Кларисса Рис - Любовь на вылет [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Кларисса Рис - Любовь на вылет [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: СИ, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь на вылет [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь на вылет [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вот и пришло время Королевского отбора. Но что делать, если ты только смогла выбраться из такого же? Тогда добавим сюда заговор врагов, неразделенную любовь из прошлого, пару семейных тайн и получим настоящую головную боль, приправленную не маленьким таким накалом своих собственных чувств. Вот теперь все отлично, теперь это для меня. Как бы не старались перворожденные боги, или я не Кастадея Эбирфайр!

Любовь на вылет [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь на вылет [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скоро ужин, — я отмахнулась, — не стоило.

— Он был два часа назад, — водрузив передо мной серебряную ношу, блондин устроился напротив, — кушай, а то с ложечки буду кормить.

Я рассмеялась и только теперь поняла, что голодна. Вкусно пахнущая дичь и ароматный травяной сбор, вкусный десерт и фруктовый глинтвейн. С едой казалось было покончено за мгновение. В голове же скользнула шальная мысль, а ведь он единственный кто реально помог.

— Как ты догадался? — злосчастные документы были забыты.

— У отца такая же глупая привычка, — он стер с моей губы сливки, и слизнул.

— Угу, — от нехитрого жеста я вспыхнула и пробубнила в кружку.

— Не переживай, — он светло улыбнулся, — сейчас твоя жизнь, да и многих людей, в безопасности и приставать к тебе не собираюсь.

— Почему? — такой ответ заинтриговал.

— Ты еще маленькая, — он расхохотался и озорно блеснул фиолетовыми глазами, — да и свалилось немало, тебе работать нужно, а я, пожалуй, пойду.

После его ухода, я не нашла в себе сил продолжить работать. Устроившись на подоконнике заказала себе еще чая и стала смотреть на взлетную площадку дворца.

Ближе к десяти часам, слуги погрузили чемоданы в огромный черный лайнер с гербами нашей семьи выполненными из лунной стали. Пилот совсем еще молоденький поднял пустой борт и дождавшись команды стартовал.

Родители напротив заняли неприметный синий лайнер и не прощаясь покинули территорию родной страны. С этого момента они под большим ударом.

Не выдержав все же разрыдалась. Чай давно остыл, а я все так же навзрыд плакала на подоконнике. Откуда я нашла в себе силы дойти до комнаты и лечь спать я так и не поняла.

В этот раз сон и тьмы были вязкие и со вкусом горечи.

Глава 3

Утро для меня началось с суматохи и поспешных сборов. Во дворце стала известна информация о поспешном отбытии королевской четы в стан врагов. И теперь весь двор жаждал узнать, что такое произошло, и что от этого ждать. Вот с утра и атаковали мои двери запискам и почтовыми заклинаниями. Надоело мне это уже после двадцати минут непрерывного треньканья оповещалок.

Собравшись с силами, надела самое простое черное платье летящего кроя и горделиво от бедра поплыла в малый зал королевских аудиенций. Придворные, пытающиеся задать свои вопросы, были стойко проигнорированы и посланы в неизведанные дали.

Устроившись на троне и накинув легкие согревающие чары приготовилась встречать первую партию местной знати. Прошла она слава Темному, быстро и безболезненно. Каких-либо сложных и запутанных вопросов не поднималось. Благословение брака и принятия бастарда в род пожилого Графа. От второй волны простых жителей империи отделалась тоже малой кровью, кого сразу в канцелярию, кого в госпиталь к целителям, кого просто в тюрьму.

И не ужи ли у нас до сих пор попадаются дураки, думающие, что обученную в военной академии Витгресис, так легко убить?

Но откинув лишние мысли приготовилась к самому тяжелому. Третья волна — иностранных послов и гостей.

Первым был высокий зеленоволосый красавец с шоколадными глазами и до зубной боли противным голосом. Он вещал от лица народов Эндербарга и всех друидов в целом. Долго и муторно он выражал свою радость по окончанию моей учебы и прискорбие об отсутствие их кандидата двадцать девятого Цесаревича Раухта Бергим Эманстауна.

Вторым, к моему удивлению оказалась тонкостанная миловидная девушка на пару лет меня старше, в прозрачных шароварах и лифе. Мелодичный голосок заверял меня в вечной дружбе песчаных шархов и огорчение от моего отсутствия на их ежегодном празднике девы прародительницы. Так же она с радостью предлагала свою кандидатуру на роль моей высоко почетной и высокопочитаемой фрейлины. Обещала ей подумать над столь щедрым предложением, да и на самом деле. У наших империй хоть и нейтралитет, но все же отношения не скажу, что прям хорошие. Надо будет прикинуть ее кандидатуру и познакомится поближе.

Последним к моему прискорбию оказался отец Элинаэтты. По суровому, даже, наверное, злому виду этого мужчины, ничего хорошего мне не светит.

— Я требую вернуть мою дочь, — вот вам нате не здрасьте не разрешите обратится.

— Кхм, а вы вообще кто? — не чуть не смущаясь задала я логичный вопрос, не чего моим подданным знать, что я за ними шпионю.

— Я — Граф Бальзак Разур, и вы незаконно удерживаете мою дочь в стенах этого замка, — горячо заявил он.

— Да? — удивленно округляю глаза, — Немедленно велю разобраться в этом. Кто посмел?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь на вылет [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь на вылет [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь на вылет [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь на вылет [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x