Кейт Донован - Затерянные во времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейт Донован - Затерянные во времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Сммоленск, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Русич, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Затерянные во времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Затерянные во времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В романе американской писательницы рассказывается об удивительном событии, происшедшем с фотомоделью Шеннон Клиэри, неожиданно перенесшейся в XVII век. Здесь она находит свою любовь, гармонию в жизни, спокойствие – все то, чего ей так не хватало в наше безумное время.

Затерянные во времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Затерянные во времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кейт Донован

Затерянные во времени

ПРОЛОГ

– Шеннон, это Колин. Только что узнал, что с тобой произошел несчастный случай… Не подходи к телефону, малыш, если не можешь, позвони мне позже… Я люблю тебя, Шеннон… Знаю, сейчас не время говорить об этом, но… позвони мне, окей?

– Это Дасти, милая. Ответь мне, если ты дома… Проклятье… Послушай, Шенни, я не упрекаю тебя ни в чем, но ты должна выслушать меня. Твоя сестра приказала не подпускать меня к твоей квартире на пушечный выстрел. Знаю, что не должен звонить тебе, но… Если не смогу увидеть тебя, поговорить с тобой, мы просто не сможем ничего решить. Ты ведь знаешь, я никогда бы не ударил тебя. Это был несчастный случай… Я люблю тебя, Шенни… И… мы ведь собираемся пожениться… Прошу тебя, возьми трубку… Черт возьми, у меня голова идет кругом…

– Шеннон, это опять Колин. Я только что разговаривал с твоей мамой… Думал, может ты у нее, но ты, вроде бы, поехала домой – так она мне сказала. Срочно позвони мне, малыш, нам надо поговорить. Ходят странные слухи, будто Дасти ударил тебя или что-то в этом роде, и что ты больше не собираешься быть фотомоделью. Надеюсь, это неправда. Не подводи меня, малыш. Ты ведь знаешь, я рассчитываю на тебя… на то, что ты будешь участвовать в нашем движении. Мы ведь обещали, помнишь?

– Привет, это Гвен. Я распорядилась, чтобы тебя не беспокоили… Похоже, ты спятила, поехав домой. Там ты совсем одна, а мама просто жаждет поухаживать за тобой. Ну да ладно, отдыхай, но если Дасти Камберленд попытается связаться с тобой, сообщи мне немедленно, и я засажу этого ублюдка на пару дней за решетку. Кстати, его адвокаты согласились с нашим предложением не сообщать прессе подробности этого вашего э-э– происшествия. Они разорвали контракт, и теперь ты свободна, как птица, пусть и без работы. Но если захочешь, только скажи, и я найду тебе классного агента. Тебе ведь не сорок, а всего двадцать два. Зарабатывай, пока можешь…

– Это опять Гвен. Надеюсь, ты не спала. Забыла сказать, что днем случайно столкнулась с твоим бывшим поклонником, Колином. Он слышал о несчастном случае с тобой. Возможно, он позвонит… Хочешь бесплатный совет? Скажи ему, что твой денежный фонтан иссяк, и ему придется выкарабкиваться самому. Кстати, о бесплатном совете. Мой секретарь послал Дасти счет за услуги. Теперь ты от него избавилась навсегда. Поправляйся…

– Шеннон, дорогая, это мама. Не подходи к телефону, если отдыхаешь. Я зайду завтра – проверю, как ты. Только что разговаривала с Гвен. Когда почувствуешь себя лучше, позвони ей и поблагодари за хлопоты. Она забросила все дела, чтобы получить ордер на запрет посещений и звонков от Дасти. Я люблю тебя, дорогая. Береги себя…

– Привет, Сие, это Фил. Надеюсь, ты отдыхаешь? Тебе никто не надоедает?.. Сегодня я еще на Гаваях, а завтра лечу в Австралию. Хотелось бы отложить поездку до твоего выздоровления, но и билеты, и гостиница заказаны заранее… Да ты и сама все это знаешь. В любом случае, отдыхай – тебе даже полезно ненадолго остановиться. Слишком долго ты была поглощена делами, не заботясь о себе. Держись от Дасти и как его там – Марсалиса подальше. Попытайся найти что-нибудь для себя в университетском справочнике. Сис, ты меня слушаешь? Поучаю тебя, а позвонил, чтобы сказать, что люблю тебя. Знаю, что дела важны для тебя, но Земля и меньшие братья наши могут подождать пару недель, пока ты не отдохнешь. Пришлю тебе открытку из Сиднея. Надеюсь, я не напугал тебя до смерти перед отъездом… Если бы хоть кто-нибудь из моих коллег услышал меня тогда, меня бы с позором изгнали из ОООС! [1]Скоро я приеду, и мы возьмем палатки и снова отправимся в Олтон, на водохранилище. Люблю тебя!

ГЛАВА 1

Изумрудные глаза Шеннон Клиэри засияли от счастья. Доктор разрешил ехать, правда, несколько удивившись.

– Почему вас тянет в дорогу, мисс Клиэри, если можно несколько дней понежиться в постели, принимая знаки любви и внимания от друзей и родственников, нанять сиделку и полностью оправиться от сотрясения мозга?

Вдыхая чистый, влажный воздух, насыщенный запахом омытого апрельским дождем леса, Шеннон прошептала:

– Вот и ответ на ваш вопрос, доктор. Нет нужды лежать дома в постели, если можно спать под звездами.

Мысль о поездке постоянно преследовала ее. И сейчас она мчалась по направлению к Олтонскому водохранилищу, удаляясь от города и от своей скромной однокомнатной квартирки. Ей было восемь, когда они с Филиппом, старшим братом, впервые разбили здесь свой лагерь. Криво усмехнувшись, Шеннон напомнила себе, что именно в этих местах ей встретился «Бродячий дух» – дух очень высокого, почти десяти футов, [2]мужчины с угрюмым и злобным лицом. Тогда она страшно испугалась и упала, сильно ударившись головой о камень, а на все вопросы встревоженного брата лишь повторяла:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Затерянные во времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Затерянные во времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Затерянные во времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Затерянные во времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x