• Пожаловаться

Джиллиан: Сказки моей осени (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джиллиан: Сказки моей осени (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастические любовные романы / network_literature / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джиллиан Сказки моей осени (СИ)

Сказки моей осени (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки моей осени (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Где-то там, явно в прошлом, остались родители, университет, привычная жизнь, привычный мир. А здесь - сплошные неожиданности в виде хозяйки и довольно странных способностей.

Джиллиан: другие книги автора


Кто написал Сказки моей осени (СИ)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Сказки моей осени (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки моей осени (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Насте повезло. Тиган всё ещё злился на своего однокурсника, а потому продолжал болтать, здорово разочаровывая её замашками задиристого мальчишки.

- Что у вас сегодня случилось? - спокойно спросила дама Летиция. - Мне сказали, что вы поспорили из-за барышни Камиллы?

- Он её не достоин, - заявил Тиган и кивнул слуге, который подал ему чашечку с чаем. - Он грубый, самоуверенный и вообще тёмная личность! А барышня Камилла слишком наивная, чтобы позволять ему дружить с ней!

- Тебе не кажется, мой любимый внук, что ты не должен вмешиваться в личные дела своих однокурсников? - с усмешкой спросила дама Летиция.

- Это дело не личное! - насупился Тиган. - Такой студент, как Ристерд, не должен являться частью светского общества!

Дама Летиция закатила глаза и вздохнула. Насте показалось, ей хочется обозвать внука наивным и глупым, но она сдерживается. Но эта часть беседы девушке была неинтересна. И она осторожно вклинилась в этот диалог:

- Простите, пожалуйста, а как бы мне вернуться домой?

Бабушка и её внук взглянули на неё - оба с бесстрастным, загадочным выражением лица. Тиган, наверное не умеющий долго молчать, сдался первым. Он поставил чашечку на край столика и чуть не виновато объяснил:

- Мне очень жаль, но… пока не получится. По крайней мере - сейчас.

- Почему? - прошептала Настя. Она-то решила, что легко сюда попала - легко вернётся! И от внезапного сообщения она осипла.

- Понимаете, - замялся юноша, на которого дама Летиция смотрела взглядом: “Ну, вот такой он у нас - растяпа!” - Когда я оказался в вашем мире, я бы даже с помощью Киллина (он взглянул на дракончика) не сумел бы вернуться домой, если бы не вы, барышня Анастасия. Киллин был ранен и потерял много сил. И, боюсь, он призанял немного сил у вас - тем более что вы были симпатичны ему, да и расположены к нему в те мгновения. Да и держали его в руках в тот миг. В общем… Чтобы вернуть вас домой, Киллину надо вас проводить. Но пока он не в силах.

- То есть, когда он поправится, я вернусь в свой мир?

Бабушка и внук переглянулись. Тиган опустил глаза, прежде чем ответить:

- Ну-у… Дело в том, что всё теперь зависит от моего фамильяра. Если он захочет, он, придя в себя, вернёт вас. Но, если вы ему понравились, он может… закапризничать и специально оставить вас здесь.

- А что… - Настя хотела было сказать: “Были прецеденты?”, но сумела вовремя прикусить язык и выразиться проще: - Киллин уже кого-то переносил сюда?

- Как правило - иномирных птиц и зверушек, которые ему понравились, - не слишком довольно ответила дама Летиция.

- А что же мне теперь делать? - растерялась девушка, сначала обратив внимание, что дракончик Киллин замер, всматриваясь в её глаза, будто понимая, что речь идёт о нём. А потом обернулась к даме Летиции. Похоже, хозяйка дома здесь самый здравомыслящий человек. - Разве у вас не найдётся взрослый маг, который сумеет это сделать? Уж у него-то сил точно будет больше! Например, преподаватели Тигана?

- Проблема в том, что только Киллин знает, куда именно вас возвращать, - виновато сказал Тиган. - Возьмись за ваше дело взрослый, опытный маг, первым делом он потребует указать координаты переноса, а их знает только мой фамильяр.

Настя съёжилась в кресле, борясь с подступающими слезами. Честно говоря, домой не очень хотелось, если учесть, что там творится с родителями. Но там - привычная квартира, её личная комната - почти гнёздышко, где можно спрятаться и надеть на голову наушники, чтобы не слышать злых криков. А здесь-то, где все незнакомы, где всё неизвестно, ещё страшней. И она… без денег, без поддержки, без дома… Бомжиха!

Женщина (язык не поворачивался называть её бабушкой) задумчиво повертела в изящных длинных пальцах опустевшую чашку и наконец высказалась:

- Тиган живёт у меня, пока обучается в академии. Он приехал из довольно глухого места, где нет учебных заведений. Вы, баряшня Анастасия, тоже можете воспользоваться его историей. Итак, ко мне приехала провинциальная дальняя родственница, которая будет жить у меня неопределённо долгое время. А там - посмотрим. И не думайте, что будете мне в тягость. Я вам весьма, весьма благодарна за то, что вы спасли жизнь моего непутёвого, но любимого внука.

Как ни странно, Тиган тут же просиял.

- Барышня Анастасия, поскольку мы с вами потаённые родственники, почему нам не начать общаться более близко? - весело спросил он.

Вытаращившись на него, Настя не сразу поняла, что он всего-навсего предлагает ей перейти на “ты”. И медленно ответила, стараясь приветливо улыбаться:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки моей осени (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки моей осени (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Алекс Джиллиан: Офсайд 2
Офсайд 2
Алекс Джиллиан
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Аделаида Котовщикова
Отзывы о книге «Сказки моей осени (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки моей осени (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.