— Почему же? — Ильяра раздражающе спокойна. — Ты — сестра моего мужа. Я обязана заботиться о тебе и следить, чтобы ты не позорила семью.
— Мою семью, — я старательно выделяю слово «мою». — Не твою.
— Хватит! — прикрикивает папа. — Сатресса, извинись.
— С чего вдруг?! — оборачиваюсь к нему и чувствую себя преданной. В его обычно тёплых, янтарных глазах сейчас недовольство и твёрдость. Перевожу взгляд на маму: она поджимает губы, смотрит с упрёком, словно это только я обидные вещи говорю, а Ильяра нисколько меня не обижает. Наконец, гляжу на брата: он держит жену за руку, поглаживает её пальцами. Ледяная принцесса просто смотрит на меня. Равнодушно и бесстрастно. И это её они все защищают?!
— Я. Не. Буду. Перед. Ней. Извиняться, — чеканю я. Устала! Почему моя семья любит Ильяру больше, чем меня? Почему они позволяют ей меня воспитывать?
— Что ж, Ильяра права, — вздыхает отец. — Мы тебя слишком избаловали и дали слишком много свободы. С завтрашнего дня Ильяра займётся твоим воспитанием. Тебя ведь это не затруднит, Ильяра? — обращается к белобрысой стерве отец.
— Сатресса — моя сестра, и я готова сделать всё, чтобы обеспечить ей достойное будущее, — кивает жёнушка брата. Он, кстати, так и не выпустил её руку.
— Да она меня терпеть не может! — возмущаюсь я. — Как вы можете?!
— Ильяра хорошо к тебе относится, Ресса, — возражает мама. Сквозь слёзы смотрю в её такие же синие, как у меня, глаза. Она глядит на меня с некоторой долей сочувствия и сожаления, но не поддерживает. — Просто она чуть более строга, чем мы. Тебе следует помнить, что ты не всегда будешь жить среди более свободных и открытых огненных драконов. Когда-нибудь ты уедешь в Ледяную империю и выйдешь замуж. И тебе придётся научиться вести себя соответственно. Мы с твоим отцом просто хотели дать тебе подольше побыть ребёнком, но, очевидно, слишком тебе попустительствовали.
— Да лучше не иметь детей, чем жить среди таких же злобных драконов, как она! — кричу я и убегаю из столовой. Слёзы душат, в груди болезненно колет. Они все, все меня предали!
В коридорах дворца слуги отшатываются от меня, не пытаясь остановить. Знают, что это неразумно: лезть к маленькой и плохо контролирующей свои силу и эмоции огненной драконочке. Слуги-драконы случайный магический удар ещё выдержат, а вот люди могут серьёзно пострадать и даже умереть.
Потому до сада я добираюсь спокойно. А там всё, как прежде: высокие деревья и кусты, разноцветные цветы, усыпанные мелким камнем дорожки. У нас очень красивый парк: большой, уютный с прудом с кувшинками. В солнечный день здесь очень весело играть в догонялки и прятки, скрываться за розовыми кустами или в пушистых кронах деревьев. Раньше мы постоянно играли с братом. Сейчас же он делает это редко, папа тоже почти всегда занят, а с мамой не так весело. Со слугами и вовсе никакого азарта и огонька нет, так как они почти всегда поддаются.
В таком родном и хорошо знакомом саду, под голубым-голубым небом я почувствовала себя ужасно одинокой. До появления Ильяры всё было просто прекрасно! А сейчас… Кажется, что все вдруг резко изменились, и лишь я одна осталась прежней.
— Не пристало такой красивой драконице плакать, — кто-то присаживается рядом со мной на лавочку и протягивает мне носовой платок. Я удивлённо смотрю на него и запоздало выдёргиваю из чужих пальцев. Кто настолько смел, что решился подойти ко мне в таком состоянии?
Бесстрашным оказался мальчик на вид лет двенадцати, мой ровесник и, бесспорно, огненный дракон: янтарноглазый, рыжеволосый, с частично проступившими на висках, вокруг глаз и на руках янтарными чешуйками. Всё-таки, подготовился, прежде чем подойти.
— Так из-за чего ты плакала? — спрашивает дракон. Я поспешно вытираю слёзы платочком.
— Тебя это не касается, — отмахиваюсь, не желая говорить об Ильяре. Расскажу, и он сразу поймёт, к кому подсел. Не хочу, чтобы уходил, едва узнает, что разговаривает с принцессой.
— Это грубо, — говорит мальчик. — Вот сейчас заберу платок и уйду, а ты будешь плакать одна.
Точно огненный: легко обижается. Я улыбаюсь.
— Что тебя так развеселило? — хмурится мальчик.
— Ничего, — улыбаюсь ещё шире и возвращаю ему платок. — Спасибо за то, что подошёл. Мне было очень грустно, но сейчас стало легче.
— Эм… Да не за что, — тянет он. — Я Тирэль кан Ювенор, кстати. А тебя как зовут?
Удивлённо приподнимаю брови. Нет, очевидно, что он дворянин: одет слишком хорошо для кого-то ниже по статусу и свободно прогуливается в императорском саду, в который, помимо слуг, в обычное время допуск имеют только дворяне. Просто неожиданно, что он настолько высокородный дворянин. Приставка «кан» свидетельствует о признательности императорской семьи, а представители рода кан Ювенор являлись и являются довольно выдающимися личностями: среди них были и знаменитые учёные, и талантливейшие маги, и прекрасные политики, которые всегда достигали высот, в какой бы империи ни проживали и с кем бы ни работали. Перед таким можно и не скрывать своё настоящее имя, поспешно уйти или резко сменить тон не должен.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу