• Пожаловаться

Лиза Смит: Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиза Смит: Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Фантастические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лиза Смит Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)

Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лиза Смит: другие книги автора


Кто написал Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Тебе больно. Тебе действительно больно, – Стефан расценил ее поведение, как потрясение из-за отказа. – Я… если я… если только я возьму немного…

И вдруг пальцы Стефана, такие прохладные и уверенные, начали нежно двигаться по ее голове, поднимая ее, и поворачивая под нужным углом, а затем она почувствовала двойной укол, который стал для Елены самым веским в мире доказательством того, что она жива. Того, что она больше не туманный призрак.

И тогда душа Елены наполнилась уверенностью, в том, что Стефан любит ее, и никого другого. И что она сможет сказать Стефану кое-что, что ей так хочется. Но у девушки вырывались только маленькие восклицания. Не от боли. Это было из-за падающих вокруг нее звезд и комет в лучах яркого света. И Стефан не был в состоянии передать ей какие-либо мысли. Он словно сам был немым.

Елена чувствовала, что это было прекрасно. После этого, Стефан обнимал ее всю ночь, и она была абсолютно счастлива.

Глава 1.

Деймон Сальваторе лениво развалился на ветке большого дерева, название которого он не знал. И с какой это спрашивается стати, он должен знать названия всей флоры этого мира? Какого такого черта? Оно было достаточно высокое, что позволяло Деймону заглянуть в спальню Кэролайн Форбс на третьем этаже ее дома, его ветки разрастались так, что на них можно было устроиться словно на скамейке в парке, и этого ему было вполне достаточно. Вампир удобно расположился в развилке чертового дерева, на расстоянии тридцати футов над землей. Руки сложены за головой, одна нога небрежно свисала. Ему было комфортно, как коту на солнышке. И также как у кота, глаза полузакрыты, но при этом тщательно наблюдают за обстановкой.

Он ждал наступления волшебного момента: 4:44 утра, когда Кэролайн будет выполнять свой странный ритуал. Он уже видел это два раза, и был в восхищении.

Вдруг, Деймон почувствовал легкий укол, словно его укусил комар.

Что было смешно, поскольку комары не охотятся на вампиров. Их кровь не представляла никакого интереса для этих насекомых в отличие от крови человека. Но Деймон определенно ощутил крошечный укус комара на своей шее сзади.

Он обернулся, и тщательно осмотрелся, но ничего особенного не увидел, ощущая лишь бальзамическую летнюю ночь окутывающую его.

Все что он видел, это иглы чертовых хвойных и все. Не было никаких букашек на них. Вокруг ничего не летало, и ничего не ползало.

Все было тихо. Да, скорей всего просто чертовы хвойные иглы. Но они, безусловно, доставляли боль. И боль со временем становилась только сильнее, а не наоборот.

Пчела-самоубийца? Деймон осторожно сконцентрировал ощущения в районе укуса. Ни мешочка с ядом, ни жала. Всего лишь крошечная шишка, которая болела.

Через мгновение его внимание снова привлекло окно.

Он не был точно уверен в том, что происходит, но он смог почувствовать внезапное жужжание в спальне Кэролайн по силе подобное жужжанию высоковольтного провода. Несколько дней тому назад, это привлекло вампира в это место, но когда он прибыл, то никак не мог обнаружить источник.

На часах высветилось 4:40 и будильник издал сигнал. Кэролайн проснулась и ударила по нему так, что звук разлетелся по всей комнате.

Счастливица, злобно подметил Деймон. Если бы я был человеческим мерзавцем, а не вампиром, тогда бы твоя добродетель,… предполагаю, у тебя сколько-то да осталось,… могла бы быть в опасности. К счастью для тебя, мне пришлось бросить все, чем я занимался почти половину тысячелетия назад.

На лице Деймона промелькнула улыбка, посланная куда-то в пространство, она задержалась на пол секунды, а затем погасла, и глаза его вновь стали холодными. Он заглянул в открытое окно.

Да… он всегда чувствовал, что его младший брат Стефан – идиот, не оценивал Кэролайн Форбс должным образом. Не было сомнений в том, что у этой девушки есть на что посмотреть: длинные, загорелые ноги, красивое тело, а также бронзового цвета волосы, которые ниспадали волнами на плечи. А еще она была умна. Разве только, склонна к мести, злобе. Вкуснятина. К примеру, если он не ошибается, она «играет» с небольшими куклами voodoo валяющимися на ее столе.

Потрясающе.

Деймону нравилось видеть столько творчества на рабочем месте.

Чужеродная сила еще вибрировала, и он до сих пор не мог понять, откуда она исходила. Разве что из самой девушки? Конечно же, нет.

Кэролайн поспешно схватила то, что выглядело горсткой шелковистой зеленой паутины. Она сняла свою футболку при выключенном свете едва ли слишком быстро для вампирского глаза и осталась в нижнем белье, что позволяло ей выглядеть как принцесса джунглей. Она пристально смотрела на свое собственное отражение во весь рост в зеркале.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Лиза Смит: Избранная
Избранная
Лиза Смит
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лиза Смит
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лиза Смит
Лиза Смит: Темный ангел
Темный ангел
Лиза Смит
Лиза Смит: Дочери тьмы
Дочери тьмы
Лиза Смит
Отзывы о книге «Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение: Наступление ночи (пер. Lidenn Husid)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.