Даррен Шэн - История одного вампира

Здесь есть возможность читать онлайн «Даррен Шэн - История одного вампира» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История одного вампира: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История одного вампира»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Сага о Даррене Шэне" - мировой бестселлер! Данное издание приурочено к выходу в прокат фильма "История одного вампира". Это объединенные под одну обложку первые три части "Саги о Даррене Шэне": "Цирк уродов", "Помощник вампира" и "Туннели крови". Даррен Шэн был обычным школьником. Пока однажды не попал в цирк уродов… Пока не встретил мадам Окту… Пока не столкнулся лицом к лицу с призраком ночи… Вскоре Даррен и его друг Стив оказываются в смертельной ловушке. Даррен заключает сделку с существом, которое может спасти Стива. Правда, сделка эта замешана на крови…

История одного вампира — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История одного вампира», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Возможно, - проворчал Морлок. - Но по мне, это слишком затейливо, а я привык к простым и доступным удовольствиям. Ты предложил неплохой вариант. И все же я лучше не спеша разрежу его на мелкие кусочки, как и тебя. Так проще.

- Пожалуйста, - не унимался я. - Отпустите его. Я сделаю все, что захотите. Я… я… я выдам вам мистера Джутинга!

- Морлок засмеялся:

- Так не пойдет. У тебя уже была одна возможность, но ты ею не воспользовался. К тому же ты не сможешь теперь сказать мне, где он. Наверняка ему пришлось переехать в другой отель. А может, он вообще убрался из этого города.

- Но ведь что-то же я могу предложить вам за Эвру! - закричал я в отчаянии. - Есть же такое, что… - Внезапно я замолчал.

Я почти что услышал, как Морлок навострил уши.

- Продолжай, - с любопытством сказал он спустя секунду-другую. - Что ты хотел сказать?

- Подождите! - резко сказал я. - Мне нужно кое-что обдумать.

Я чувствовал, что Эвра неотрывно смотрит на меня, он уже было смирился с той судьбой, которая нас здесь ожидала, однако я пробудил в нем хоть и слабую, но все-таки надежду.

- Думай быстрее! - поторопил меня Морлок и встал передо мной.

Мне было почти не видно его багрового лица в тусклом свете фонаря. Его глаза и губы казались тремя красными кругами, а растрепанные волосы были похожи на крылья летучей мыши.

- Я не намерен ждать всю ночь, - сказал он. - Говори, пока еще можешь.

- Я просто подумал, - быстро сказал я, - что вам ведь наверняка придется уехать из города после всего этого, верно?

- Уехать? - взревел он. - Из моих прекрасных туннелей? Никогда! Мне здесь очень нравится. Только здесь я чувствую себя по-настоящему живым. Мне кажется, будто я попал в тело всего города. Эти туннели похожи на вены и артерии. Пещера - сердце города, при помощи которого кровь города циркулирует по «организму». - Он улыбнулся, на этот раз совсем миролюбиво. - Вы только представьте, - тихо добавил он. - Жить в теле города, бродить по венам - этим туннелям крови - сколько тебе заблагорассудится!

- И все же, - сказал я, - вам придется уехать отсюда.

- Чего это ты завел разговор о том, что мне надо уехать? - грубо спросил он, тыкая в меня ножом. - Ты начинаешь раздражать меня.

- Я просто здраво смотрю на вещи, - сказал я. - Вы не сможете здесь оставаться. Мистер Джутинг знает, где вы прячетесь. И он вернется сюда.

- Этот трус? Сомневаюсь. Он слишком…

- Вернется с подмогой, - перебил его я. - С другими вампирами.

Морлок засмеялся.

- Ты имеешь в виду Генералов-вампиров?

- Да, - сказал я.

- Чепуха! Они не станут на меня нападать. Мы заключили с ними соглашение. Они не должны вмешиваться в нашу жизнь. Джутинг - не из вампирских Генералов?

- Нет, - ответил я. - Не из Генералов.

- Ну вот! - радостно воскликнул Морлок. - Если бы он был из Генералов, то не имел бы права преследовать меня. Есть ведь правила, законы, по которым мы все живем. Их придерживаются и вампиры, и вампирцы.

- Но Генералы вампиров все равно прибудут сюда, - упрямо сказал я. - Раньше не могли, а теперь смогут. Может, сегодня. А может, завтра. Может, этого и добивался мистер Джутинг.

- О чем это ты? - Судя по всему, Морлок заволновался.

- Не так давно вы отметили один очень интересный факт, - начал объяснять я. - Вы удивились, почему мистер Джутинг спустился со мной в туннели. Тогда я не придал этому значения, но теперь, обдумав все хорошенько, я готов с вами согласиться: это действительно на него не похоже. Раньше мне казалось, что вампир хочет помочь мне найти Эвру, а теперь…

- Что? - завопил Морлок, когда я замолчал. - Скажи, до чего ты додумался? Да поживей, а не то… - Он угрожающе вскинул ножи.

- Я вспомнил о соглашении между вампирами и вампирцами, - быстро продолжил я. - По нему одна сторона не должна вмешиваться в дела другой, верно?

- Верно, - согласился Морлок.

- Если только эта сторона не вынуждена защищаться или мстить другой стороне.

Морлок кивнул:

- Ты прав.

Я слабо улыбнулся:

- Вы все еще не поняли? Я - полувампир. Если вы меня убьете, у Генералов появится предлог напасть на вас. Наверное, мистер Джутинг давно все подстроил. - Глубоко вздохнув, я посмотрел Морлоку прямо в глаза. - Это он сделал так, чтобы вы нашли меня. Он хотел, чтобы вы меня схватили. Ему нужно, чтобы вы меня убили.

Морлок широко раскрыл глаза от удивления.

- Нет, - прохрипел он. - Лартен Джутинг не додумался бы до этого.

- Он вампир, - возразил я. - И, разумеется, додумался бы. Это его город. А я всего лишь его помощник. Вы бы, чем пожертвовали?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История одного вампира»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История одного вампира» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История одного вампира»

Обсуждение, отзывы о книге «История одного вампира» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x