• Пожаловаться

Хелена Мур: Портал в другое измерение [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Хелена Мур: Портал в другое измерение [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастические любовные романы / network_literature / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Хелена Мур Портал в другое измерение [СИ]

Портал в другое измерение [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Портал в другое измерение [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вдруг передо мной появилось нечто вроде портала, какой часто можно увидеть в кино. Он был неровной формы, бело-голубой свет слепил глаза. Докатилась, называется! Допиться до такого состояния, что мерещиться невесть знает что!

Хелена Мур: другие книги автора


Кто написал Портал в другое измерение [СИ]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Портал в другое измерение [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Портал в другое измерение [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я оказалась довольно-таки неплохой ученицей, а потому уже через несколько часов я плавала спиралью в храме Всех Богов, а синее платье, обволакивающее меня и поначалу мешавшее, совершенно не беспокоило.

Это оказалось настолько здорово, что я никак не могла успокоиться. Амалис же спокойно наблюдала за тем, как я рассекала водную гладь. Когда я, наконец, успокоилась и устроилась поудобнее на полу рядом с принцессой, то решила задать еще один интересующий меня вопрос, но не менее важный, чем все остальные.

— Амалис, а как мы с тобой сможем связаться в случае необходимости? Если вдруг возникнет такая ситуация, когда кого-нибудь из нас не будет рядом с другой, чтобы помочь? У вас есть что — то похожее на сотовую связь?

— Я не знаю, что такое сотовая связь, но есть одно заклинание, которое мне известно. Оно связывает двух русалок вместе. То, что происходит с одной, то происходит и с другой. Я не знаю точно, как оно действует, так как сама ни разу не плела его.

— Давай попробуем, а? Мне почему-то кажется, что в дальнейшем нам может это пригодиться.

Амалис некоторое время помолчала, раздумывая над моими словами, а затем произнесла:

— Хорошо. Я согласна. Встань напротив меня. Так. Возьми этот кинжал — принцесса достала висевший на ее поясе небольшой кинжал, хорошо спрятанный под белым прозрачным платьем. Платье было необычным, с точки зрения землянина. Лямочки были сделаны из небольших белых жемчужин. Где-то примерно от середины живота оно расходилось, давая возможность хвосту свободно двигаться. Мое платье было похожим, но синего цвета. — Теперь надо сделать по небольшому разрез на ладонях.

Мы сделали надрез на каждой ладони, а затем соединили их вместе. Ее руки оказались теплыми. После этого, Амалис начала петь заклинание. Голос ее был очень красивым и мелодичным. Такого пения я раньше никогда не слышала. Слова струились, точно журчание летнего ручейка.

Я скрепляю чары речью
Чтоб отныне нас связало
Нитью прочною навечно
Без конца и без начала.

Что с одною — то с другой.
Кровь единая у нас.
Чары я плету с тобой.
Да услышит Море Глас!

По мере того, как принцесса пела заклинание, я испытывала одновременно зависть, волнение и восхищение. Завидовала я тому, как эта красотка пела. Эххх… Мне бы такой классный голос! Волнение потому, что совершалось нечто таинственное и непривычное. Восхищение я испытывала потому, что к концу действия я заметила тонкую серебристо-синюю нить, которая тянулась от меня к Амалис. Когда девушка закончила петь, нить пропала. Но чувство, что мы теперь связаны с принцессой, не исчезло.

— Ну, вот и все. Где бы мы ни находились, мы всегда будем связаны, — произнесла девушка. — Теперь, к сожалению, нам пора иди. Скоро рассвет. Если нянюшка не застанет меня в постели, то все наши планы могут пойти на корм рикрам.

После этого мы выплыли из храма и направились в сторону дворца. Я с любопытством озиралась вокруг. Мы проплывали мимо каких-то кораллов, которые еще не распустились и мирно спали под покровом морской ночи. Вокруг, кроме нас, не было ни души. Наверное, мы в саду. А здесь красиво! Скамейки были каменными, но не из обычного серого камня, они были изумрудного цвета. Свет давали светящиеся цветы и бактерии.

— Это дворцовый сад. Храм расположен в конце сада. Его построил мой предок как свадебный подарок для королевы. Давай за мной. — Сказала русалочка.

И поплыла к к арочному проему, оказавшемуся окном, на третьем этаже.

Здесь было три кровати, на одной из которых мирно спал дельфин, а две другие были пустыми. Возле одной из них стояли сундуки. Сами кровати были похожи на большие раковины.

— Это моя комната. Но почему здесь три кровати? — пробормотала принцесса.

Подплыв к этим «раковинам», мы обнаружили большой листок какого-то растения, на котором было написано, что это все для меня. Послание оказалось от Акваэрии. Пока мы разбирались с тем, куда пристроить мои вещи, за окном вода начала светлеть. Оставив все как есть, мы решили лечь в по кроватям, чтобы в, случае чего, не вызвать подозрений. Как только мы легли и укрылись чем-то, похожим на одеяло, в комнату кто-то вошел и удивленно охнул.

— Что здесь происходит?! — воскликнул женский голос. Ну, вот и все. Настало время объяснений.

Глава 4

В покои принцессы ворвалась разгневанная русалка. По человеческим меркам, ей можно было бы дать лет пятьдесят. Кстати, надо будет спросить у новой знакомой про систему местного летоисчисления. На русалке было надето платье темно-коричневого цвета. Оно отличалось от наших тем, что расходиться начинало около бедер, тем самым скрывая полную талию и оставляя на обозрение только темно-зеленый хвост. Волосы были собраны в тугой пучок на затылке, и лишь челка не позволяла принять ее за учительницу, а, наоборот, делала русалку… моложе, что ли?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Портал в другое измерение [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Портал в другое измерение [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Михаил Гвоздев: Измерение N [litres]
Измерение N [litres]
Михаил Гвоздев
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Эйзенштейн
Николай Внуков: Один на один
Один на один
Николай Внуков
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Заязочка
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Екатерина Вильмонт
Отзывы о книге «Портал в другое измерение [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Портал в другое измерение [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.