Unknown - Заклятые враги (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - Заклятые враги (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заклятые враги (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заклятые враги (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Король Дарнаэл и королева Лиара - заклятые враги. Стереотипы матриархата, ненависть к магии, игра в чужие жизни тянется уже который год на землях Элвьенты и Эрроки. Даже дети Лиары - навеки без признанного отца - просто разменная монета. Слепая верность короне, пустым идеалам, богам - разным на двух концах материка, - всё это их вечная игра, в которой нет победителя. Но думали ли они, что в своём бесконечном сражении столкнутся с силами куда древнее, чем привычные враги?  

Заклятые враги (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заклятые враги (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стражник опёрся спиной о дверную створку, издевательски ухмыляясь. Дарнаэл, как выразился бы дядюшка Бонье, даже в ус не дул, хотя усов у короля никаких и не было. Сладкие речи он слышал по сто раз на день и уже успел от них устать.

- Дядя, можно, я его выведу? – не сдержавшись, спросил дарниец, но Бонье вновь проигнорировал прямой намёк на родство стражника и самого короля, порываясь едва ли не плюнуть тому в лицо. Он пришёл сюда, чтобы добиться этого брака, и его сестра обязательно станет супругой Дарнаэла Второго! Чего бы Бонье это ни стоило, он добьётся желаемого!

- Мне интересно послушать, - возразил вполне самоуверенно Дарнаэл, скрестив руки на груди. Показалось в какой-то момент, что он отчаянно подавлял желание расхохотаться прямо в лицо послу, что, пожалуй, вёл себя ну уж слишком нагло, чтобы не сказать что побольше. Но это исключительно его проблемы – Бонье понимал, что достаточно серьёзно пострадает, если не сумеет исправиться, да и…

Стражник с самого начала показался знакомым, а теперь, услышав фразу на дарнийском наречии, Бонье не смог сдержаться. Он бросил подозрительный взгляд на парня, а после обомлел, едва не свалившись вновь на колени.

- Ваше Величество! – возопил он, глядя на короля так, словно впервые увидел, и вновь на баррикаде из табуреток. – Молю всем сердцем! Не хотите – не берите мою сестру в жёны, но запретите вашему подданному на ней жениться! Слуга и моя сестра!.. – он так дипломатично начинал, а теперь, чёрт подери, наконец-то сумел сказать правду, пусть и так неуклюже. – Ваш слуга!.. Стражник!..

Дарнаэл молчал минуты две, а после покосился на стража у двери, насторожившегося и побледневшего даже немного. Словно в ожидании приговора.

- Ну что, Кэор, - король выглядел предельно весёлым. – Кажется, я придумал ему достойное наказание. Веди свою невесту…

***

Бонье люто ненавидел и Дарнаэла Второго, и его проклятого племянника Кэора, будь он неладен, и свою сестричку, причём последнюю – больше всего на свете. Это ж надо было додуматься, выйти замуж за стражника! Стражника!

Конечно, Бонье успокаивал себя тем, что торресская принцесса стала супругой не просто стражника, а ещё и племянника самого Дарнаэла Второго, а значит – наследника престола, потому что ни сына, ни дочери у короля нет, но от этого проще не становилось. Поэтому Бонье, оставив сестричку с её ненавистным мужем и от своего имени объявив ей анафему от местной церкви, решил, что, раз уж король Торрессы ему отчим, он имеет полнейшее право вершить судьбу державы.

Именно поэтому, пожалуй, он и отправился в Эрроку, даже не задумавшись над тем вопросом, как это обернётся для родного государства. Как-нибудь да сложится, им же необязательно быть самым богатым архипелагом этого мира! В конце концов, Эррокой правит женщина, а женщину всегда можно соблазнить.

Посол, правда, мог и мужчину соблазнить, настолько он был уверен в собственной красоте. Но с женщинами как-то проще, и, к тому же, Бонье считал, что вольные обычаи Торрессы, из-за которых сестра удумала и вовсе выскочить за дарнийца без родительского благословения, - это не самое лучшее на свете. По крайней мере, пристрастия к мужчинам он ну никакого не испытывал, и поэтому успешно проигнорировал заинтересованную фразу отчима относительно того, не предпочитает ли часом Дарнаэл Второй именно не слишком прекрасную, зато сильную и мужественную половину общества.

Дарнаэл Второй, по мнению Бонье, предпочитал собственную наглость, упрямство и всё в том же духе, поэтому посол с чистым сердцем направился покорять Её Величество Лиару Эрроканскую, и было б неплохо, если всё пройдёт немного удачнее, чем в прошлый раз. Ну, не будет же королева протирать люстру!

…Город Кррэа впечатлял своей красотой. Великолепная столица поразила бы каждого, и посол Торрессы прекрасно понимал, что это отнюдь не слухи – то, что рассказывали о её великолепии. Врата раскрылись перед всадником сами, потому что ими управляла магия, и красоты долины, в которой лежала столица, на мгновение пропали и померкли перед его взглядом, стоило только увидеть витые улицы с мощёными дорогами. Красивые люди и красивые здания, белые ряды стен и магия, магия всюду! Бонье чувствовал, что преисполняется этим великолепием, и оно буквально наполняет его чем-то новым, невероятным и прекрасным.

Стоило ему только восхититься мысленно этой пустой, выложенной едва ли не драгоценными камнями дорогой, как внезапно над головой промчался пламенный пульсар, ударившийся в белую стену и растянувшийся на ней странным коричневым пятном. Он замер, не понимая, что происходит, а после едва успел пригнуться, чтобы только в него не врезался очередной пульсар.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заклятые враги (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заклятые враги (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Заклятые враги (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Заклятые враги (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x