Екатерина Ермачкова - Хозяйка Запретного сада [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Екатерина Ермачкова - Хозяйка Запретного сада [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хозяйка Запретного сада [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хозяйка Запретного сада [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Четвертая книга цикла. Реалити шоу «Дворец» или все же квест – «Остаться в живых»? Долина императоров - это место овеяно легендами и сказками. Это самое прекрасное место в мире, которое могло быть создано руками человека. Это место, закованное в традиции и правила. Место, в котором люди не выбирая методов, идут к своей цели. Место, которое оставляет шрамы не только на теле, но и в душе. Место, в котором Майе придется исполнять взятые на себя обязательства, а так же не позволять хаосу порожденному борьбой за власть затронуть вверенную ей территорию.

Хозяйка Запретного сада [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хозяйка Запретного сада [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Здесь… должен быть, - закончила она после небольшой заминки.

- Никто точно не знает, где он, - Ника устроилась поудобнее, так чтобы было видно обеих соседок. – Предполагают, что где-то здесь, но точно – никому не известно. Постойте... если мы сюда попали, значит прошли очень жесткий отбор, – озарило ее, - Вы кто такие?

- Что за странный вопрос? – возмутилась Лина. – Ты сама-то, за какие заслуги сюда попала?

- Мой отец глава гильдии книгопечатников, я с самого рождения живу в окружении книг, - снисходительно ответила Ника. – Теперь ваша очередь.

- Мой дед возглавляет центральную библиотеку Норкимга. Я предпочитала жить с ним, а не с родителями и так же выросла среди книг. А ты из какой семьи книжников? – спросила Лина Майю.

- Моя семья к книгам не имеет никакого отношения, - усмехнулась девочка. – Хотя, вру. Есть один, но здесь я из-за себя самой. В одном месте я изучала профессию реставратора книг. И успехи были весьма неплохими. То место было наполнено древними книгами, поэтому в образовании существенный перекос. Не обращайте внимание, если скажу какую глупость. История старины мне ближе и понятнее, чем все то, что случилось после Большого Потопа.

- Получала профессию, родившись в дворянской семье? – недоверчиво спросила Лина.

- Это место любит хранить секреты. И жить без них – дурной тон. Но, пожалуй, из этого я делать секрет не стану, дабы избежать недопонимания. Мне восемнадцать, несмотря на то, как я выгляжу. И просто вам на заметку – я вас старше.

- Ты маг? – почти хором спросили они. Такой диссонанс во внешнем виде и возрасте мог иметь только одно объяснение.

- Нет, – покачала она головой. - Так иногда бывает. Вдовствующая Императрица яркий пример. Можете считать это причиной, по которой меня воспитывали не так как остальных. Сначала это были учебные книги, а потом и древняя история. Просто так получилось.

- Древняя история Империи? – задумчиво протянула Лина. – Если речь идет о первоисточниках, то значит, знаешь Вилонский? – Майя молча кивнула. – А у тебя как с древними языками? – обратилась она к Нике.

- Мое самое дорогостоящее увлечение, по словам отца. Книги невероятно дорогие. Особенно учебники. – Переводя взгляд с одной соседки на другую, ответила она. – Еще скажи и ты язык знаешь?

- Легко переведу древний текст на всеобщий, правда, насчет произношения не поручусь, – Лина выглядела несколько обеспокоенной. – Все это странно.Знатоков Вилонского крайне мало и здесь раньше отсутствовало требование знать мертвый язык – точно знаю.

- Это хорошо? – с великим сомнением поинтересовалась Ника.

- Не вижу проблем, - Майя была сама невозмутимость, у девушек при взгляде на нее возникло странное ощущение неприятия. Она была не похожа ни на кого из знакомых и очень сильно отличалась от любых представителей общества, в котором они выросли. Мешало определиться и то, что она даже не намекнула на свое происхождение. Но по манерам и уверенности в поведении и так понятно – речь не о простой знатной семье. – Им видимо понадобилось найти что-то конкретное в архивах. Возможно, просто хотят провести ревизию и сверить все по картотеке. Так что через несколько недель нас запрут среди книг.

- Если ты права, то почему ждать придется несколько недель? – Ника так и не могла до конца определиться, как ей вести себя с малявкой, которая только выглядит так, пока не начинает говорить, или не глянет на тебя как на дуру. И что самое противное, краешком сознания понимает, что сама ведешь себя по-детски.

- Кто же отменит почетное посвящение?

- Точно! – Лина даже рассмеялась, желая разрядить повисшее напряжение. - Почетное посвящение это святое. Предрекаю побудку завтра с раннего утра, и пока мы еще трем глаза, нам вручат тряпки и отправят отмывать и отскабливать…

Майя с Линой были правы. С раннего утра, когда еще и солнце не встало, их уже разбудили, дали перекусить какой-то кашей, проинструктировали и отправили работать. Домашним барышням было очень тяжело, впрочем, и Майе, всегда встававшей рано, и ложившейся поздно, так же пришлось не сладко.

- Побольше почтительности, и точное исполнение заданий, - инструктировала Лина, - тогда это закончится быстрее, чем в случае, когда мы будем жаловаться и плохо работать!

Лина была права, и все хорошо это понимали, но для каждой из них следующие недели превратились в ад. И дело было не только в работе. Большинство обитателей этого места оказались просто невыносимы.

Как оказалось, Комплекс малых садов, - так называли это место, имел строгую иерархию, и получить очередное повышение было делом долгим и трудным. Все новички сначала попадали в Малый сад. После года безупречной работы их могли перевести во Внешний сад. И только проработав еще год и войдя в число лучших, им давалась возможность переступить порог Малого Запретного сада.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хозяйка Запретного сада [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хозяйка Запретного сада [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хозяйка Запретного сада [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Хозяйка Запретного сада [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x