Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод)

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейт Тирнан - Призвание (народный перевод)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Призвание (народный перевод): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Призвание (народный перевод)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Морган и Хантер путешествуют по Нью-Йорку. Морган ищет информацию о своих настоящих родителях. Хантер продолжает поиски, чтобы уничтожить смертельный заговор Вудбейнов. Но в их поиске ответов, они оказываются в ужасной опасности.

Призвание (народный перевод) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Призвание (народный перевод)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я сделала глубокий вздох, пытаясь сосредоточиться. Я быстро прошептала заклинание из памяти Элис, и через несколько мгновений галлюцинации, вызвавшие тени, немного отступили. Хотя головокружение и вялость остались.

Наконец я услышала шаги на лестнице. Сова и ласка вернулись.

— Он готов принять тебя сейчас, — сказала сова.

Я не сомневалась в том, кто ждал меня. Кьяран. Муирн-беата-дан моей матери, тот, кого она любила. Тот, кто убил ее.

Сова махнула рукой и пробормотала заклинание. Я снова встала, и, судорожно двигаясь, последовала за ними. Головокружение не проходило, но я поняла, что могу его вытерпеть.

Мы поднялись на первый этаж, через кухню, а затем наверх по парадной лестнице, на второй этаж. Меня завели в обшитую деревянными панелями комнату, освещенную свечами. В камине пылал огонь. Меня пихнули на стул. Две ведьмы в масках ушли, закрыв дверь.

Кьяран стоял перед камином, спиной ко мне. Он был одет в шелковую мантию насыщенно-пурпурного цвета, с черными полосками на руках. Я подавила волну тошноты. Убийца моей матери.

Он повернулся ко мне лицом, и в мгновение ока дрожь и тошнота исчезли. Вместо них я почувствовала удивление и большое облегчение. Это не Кьяран. Это был мужчина со двора и книжного магазина, человек, с которым я была так близка, которому я так доверяла.

Спустя мгновение тошнота вернулась, как только я с ужасом поняла насколько не к месту было мое доверие. Теперь я могла почувствовать его темную силу, похожую на циклон, крутящий темноту.

Кьяран смотрел на меня.

— Я никогда не спрашивала твоего имени, — сказала я снова своим голосом.

— Но теперь ты его знаешь, не так ли? — спросил он. В свете камина, его лицо было суровым, глаза темными и неразборчивыми.

— Кьяран, — спокойно произнесла я.

— А ты Морган Роулендс, — вежливо ответил он.

О, Богиня, как я могла быть настолько слепа?

— Все это время ты играл со мной, — сказала я. — Ты знал, кто я такая, еще до того как мы встретились.

— Напротив, — ответил он. — Я понял, что это из-за тебя умерла Селена, только тогда, когда мы разговаривали в книжном магазине.

— К-как…

— Когда я почувствовал, насколько ты сильна, мне стало любопытно. Поэтому когда мы разговаривали о гадании, я решил больше о тебе узнать. Мой гадальный камень связан со мной. Хотя это ты держала его, а я был на другом этаже, в общем, он показал мне то, что показал тебе. Я увидел — твою сестру? — выходящую из Видоуз-Вэйл Кинеплекс. Название Видоуз-Вэйл зазвенело, как колокольчик, и потом, когда ты сказала мне свое имя, все стало на свои места. По правде говоря, — продолжал он, — я не планировал так скоро разделаться с тобой, но когда ты сама попалась в мои руки, разве я могу отказаться от такой возможности, не правда ли?

— Сова в окне вчера вечером?

— Шпионила за тобой, — подтвердил он. — Но тогда мы уже были начеку. Мы наблюдали за сиккером с момента его приезда в город. Было легко понять его миссию, а потом было очень легко устраивать ловушки, кормить его подсказками, которые привели бы тебя к нам. Я показал тебе Киллиана в пламени свечи и то видение, которое было у тебя сегодня. Я даже помог разрушить охранное заклинание этого дома. Моя дорогая, ты должна знать, у тебя нет таких способностей. Не твой уровень, — Кьяран взглянул на меня с печальной улыбкой.

Я была такой дурой. Он снова и снова мной манипулировал. И я никогда не подозревала об этом.

— Скажи, — тон его голоса повысился. — Где сейчас Сиккер?

— Я не знаю.

Его темные глаза пронзили меня. Я задавалась вопросом, как я могла уважать и доверять ему? Сейчас я видела в нем хищника, ждущего, чтобы проглотить свою добычу.

Кьяран сцепил пальцы.

— Возможно, я не должен был блокировать сообщения, которые ты пыталась послать, — как бы размышляя вслух, прошептал он. — Возможно, я должен был помочь ему найти тебя, — он покачал головой. — Нет, он достаточно умен, чтобы найти тебя в любом случае.

Я содрогнулась, когда поняла, что Кьяран имел в виду. Если Хантер придет, то будет уничтожен вместе со мной.

В дверь постучали, и в комнату вошла ведьма-ястреб. Я смотрела, не веря своим глазам, как она передавала Кьярану часы Мейв.

— Мы нашли это в куртке девушки.

Лицо Кьярана на мгновение стало совершенно пустым. Затем побелело и исказилось.

— Уходи! — набросился он на ястреба. Потом рванулся ко мне. — Откуда ты их взяла? — спросил он.

— Ты должен знать! — я дернулась к нему, радуясь возможности сказать правду. — Ты дал их моей матери, прежде чем убить ее!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Призвание (народный перевод)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Призвание (народный перевод)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кейт Тирнан - Расплата
Кейт Тирнан
Кейт Тирнан - Затмение
Кейт Тирнан
libcat.ru: книга без обложки
Кейт Тирнан
Кейт Тирнан - Вечная жизнь
Кейт Тирнан
Кейт Тирнан - Борьба
Кейт Тирнан
Кейт Тирнан - Сиккер
Кейт Тирнан
Кейт Тирнан - Очарованная
Кейт Тирнан
Кейт Тирнан - Черная магия
Кейт Тирнан
Кейт Тирнан - Тайна клана
Кейт Тирнан
Кейт Тирнан - Дитя Ночи
Кейт Тирнан
Кейт Тирнан - Полный круг
Кейт Тирнан
Отзывы о книге «Призвание (народный перевод)»

Обсуждение, отзывы о книге «Призвание (народный перевод)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x