– И чем же я так плох для вашей драгоценной сестры, молодой человек? - с проскальзывающей в голосе иронией осведомился у брата вельможа. Сарказма в его вопросе я не расслышала… Но он там был. Точно был.
Только бы не вышло скандала…
– Вы… Вы старше нее на целых двенадцать лет! – возмутился брат, вызвав у лорда Дарроу снисходительную улыбку.
Лично мне тоже аргумент казался спорным. Весьма спорным. Случалось, что брак заключали и при более внушительной разнице в возрасте.
– Кажется, я ещё не дряхлый старик, чтобы подобная разница в возрасте могла так уж сильно смущать, - резонно заметил мужчина, покосившись на меня. – И ваш сестру, как мне показалось, все устраивает. Верно, мисс Уоррингтон?
Я кивнула, подтверҗдая, что возраст его милости меня ни капли не беспокоит. Вообще, по сравнению с проклятьем, обрекающим на смерть жен, все прочие свойства его милости не вызывали ни малейшего недовольства.
– Да, милорд, - подтвердила я, недоуменно глядя на брата.
Почему бы ему просто не поблагодарить лорда Дарроу за то, что он великодушно предложил мне руку и сердце? Зачем все усложнять?
– Вот видите, юноша. Мисс Уоррингтон согласна, я согласен, ваш достопочтенный отец также не выражает недовольства… Почему бы не принять сложившуюся ситуацию и, наконец, не успокоиться? Если выяснится, что мой племянник прав, и брак со мной не принесет вашей сестре ничего дурного, то чем вы можете быть недовольны?
Я бы сказала, моего брата не устраивало… абсолютно все. И даже немного больше. Его милость он буквально возненавидел. Одни только эмоции, ничего, что можно было бы объяснить доводами разума…
– Благодарю, милорд, вы не оставили нашу семью… – тихо и обреченно произнес отец, таким образом ставя точку в споре.
Я украдкой с облегчением вздохнула. Папа официально одобрил такой выход из ситуации, больше неожиданностей не предвиделось.
– Мне бы и в голову не пришло оставить мисс Уоррингтон в таком плачевном положении, - откликнулся вельможа, одной фразой отделив меня от моей семьи. – Однако сперва мы должны узнать, не будет ли брак со мной опасен для вашей старшей дочери… И боюсь, что в любом случае, мистер Уоррингтон, ей придется остаться в этом доме. Ведь вопрос о свадьбе может и не возникнуть. По причине исчезновения невесты.
Пусть последний ультиматум и не пришелся по вкусу моим родным, но противостоять лорду Дарроу было все равно, что противостоять буйству стихии. Бесполезно. Совершенно бесполезно.
Отец с братом разделили с нами трапезу, после чего удалились, пусть и без особого желания. Лорд Дарроу заперся в кабинете с миссис Чавенсворт… А я осталась с мистером Уиллоби и мистером Оуэном, которые предвкушали мою возможную будущую свадьбу.
– Ну надо же! Вскорости я смогу звать вас тетушкой! – восторженно воскликнул Роберт Уиллоби, сияя ослепительной, как полуденное солнце, улыбкой. – Кто бы мог подумать? Чарльз, представляешь это? Тетушка Кэтрин!
Одно я понимала ясно: если однажды мистеру Уиллоби действительно придет в голову обратиться ко мне подобным образом… вероятно, у его милости останется только один племянник. Нервы мои уже претерпели достаточно испытаний, что дурно повлияло на чувство юмора, а заодно и на человеколюбие.
– Прошу вас воздержаться от шуток подобного рода, - сухо попросила я, недовольно хмурясь.
Мистер Уиллоби рассмеялся, как и его кузен.
– Полно, дорогая мисс Уоррингтон, из вас выйдет превосходная леди Дарроу, поверьте. И мы будем очень любить свою новую родственницу.
Создатель… Ох, уж это их чувство юмора! Хотя я ни капли не сомневалась в том, что любить меня молодые люди действительно будут.
– Еще ничего неясно, ведь Шанта может сказать и то, что брак с вашим дядей для меня означает верную гибель, – поспешила я напомнить молодым людям о том, насколько зыбки мои перспективы стать леди Дарроу. И если цыганка скажет, что для меня выйти замуж за его милость – значит обречь себя на смерть, то я не пойду к алтарю.– Вполне возможно, я буду вынуждена стать миссис Чарльз Оуэн или миссис Роберт Уиллоби.
Племянники лорда Дарроу пожали плечами и заверили меня, что станут любить меня и в подобном случае. Утешало… Но только отчасти.
Интересно, если я все-таки стану леди Дарроу, удастся ли мне переубедить его милость относительно союза между его племянницей и мистером Греем? Хотелось на это надеяться… Ведь Эбигэйл никогда не станет счастлива с кем-то другим…
Читать дальше