Сара Хеннинг - Морская ведьма [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Хеннинг - Морская ведьма [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Эксмо, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Морская ведьма [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Морская ведьма [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Все знают, чем закончилась сказка: русалочка, принц, поцелуй любви. Но не всем известно, что произошло до этих счастливых событий. На свете жили две девушки. Первая обладала магической силой, а вторая была уже мертва.
С тех пор как ее лучшая подруга, Анна, утонула, Эвелин стала изгоем в маленьком рыбацком городке. Ее винили в смерти девушки. Но однажды Эвелин заметила в море русалку, как две капли воды похожую на Анну. Неужели той удалось спастись?
Однако у русалки есть темный секрет: ненависть поглотила ее сердце. Эвелин готова пойти на все, чтобы сохранить человеческий облик своей подруги. Но девушка еще не знает, что сделка с морем может стоить ей жизни.

Морская ведьма [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Морская ведьма [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я сильнее, чем эта боль.

Мы достигаем песчаной косы. Луна находится как раз над нами. У нас очень мало времени. Сердце вырывается из груди. Рука залита кровью из-за раны от пули. Но я стараюсь сохранять спокойствие. Я опускаюсь на скрытую под слоем воды полоску песка и помогаю забраться туда же Аннамэтти. Половина стражников бросились в воду, зажав в зубах кинжалы. Их товарищи на берегу перезаряжали ружья.

Я опускаю ладони на плечи Аннамэтти и поднимаю глаза к небу.

– Готова?

Она кивает и наблюдает за мной. Во взгляде девушки появляется надежда.

– Skipta, – я взываю к Урде и силе бушующих за нашими спинами волн. Обменяй эту жизнь на душу, которую ты забрала.

Дует легкий ветер. В ответ на мои слова вдалеке сверкает молния.

– Skipta.

Слышится раскат грома.

Кажется, мощь бури сконцентрирована в моих ладонях. Прилив энергии поднимается прямо к сердцу.

– Skipta.

Усиливается ветер. Гром и молния приближаются. Все мое нутро пронизывает магия. Мысли занимает Аннамэтти. Я полностью сосредоточена на ней. Я прошу море доставить мою просьбу по адресу.

– Skipta.

– Дитя, что это ты делаешь? – кричит тетушка Ханса с пляжа. Я слышу ее голос на фоне выстрелов. На фоне плеска воды из-за забегающих в море людей. На фоне грома. Как будто у тети есть усилитель звука, направленный мне прямо в ухо. Но я не обращаю внимания.

Аннамэтти. Я хочу спасти Аннамэтти. Я хочу вернуть мою Анну.

– Дитя! Эвелин, послушай меня. Поверь моему многолетнему опыту, построенному на ошибках. Магия, рожденная гордыней и злобой, неуправляема. Ты слишком неопытна, чтобы с ней справиться!

Но это неправда. Я чувствую силу в своих руках.

Ты не права насчет меня, тетушка Ханса. Моя магия рождена любовью.

Громыхает гром. Магия пронзает мои вены с каждой вспышкой молнии. Магия в моих ладонях.

Все правильно – этого будет достаточно.

Тетушка Ханса снова что-то кричит с пляжа. Однако я уже не слышу ее слова. Мужчины с кинжалами почти добрались до нас, но сильные штормовые волны не позволяют им приблизиться.

В последний раз я произношу заклинание.

– Skipta.

Я вижу лицо одиннадцатилетней Анны. Я вижу Аннамэтти в своем будущем.

Я вкладываю все свои силы в эту просьбу. Всю свою концентрацию. Всю свою магию.

Все, что у меня есть, обращается к Урде. Полна решимости. Ко всему готова.

Шторм свирепствует. Но даже ему не удается отвлечь меня.

И тут вдруг небо рассекает такая яркая молния, что мне приходится распахнуть глаза.

И я вижу, что Аннамэтти улыбается.

И не просто улыбается.

Смеется.

Она берет меня за запястья и сбрасывает мои ладони с плеч. Ее сила удивляет меня. Девушка криво ухмыляется.

– Ты подготовилась, провела испытания, все продумала и пришла к тому, чтобы просто попросить у магии обмен? Как будто тебе нужно синее платье вместо красного?

Магия заполняет воздух и собирается в круговорот вокруг нас. Она искрится и волнуется. Я понимаю: это не моя магия. Во всяком случае, не только моя. Не я призвала шторм – он был такой же природы, как на день рождения Ника. Как сегодня, когда мы плавали на шхуне Икера. Шторм – дело рук Аннамэтти.

Я ничего не вижу, но чувствую, как ее ледяная магия пробегает по моему животу – сквозь легкие и прямо к сердцу. Когда зрение возвращается ко мне, вокруг возвышается водоворот. Он укрывает нас от глаз людей на пляже.

Они подумают, что я это сделала.

Хватка Аннамэтти сжимается, когда она наклоняется к моему уху. Девушка так же близко ко мне, как был Ник пару минут назад.

– Знаешь, что я думаю? Я думаю, ты не очень-то и хотела спасать меня. Ты не желала, чтобы я выжила, – как сегодня, так и четыре года назад.

С моих губ срывается громкий вздох. Анна. Моя Анна. Но ее слова сочатся ядом. Анна так не делала.

Сердце останавливается на миг, разрываясь между любовью Ника и обидой Анны.

Когда оно оживает, глаза наполняют слезы. Я пытаюсь ухватить ее за лицо и волосы. На ощупь найти своего друга. Я так скучала по подруге все это время. И даже несмотря на собственную боль от потери, я не могу представить ее страданий. Но Анна еще сильнее сжимает свои пальцы. Я не могу дотронуться до нее.

– Анна. Ох, Анна. Я хотела, чтобы ты выжила. В тот день я произнесла заклинание, но я…

Ее ухмылка становится презрительной.

– Ошиблась. Потому что ты не понимала. И ты сделала еще хуже.

Анна сверкает оскалом – я больше не узнаю лицо подруги. Русалка так крепко сомкнула пальцы на моем запястье, что в кисть не поступает кровь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Морская ведьма [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Морская ведьма [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лара Морская - Ведьма в подарок
Лара Морская
Вирджиния Кантра - Морская ведьма
Вирджиния Кантра
Сара Бреннан - Тропа ночи [litres]
Сара Бреннан
libcat.ru: книга без обложки
Микаел Абаджянц
Сара Хеннинг - Наследницы моря
Сара Хеннинг
Сара Хеннинг - Морская ведьма
Сара Хеннинг
Екатерина Оленева - Морская ведьма
Екатерина Оленева
Отзывы о книге «Морская ведьма [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Морская ведьма [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x