• Пожаловаться

Кейт Тирнан: Призвание (народный перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейт Тирнан: Призвание (народный перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кейт Тирнан Призвание (народный перевод)

Призвание (народный перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призвание (народный перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Морган и Хантер путешествуют по Нью-Йорку. Морган ищет информацию о своих настоящих родителях. Хантер продолжает поиски, чтобы уничтожить смертельный заговор Вудбейнов. Но в их поиске ответов, они оказываются в ужасной опасности.

Кейт Тирнан: другие книги автора


Кто написал Призвание (народный перевод)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Призвание (народный перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призвание (народный перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Было ужасно холодно, но мне было все равно. Мне хотелось побыть одной. Река, серебристо-серый простор под белым зимним небом, была спокойной и казалась бесконечно мирной. Я подошла к краю дока. Не смотря на снег, уровень воды был ниже шесть футов от причала, поэтому я села и стала болтать ногами.

Эта река течет до Нью-Йорка, подумала я. Эта река соединяет два места, одно выше, другое ниже, в зависимости от приплывов Атлантики. Я чувствовала себя относительно безопасно, когда вернулась в Видоуз-Вэйл, но серебристо-серые воды напомнили мне что Нью-Йорк и Видоуз-Вэйл были связаны, они являлись частью одного целого. То, что я оставила в этом городе, всегда будет частью моей жизни.

Как Кьяран. Мой настоящий отец. Я все еще боролась с последствиями этого открытия. Как я буду пользоваться своей магией, зная, что половина моей силы досталась мне от Кьярана? От одной мысли о магии мне становилась больно, я начинала чувствовать пустоту.

Что же касается любви… Я едва смогла выдержать поездку домой. Сидеть рядом с Хантером, зная, что последует дальше, было пыткой.

Мне придется порвать с ним. Я просто не смогла собраться с силами этим утром.

Все сводилось к Кьярану. Моим биологическим отцом был не хороший, добрый Ангус. Моим отцом был человек, убивший своего муирн-беата-дан. Человек, который высасывал силу и жизнь из кто знает скольких невинных людей. И если он способен на такие преступления, то, что могу совершить я, его дочь, его собственная плоть и кровь?

Я и так уже сделала столько много ошибок, которые стояли очень дорого мне и другим людям. Мое наказание ужасно. Я доверяла Кэлу, Селене, Дэвиду и Кьярану. Я сделала больно Бри, едва не убила Хантера уже дважды, и наблюдала как погиб из-за меня Кэл. Я почти оттолкнула от себя Робби. Я причинила боль своим родителям. Я подвергла жизнь Мери-Кей страшной опасности. Два с половиной месяца занятия магией, и все это время я словно хожу по минному полю.

И все из- за того, кем я была. Какой отец, такая и дочь. Я была ядом. Все, чего я касалась, оказывалось отравленным.

Я почувствовала отчаянье, когда мои сенсоры затрепетали. Хантер был рядом. Я слышала, как его потрепанная старая Хонда ехала вниз по извилистой тропинке к воде. Я подумала, что больше не могу это откладывать.

Через несколько мгновений Хантер вышел из своей машины. Он был одет в длинное, прямое темно-синие пальто, которое делало его более официальным и взрослым. Его лицо светилось в ореоле золотых волос. Я забыла, что порой казалось, будто он сделан из солнечного света.

В то время как я была наследницей тьмы.

Он осторожно подошел ко мне.

— Я не помешал?

— Отчасти, — сказала я честно. — Я пришла сюда, потому что хочу побыть одна.

— Хочешь, чтобы я уехал?

Я покачала головой. Я не хотела, чтобы он оставлял меня. Я хотела броситься в его объятия, держать его и не отпускать.

Мы смотрели друг на друга, в то время как я искала слова, чтобы сказать невозможное.

— Я хотел, чтобы ты знала, — сказал он. — Я только что получил сообщение от Киллиана. Очевидно, он подумал, что сова была послана шпионить за ним, как и мы все. Он ушел, опасаясь, что Эмирант действительно преследует его. Он все еще прячется, но я только что получил известие, что у него все хорошо.

— О, — тупо ответила я. — Это хорошо.

Зеленые глаза Хантера изучали меня.

— С Киллианом, может быть, все в порядке, — сказал он медленно. — С тобой же, с другой стороны, точно нет»

— Ты заметил, — ответила я, пытаясь говорить холоднее, чем хотела.

— Конечно, я заметил, — сказал он, смотря на меня так напряженно, как никогда не раньше. — За кого ты меня принимаешь?

Я была, как заморожена, не в силах говорить.

Он провел по моим волосам и сказал уже мягче.

— Морган, скажи, что я могу сделать? Как я могу тебе помочь?

— Я, — я затихла. Я не могла сказать этого. Было слишком больно. — Ты не можешь. — Наконец сказала я. — Никто не сможет.

Я думала о том, что я чувствовала, лежа в руках Хантера, смеясь вместе с ним, соединяя свою силу с его. Как я смогу от этого отказаться? Больше никогда не будет никого, с кем бы я чувствовала себя правильно, никого, кого я любила бы также сильно, больше никогда. Он был моей второй половинкой.

— Хорошо, — он засунул руки в карманы пальто, словно удерживая их от прикосновения ко мне. — Может быть, сейчас ты просто не готова к разговору. Может нам лучше встретиться завтра вечером?

— Нет! — я сказала более решительно, чем хотела бы.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призвание (народный перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призвание (народный перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Кейт Тирнан: Книга теней
Книга теней
Кейт Тирнан
Кейт Тирнан: Тайна клана
Тайна клана
Кейт Тирнан
Кейт Тирнан: Сиккер
Сиккер
Кейт Тирнан
Кейт Тирнан: Борьба
Борьба
Кейт Тирнан
Кейт Тирнан: Затмение
Затмение
Кейт Тирнан
Отзывы о книге «Призвание (народный перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Призвание (народный перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.