— Ничего хорошего из этого не выйдет, — предрёк Дракон.
За дверью загрохотало (назвавшийся рыцарем верно предположил, что дверь запиралась засовом), и на пороге башни появилась принцесса. Одного взгляда на неё юноше хватило, чтобы понять, что это за птица. Девушка была крепкая, веснушчатая, волосы её кудрявились точь-в-точь как пучок петрушки, и сладить с такой наверняка сложно было: тут или силой выдворить (не вариант: Дракона злить не стоило), или хитростью — простые уговоры и увещевания не помогут. На принцессу в истинном смысле этого слова она мало походила, скорее на разбойницу, так что в её «вздорности», если верить словам Дракона, сомневаться не приходилось. Девушка сердито воззрилась на объявившихся «гостей» и хмыкнула в сторону Дракона:
— Теперь подкрепление привёл? Не выйдет, и шагу из башни не сделаю!
Дракон уныло клацнул зубами, а назвавшийся рыцарем повеселел: теперь он точно знал, что делать! Он отвесил церемонный поклон и воскликнул:
— Что ты, что ты, прекрасная принцесса! С господином драконом я случайно встретился, когда тебя искал.
— Меня искал? — подозрительно переспросила принцесса. Уж точно ей польстило, что её назвали «прекрасной принцессой», хотя она и пыталась это скрыть.
— Меня твой отец прислал, прекрасная принцесса, — сообщил юноша, отвешивая ещё один поклон, вычурнее прежнего.
— Домой не вернусь! — отрезала девушка.
Но назвавшегося рыцарем это ничуть не смутило, и он единым духом протараторил:
— Возвращать домой мне тебя и не приказано. Король, отец твой, повелел поведать тебе, что приехал к воротам королевства рыцарь в сияющих доспехах и затребовал руку прекрасной принцессы Флёрганы. Что поделать королю, отцу твоему? Так и так, мол, принцессу похитил дракон, а она возвращаться отказывается, никого и слушать не желает, ибо своенравна принцесса. Что же рыцарь? Сел он возле ворот замка и сказал, что восвояси до тех пор не отправится, покуда принцесса домой не вернётся, ибо намерения его как гранит, из которого стены королевского замка выложены…
У Дракона глаза округлились на эту тираду. Выдумывал назвавшийся рыцарем складно, но сам Дракон ни за что бы не поверил в такую историю. Однако же подметил Дракон, что юноша назвал принцессу по имени, а откуда ему знать, как зовут принцессу? Сам Дракон об этом не упоминал, а назвавшийся рыцарем и не расспрашивал.
Принцесса, как и полагал Дракон, на эти слова только хмыкнула, — вероятно, собиралась сказать, что такой чуши вовек не слыхивала, — но назвавшийся рыцарем ей и полслова не дал вставить и, немного возвысив голос, дабы обратить внимание на важность последнего замечания, добавил:
— А потом снял рыцарь шлем, и все увидели, что рыцарь — не кто иной, как Голденхарт из Тридевятого королевства.
— Что?! — воскликнула девушка, и лицо её покрылось пятнами. — Неужели сам Голденхарт? Тот, кто солнце может затмить красотой?
И Дракон понял, что принцесса почему-то на уловку попалась. Сам Дракон ни о каком Голденхарте не слышал, но, полагается, такой существовал и был пределом мечтаний даже и вздорной принцессы, как Флёргана.
Юноша же поклонился и подтвердил:
— Он самый.
Флёргана… захлопнула дверь. Дракон тяжко выдохнул, но назвавшийся рыцарем довольно улыбнулся:
— Можно считать, что дело сделано.
— Нет ведь никакого рыцаря в сияющих доспехах? — на всякий случай спросил мужчина.
— А безо лжи никак не обойтись, — промурлыкал юноша. — Не успеешь до трёх сосчитать, господин дракон, как снова окажешься хозяином собственной башни!
Дракон с сомнением покачал головой, но тут дверь башни распахнулась вторично, из неё пулей вылетела принцесса, уже собравшаяся в дорогу, бесцеремонно отвязала одну из лошадей, и скоро и след её простыл, клубилась только пыль от лошадиных копыт по просёлочной.
Назвавшийся рыцарем подошёл к распахнутой двери и со всем старанием Дракону поклонился, как будто говоря: выполнена, мол, работёнка-то, пожалуй в башню. Дракон раздумывать не стал, назвавшийся рыцарем вошёл следом, и они заперли дверь на засов.
— А ну как вернётся обратно? — поморщился Дракон, разглядывая засов, как будто сомневаясь в его прочности.
— Ну, господин дракон, не впустить принцессу ведь легче, чем выдворить? — Юношу, похоже, дальнейшая судьба принцессы мало волновала.
Мужчина проверил засов ещё раз и велел:
— Следуй за мной.
Пора было выполнять свою часть сделки, и Дракон повёл юношу в сокровищницу. Тот не скрывал, что башня изнутри его заинтересовала, несмотря на царящий повсюду беспорядок. Но в том вины Дракона не было: беспорядок устроила принцесса, прибираться за собой не приученная и к работе не привыкшая. Дракон с неудовольствием подумал, что немало времени потеряет, пока всё по местам расставит.
Читать дальше