Виктория Скляр - Ведьма из рода Шарперо

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктория Скляр - Ведьма из рода Шарперо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ведьма из рода Шарперо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ведьма из рода Шарперо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Я не должна была родиться, как и пять поколений до меня. Но у одного сильного проклятого были свои причины переписать судьбу моего рода. Мы выжили и стали сильнейшим и богатейшим родом, который управлял металлом. Но лишь единицы знали, что за лоском и величием скрывается обязанность служить проклятому алхимику и осознание, что Смерть не обмануть. Она уже идет за мной, ведь я ведьма из рода Шарперо.

Ведьма из рода Шарперо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ведьма из рода Шарперо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо, — искренне поблагодарила я Евна и тот, чуть покраснев до самых кончиков ушей, вновь поклонился и быстро исчез в дверном проеме, оставляя нас с Максом наедине.

Спальня дамнанта была светлой, красивой и на удивление не воняла чем-то стухшим, как это было в его кабинете. Видимо, даже алхимики спать предпочитали в проветренном и чистом помещении, нежели сдерживая рвотные позывы.

Большую часть комнаты занимала большая, двуспальная кровать с кроваво-алым шелковым постельным бельем, резными ножками и железными розами, которые выковывали явно на заказ.

Слева от двери стоял длинный книжный шкаф, занятый исключительно порошками, зельями, колбочками и другими составляющими, которые были так необходимы алхимику в обычной, повседневной жизни. Правда, для меня, когда я впервые увидела такое это показалось диким и попросту глупым использованием такого красивого и старого шкафа. Он ведь ручной работы, с резным, лаковым рисунком и заговоренный от старости!

Настоящий расточитель!

Белые стены делали и без того большую комнату просто огромной и мне она, почему-то напоминала палату в психиатрической больнице. Только мягкого напыления не хватало и полное попадание.

Пол же был застелен длинноворсным ковром насыщенного вишневого цвета, что пугал своим нежно кровавым оттенком. Такое необычное сочетание как ничто другое характеризовало Макса, как личность. Он всегда метался из крайность в крайность, делая лишь то, что считал нужным и был не от мира сего. Неудивительно, ему ведь столько лет, сколько даже драконы в наше время уже не жили. Тысяча тридцать шесть годков уже отмотал, а временами вел себя, как подросток в период созревания.

Убедившись в том, что Макс спал, как убитый (кажется, пора заканчивать с этими мертвецкими сравнениями), я покинула спальню мистера Сноу и закрыла дверь на замок, прокручивая желтый ключ три раза в правую сторону.

Сейчас меня ничто не удерживало в доме проклятого алхимика, поэтому с чувством выполненного долга, я уже собиралась покинуть это место, возвращаясь к себе. Но что-то остановило меня. Скорее всего кровавая клятва принуждения или просто невозможность оставить все в таком порядке. Временами во мне просыпался жестокий и неподдающийся контролю перфекционист.

Поэтому вздохнув, я пошла в кабинет Максимильяна, чтобы в очередной раз убедиться в том, что пить этому мужику категорически нельзя. Мало того, что он себя как идиот вел, считая всех себе должными, так еще и становился настоящей свиньей. Казалось, что мусор в такие дни слабости множился сам по себе в комнате мистера Сноу. Просто другого объяснения я найти не могла.

— Ну и бардак же тут, — на выдохе присвистнула я, не удержавшись от неприличного действия. Пусть меня учили быть воспитанной и никогда не опускаться до уровня необразованных смертных, вот только иногда так хотелось это сделать… Просто не описать словами.

На столе был трехдневный слой пыли, сплетенный с просыпанными разноцветными порошками, которые постоянно таскал с собой Максимильян. На кожаной обивке кресла было поставлено белое, въевшееся намертво пятно и я даже не хотела думать, что именно это было.

Грязь с сапогов, которые были надеты на дамнанте оставили большие, уже порядком засохшие следы.

Представив, сколько теперь бедным служанкам придется здесь все оттирать и убирать, мне стало их даже жаль. Как они справлялись с постоянными перепадами настроениями Макса? У меня бы терпения не хватило жить в таком стрессе, и улыбаться этому напыщенному бессмертному-проклятому. Я хоть сопротивляться могла периодически и усыплять мужчину, а вот прислуга себе такой роскоши позволить не могла.

Осматриваясь в помещении, я заметила на столе кипу разбросанных бумаг с какими-то чертежами и заметками.

Взяв первое, что лежала сверху, начала читать содержимое и немедленно отложила пергамент. Просто там было написано как правильно расчленить жабу, в деталях и со схематическим описание каждого шага.

— Чем он тут в свободное время занимается? — риторический вопрос, который остался без ответа, но мне стало чуть легче от его озвучивания. Швырнув бумажку обратно на стол, мой взгляд зацепился за необычные надписи, на древнем языке, если я не ошибалась. А это было маловероятно. — А вот это уже интересно, — на втором взятом мной листке обнаружилось заклинание поиска, которое как я думала было утеряно несколько столетий назад. Причем потерял его сам Макс, когда в очередной раз напился и начал хвастаться тем, что мог отыскать любого, даже Бога.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ведьма из рода Шарперо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ведьма из рода Шарперо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ведьма из рода Шарперо»

Обсуждение, отзывы о книге «Ведьма из рода Шарперо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x