Шеррилин Кеньон Шеррилин Кеньон - Пока смерть не разлучит нас

Здесь есть возможность читать онлайн «Шеррилин Кеньон Шеррилин Кеньон - Пока смерть не разлучит нас» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пока смерть не разлучит нас: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пока смерть не разлучит нас»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В течение пятисот лет душа Эсперетты была связана с душой ее мужа темной магией, и когда Вэлкан стал Темным Охотником, к ее ужасу, она также стала бессмертной. Теперь они должны объединиться в борьбе против старого врага… и страсти, угрожающей поглотить их еще раз.

Пока смерть не разлучит нас — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пока смерть не разлучит нас», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он выгнул брови, застыв на месте.

— Но мама… принц…

— Я поговорю с принцем. Тебе необходимо подготовиться к туру. Теперь иди.

Ретта могла бы сказать, что он хотел поспорить, но не посмел. Вместо этого он бросил сердитый взгляд в ее сторону, прежде чем повиноваться приказам своей матери.

— Где Вэлкан? — спросила Ретта у Ралуки.

— Не хочу показаться непочтительной, Принцесса, но он там, где захочет быть.

— Ты не скажешь мне?

Ралука поколебалась, прежде чем ответить.

— Я не позволю вам ударить его исподтишка в собственном доме после всего того, что он вынес ради вас, Принцесса. Я знаю о ваших чувствах к нему от своей дочери.

— И ты до сих пор на его стороне?

Ралука пристально посмотрела на затупленный наконечник кола на стене.

— Я буду защищать Его Высочество с каждым своим вздохом. Ради него я и на колу побывала.

Произнеся эти слова, она повернулась и оставила Ретту наедине с Франческой и Андреем.

Ретта бросила выжидающий взгляд на Андрея.

— Позже он будет в «Кровавой Темнице».

— Где?

— Это клуб, — пояснила Франческа. — Один из тех, где даймоны обычно выбирают туристов, желающих встретить настоящих вампиров.

Что ж, это не лишено смысла.

— В какое время он обычно там бывает?

Андрей пожал плечами.

— В любое время, начиная с текущего момента и до рассвета.

— Ты так любезен, Андрей.

— Стараюсь, Принцесса.

— И потерпишь неудачу, так рисуясь.

Он проигнорировал ее сарказм.

Вздохнув, Ретта взглянула на Франческу.

— Мне не стоит рассчитывать на то, что я смогу просто уговорить тебя перенести меня домой, не так ли?

— Тебе не нравится перемещаться. От этого тебя тошнит. И потом, я думала, что ты больше не жалуешь меня.

— Я близка к этому. Но ты — единственная семья, которая у меня есть. Хорошая или плохая, а прямо сейчас определенно плохая. Отпусти меня домой, и я прощу тебя.

— Я не могу, Ретта. Прости. Но, поверь мне, это для твоего же блага.

Что ж, ладно. Наступит утро, и она ускользнет от них, так или иначе. Она оглянулась назад, на Андрея.

— Мы стопроцентно уверены в том, что Вэлкан не придет в этот отель, не так ли?

— О, я могу полностью гарантировать это. Он не хочет иметь ничего общего с вашей семьей. И появляется здесь очень редко.

Это только подогрело и разгорячило ее изнутри.

— Тогда почему вы управляете этим местом?

Он ухмыльнулся.

— Деньги. Мы получаем большую прибыль.

Отлично, просто великолепно.

— Неважно. Я немедленно отправляюсь в постель. Дай мне ключ и позволь оставить весь это кошмар позади.

Франческа нахмурилась.

— Разве ты не голодна?

— Нет. Мне просто необходимо выспаться и забыть, что этот день вообще случился.

Андрей зашел за стойку, чтобы зарегистрировать ее прибытие.

— Не желаете ли апартаменты Дракулы?

Ретта сузила глаза.

— Продолжай в том же духе, Андрей, и мы с тобой поиграем в игру.

— И что это за игра, Принцесса?

— Найди шар в моей руке.

Он нахмурился.

— Я не вижу шара, Принцесса.

— О, ты увидишь, сразу же, как только я вырву его из твоего тела.

Он вздрогнул.

Франческа рассмеялась.

— Она дразнится, Андрей. Ее лай всегда страшнее ее укусов.

Жалея, что не оставила подругу дома, Ретта взяла карточку-ключ из его рук.

— Где комната?

— Верхний этаж.

Не произнеся ни слова, Ретта схватила свой чемодан и направилась к лифту. Она вошла внутрь и, повернувшись, наблюдала за тем, как Франческа и Андрей поддразнивают друг друга, пока двери лифта не закрылись. Боль резала ее сердце на кусочки. Как бы она хотела иметь возможность вернуть свою семью. Она обожала двух своих младших братьев. Они были одной из самых больших радостей в ее человеческой жизни. И ее пронзило чувство вины от того, что она лишила Франческу ее братьев. Ей была ненавистна мысль о том, что они были разлучены все эти столетия.

Но это было решение Франчески, не ее.

Вздыхая, она поднялась на лифте до комнаты и как только открыла дверь своего номера, то почувствовала необходимость спуститься вниз и ударить Андрея и Ралуку. Сказать, что номер был вульгарен, было бы оскорблением вульгарности. Номер был большим и просторным, с кроваво-красными стенами, украшенными всеми вообразимыми видами гравюр на дереве, [6] Ксилография (греч. ξύλον — дерево и γράφω — пишу, рисую) — гравюра на дереве, основная и древнейшая техника гравюры. Китайские литературные источники относят первые печатные изображения с деревянных досок к VI веку. Самая ранняя из сохранившихся китайских гравюр создана в IX веке. К более раннему периоду относятся древнейшие отпечатанные с досок тексты: в Корее найден текст, оттиснутый в первой половине VIII века, а в Японии — фрагмент буддийского текста, датируемый 60-ми годами того же столетия. Ксилография возникла в Китае не позднее X века. В «Алмазной сутре» (датированной 868 годом н. э.), которая ныне хранится в Британской библиотеке, указано, что мастер Ван Чи вырезал доски и напечатал книгу «ради поминовения усопших родителей своих». изображающих сажание на кол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пока смерть не разлучит нас»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пока смерть не разлучит нас» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Шеррилин Кеньон - Время вне времени
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Колдунья из Аэндора
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Возмездие
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Ловец снов
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Любовные байты
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Страж
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Бесславный (ЛП)
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Пощады не будет
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Страшись Темноты
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - The beginning
Шеррилин Кеньон
libcat.ru: книга без обложки
Шеррилин Кеньон
Шеррилин Кеньон - Западня
Шеррилин Кеньон
Отзывы о книге «Пока смерть не разлучит нас»

Обсуждение, отзывы о книге «Пока смерть не разлучит нас» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x