Екатерина Ермачкова - Хозяйка Запретного сада [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Ермачкова - Хозяйка Запретного сада [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хозяйка Запретного сада [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хозяйка Запретного сада [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Четвертая книга цикла. Реалити шоу «Дворец» или все же квест – «Остаться в живых»? Долина императоров - это место овеяно легендами и сказками. Это самое прекрасное место в мире, которое могло быть создано руками человека. Это место, закованное в традиции и правила. Место, в котором люди не выбирая методов, идут к своей цели. Место, которое оставляет шрамы не только на теле, но и в душе. Место, в котором Майе придется исполнять взятые на себя обязательства, а так же не позволять хаосу порожденному борьбой за власть затронуть вверенную ей территорию.

Хозяйка Запретного сада [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хозяйка Запретного сада [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Единственное исключение делалось для владевших древними языками. Но таких людей было всегда крайне мало. И когда сразу появились пять новичков – это вызвало потрясение.

Ребята сносили трудности молча, но только Небеса знали каких усилий им это стоило. Общий неприятель, которым оказалось новое окружение, сплотил их. Они старались подстраховывать друг друга, и еще в первый день одобрили предложениеЛиныне распространяться о себе. Общая концепция была примерно такая – держаться рядом и по возможности не выделяться.

Оказалось, что выбранной стратегии придерживаются все местные обитатели. Все носили маски. Поведение, выработанное временем и инстинктом самосохранения.

В своих предположениях о допуске их к книгам, Майя ошиблась на пару недель. К сожалению, не в приятную для всех сторону. Но тот благостный день, когда их все-же допустили до книг, пусть только для того, чтоб пыль протирать –наконец-то настал.

Помолвка состоялась более года назад, еще через полгода – свадьба. Но Император неизменно находил предлоги и откладывал коронацию супруги. Последняя причина, по устранению которой неустанно трудилась половина Долины – образованность будущей Императрицы.

«Императрица должна знать Долину. Ее законы и порядки. И понимать их истоки. Иначе как она сможет управлять Дворцами»? - cпросил однажды Алфей свою мать. Та не нашла, что можно возразить. Ей самой пришлось многому научиться, но во время учебы она не была Императрицей, и у нее было несравнимо больше свободного времени. Дайре еще только семнадцать, и по мнению Императора, она еще недостаточно подготовлена на роль Императрицы, поэтому дальнейшие обряды отложили. Единственным, что она смогла выторговать – необходимые хроники переведут на всеобщий.

Солнце садилось за горизонт, что означало окончание рабочего дня. Все собирались к ужину в общей зале, а потом оставалась пара часов свободного времени, после чего следовало ложиться спать.

Жизнь среди книг была Майиной мечтой. Покой в окружении старинных свидетельств прошлого. Только это место не было той сказкой, в которую она стремилась попасть. Работа ей нравилась. Но общество... Девочка слишком хорошо могла понимать людей. Читать их как свои любимые книги. И то, что читала, ей не нравилось. Она даже поймала себя на мысли, что завидует своим соседкам по комнате, которые не замечали многих вещей. Или удачно игнорировали. Незначительные перепады голоса, слегка прищуренные глаза… так много мелочей, которые выдают фальшь, презрение, зависть. Место, наполненное старинными традициями и обычаями, оказалось насквозь гнилым.

Майя гадала, как давно стали происходить все эти изменения, и почему их видит она одна. Или других все устраивает и только ей противно? Возможно, ее выбор был неверен, но она попросила Лину и Нику оставлять ей еды, а сама задерживалась за книгами. Кто-то назовет это трусостью…

- Элла, уже поздно, - показалась на пороге Лина, - спать пора.

- Да, конечно, - кивнула она, продолжая записывать перевод.

- Элла-а, - протянула девушка, подходя и закрывая книги, разложенные на столе. – Тебе никто награды за проделанную работу не даст. Давай уже иди кушай и спать!

- Я не голодна, - тихо ответила девочка, - Лина иди спать, я скоро приду.

- Так не пойдет! Освещение слишком тусклое, и вообще… Прекрати вести себя так!

- Как? – нахмурилась Майя, распрямляя затекшую спину, но стараясь не морщиться.

- Как будто все человеческое тебе чуждо! Ты всегда все делаешь лучше и усерднее всех. Даже отмывала всегда все безупречно, как будто всю жизнь служанкой пробыла. Сейчас переводы делаешь с такой скоростью, как будто от этого твоя жизнь зависит. Мы с Никой вдвоем меньше делаем! Зачем тебе все это?

- Затем, что так проще, – ответила Майя с совершенно спокойным лицом.

- Проще? Что, сложно пойти на общий ужин? Или так сложно пообщаться с кем-то кроме нас с Никой?

- Лина, давай оставим друг друга в покое. И советую с другими меньше общаться. Если не хочешь получить неприятностей.

- Ты меня не поняла! Я не предлагаю откровенничать со всеми подряд!

- Кажется, действительно поздно, - несколько отрешенно согласилась Майя и принялась гасить светляки.

- Я как будто со стенкой разговариваю! – со стоном простонала Лина, обращаясь к кому-то в районе потолка. – Элла, ты живешь в обществе других людей, а не на необитаемом острове. Тебе не удастся делать вид, что другие – пустое место!

- Я хочу, чтобы меня просто оставили в покое! Неужели это так сложно! – гнев девочки был неожиданным, и от него стало резко не по себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хозяйка Запретного сада [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хозяйка Запретного сада [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хозяйка Запретного сада [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Хозяйка Запретного сада [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x