеряли бабушку, — попыталась принести свои соболезнования.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наследник двух империй [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наследник двух империй [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Наследник двух империй [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Наследник двух империй [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x