Наталья Жильцова - Два короля

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Жильцова - Два короля» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Два короля: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два короля»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Меня зовут Глория. Я — темный прорицатель-поисковик и с недавних пор замужем за одним из сильнейших магов королевства.
Но хотя наш брак, вычеркнувший Айронда из списка престолонаследников, выгоден врагам, на меня объявлена охота. Некто неведомый жаждет моей смерти, и в его распоряжении столь могущественная сила, что противостоять ей в одиночку не способен даже Айронд.
Что это? Очередная игра Паука и Черных Клинков или моей смерти действительно хотят те, кому я клялась в верности?
Единственный способ сохранить свою жизнь — выяснить это. И как можно быстрее…

Два короля — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два короля», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И вы вот так просто взяли и пришли, барон?

— Ну почему же «просто»? — хитро прищурился тот. — Я же не азура, мне о здоровье думать надо. Приглашение пришло хоть и недавно, но я успел послать сюда отборный отряд стражников. Честно говоря, мы с вами сейчас под их наблюдением, лорд Айронд.

На это замечание Айронд ответить не успел, так как за его спиной скрипнула дверь и в темном проеме часовни, освещая себе путь чуть чадящей лучиной, возникла закутанная в ветхий балахон служителя фигура.

— Господа, сюда, прошу вас. — И фигура гостеприимно приоткрыла дверь пошире.

— После вас, лорд Айронд, — любезно поклонился барон, и азура, пожав плечами, поднялся по ступенькам первый.

В глубине небольшого темного помещения стоял настоятель собственной персоной. Он поднял руку, пресекая возможные вопросы, и произнес:

— Лорд Айронд, барон, благодарю вас, что явились на мой зов…

— И хотелось бы побыстрее узнать, зачем именно, — проворчал Рошаль. — Мои дела сами себя не сделают…

— Вы здесь потому, что меня попросили устроить встречу. — Настоятель кашлянул и продолжил: — Я исполню свое обещание, а вы поступите так, как велит вам совесть.

Он сделал шаг вперед и извлек из складок одежды небольшой кристалл. Прошептав что-то, настоятель отошел подальше, оставив кристалл висеть в воздухе. Тот медленно наливался красным светом, активируя заложенное в него послание и одновременно закрывая магическим щитом все помещение часовни.

— Господа, вам необходимо лично активировать послание, — произнес настоятель. — При этом вы должны сделать это оба. В противном случае оно исчезнет.

Айронд кивнул и подошел к кристаллу. То же самое сделал и барон. Они одновременно коснулись парящего камня, и тот сразу же вспыхнул еще ярче.

Айронд недоуменно взглянул на Рошаля, но встретил столь же непонимающий взгляд. В то же время настоятель и единственный служитель вышли прочь, оставив Айронда и барона одних. И как только дверь за ними закрылась, над кристаллом возник светящийся образ. Это была молодая женщина, одетая со вкусом и изяществом. И самое удивительное, что и барон, и Айронд, ее знали. Баронесса Сольера фон Грейнар! Пятая азура короля, безжалостно убитая совсем недавно.

— Приветствую вас, господа, — мелодичным голосом произнесла баронесса. — Лорд Айронд, барон… — Она слегка поклонилась и улыбнулась. — Раз вы видите меня именно в таком виде, а не лично, это может означать две вещи. И обе неприятные. Первая — погибла я. Вторая — нашего короля больше нет с нами. Господа, я считаю вас наиболее преданными и доверенными слугами его величества. И чтобы вдвойне обезопасить ту тайну, которую я хочу передать, она будет принадлежать вам двоим. Если один из вас окажется предателем, во что я, конечно, не верю, или погибнет, то другой сможет остановить возможное злодеяние и выполнить все что нужно.

Баронесса улыбнулась еще раз, на этот раз печальней, и продолжила:

— Не так давно его величество поручил мне расследовать причины того, что наша добрая королева не может иметь детей, подозревая, что дело тут в темном магическом вмешательстве. Я приняла задание. Получилось так, что Дабарр… — Она слегка запнулась. — Его величество решил проверить и себя на предмет невидимого изъяна. Я была той проверяющей, господа. Как оказалось, с королем все в порядке. Я забеременела, и мне успешно удалось скрыть информацию об отце моего ребенка. Однако, если вы вспомните, я неудачно упала, и маги ничего не смогли сделать, чтобы спасти малыша. Однако, господа, это было ложью. Ребенок родился живым и здоровым. Он был отправлен в Баскиуру, где, смею надеяться, и пребывает поныне в добром здравии. Ну а теперь, собственно, к последней воле, господа. Айронд, если у Дабарра нет наследника, то именно ты готовишься сейчас занять его трон. Но теперь ты знаешь про его сына, пусть и незаконнорожденного. Я верю, что ты поступишь правильно. Если король умер бездетным, то вы с Рошалем доставите моего сына в Лиранию, обучите его и посадите на трон, как этою требует закон. — Леди Сольера сделала паузу. Лицо баронессы-азуры затвердело, скулы заострились. — А если ее величество Габриэлла все-таки подарила Дабарру наследника, то вы должны найти моего сына и… и ради предотвращения возможных смут, ради процветания нашего королевства… вы должны убить его.

Затем баронесса подробно пояснила, как можно найти ребенка и исчезла.

Айронд и Рошаль обменялись ошеломленными взглядами. У короля есть наследник! Это значит, что надвигающуюся смуту можно раздавить в самом зародыше и не допустить волнений! Только вот находится наследник там, где последние два месяца не было ничего, кроме анархии и смерти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два короля»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два короля» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Жильцова - Ведьма темного пламени
Наталья Жильцова
Наталья Жильцова - Наследница мага смерти
Наталья Жильцова
Наталья Жильцова - Колодец Мрака
Наталья Жильцова
Наталья Жильцова - Антимаг
Наталья Жильцова
Наталья Жильцова - Испытание огня
Наталья Жильцова
Наталья Жильцова - Сила ведьмы
Наталья Жильцова
Наталья Жильцова - Узоры тьмы
Наталья Жильцова
Наталья Жильцова - Проклятие некроманта
Наталья Жильцова
Наталья Жильцова - Марья-Царевна
Наталья Жильцова
Наталья Жильцова - Три знака смерти
Наталья Жильцова
Наталья Жильцова - Факультет проклятых
Наталья Жильцова
Наталья Жильцова - Глория. Два короля
Наталья Жильцова
Отзывы о книге «Два короля»

Обсуждение, отзывы о книге «Два короля» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x