Мэри-Дженис Дэвидсон - Волчица Джареда

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри-Дженис Дэвидсон - Волчица Джареда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волчица Джареда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волчица Джареда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джаред Рок готов на все — даже поверить в существование оборотней, — лишь бы найти и покарать убийцу своей сестры. Все ниточки ведут его в поместье Уиндэм… Вот только там на его пути встает Мойра, очаровательная волчица, способная перегрызть глотку каждому, кто угрожает Стае. Охотнику и оборотню придется объединить усилия, чтобы поймать убийцу, а заодно выяснить, что любовь способна стереть все границы, включая межвидовые. Перевод сайта
http://otherside.my1.ru.

Волчица Джареда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волчица Джареда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не могу.

— Конечно, можешь, это просто. Мы быстренько добежим до моего авто, запрыгнем внутрь и помчимся прочь, лишь притормозив на секундочку возле кафе — я готов убить еще одного оборотня ради кусочка жареной курицы.

Я оборотень.

Джаред даже не моргнул.

— Нет.

Ее глаза распахнулись, и на какую-то секунду ему показалось, что Мойра сейчас грохнется со стула. Она явно ожидала от него любой реакции — но никак не спокойного отрицания.

— Да. Я оборотень. Сегодня, когда взойдет луна, на мне будет больше волос, чем в стоке душевой общественного бассейна.

Джаред невозмутимо сложил руки на груди.

— Нет.

Мойра вскочила на ноги. Ее щеки залила краска, а лоб вспыхнул как фонарь.

— Джаред, хватит! Ты знаешь, не можешь не знать. Я оборотень.

Он закричал в ответ, хотя вопли отозвались в голове жуткой болью:

— И говорить об этом не хочу, ни за что, отстань от меня, хватит! — Конечно же, она не оборотень. Это немыслимо. Они чудовища. А она Мойра. Вывод : это просто невозможно, никоим образом.

Мойра завизжала так громко, что Джаред испереживался за зеркала, висевшие в комнате.

— Я — оборотень!

Не уступая ей в силе голоса, он заорал в ответ:

— Черта с два!

Терпение Мойры иссякло:

— Конечно же я оборотень, идиот! «Всплеск адреналина»! Надо же!

— На моей стороне наука.

— Дерьмо собачье на твоей стороне. Ты бы давно всё понял, если бы хоть на секунду открыл глаза.

— Ты не оборотень, — упрямо повторил он.

— Нет, оборотень.

— Ты просто говоришь так, чтобы я не думал, что все они сволочи. А они, кстати, все сволочи.

— Они не сволочи, и я одна из них.

— Нет, это не так.

Как ты можешь так говорить! И сколько ты собираешься обманывать себя?

— Да потому что не могу я влюбиться в оборотня! — проорал он. — Это абсолютно невозможно, и точка. Ты не оборотень, понятно? Ты лазила по крышам как обезьяна, потому что у тебя отличная физическая подготовка. На тебе все быстро заживает, потому что… ну не знаю, у тебя супер-иммунитет. Ты не устаешь… подумаешь, один мой приятель может не спать три дня, он постоянно так делает, и никаких проблем, разве что изо рта у него начинает вонять из-за того, что он всё время пьёт «Маунтин Дью». Все люди разные.

Мойра прижала ладони к щекам.

— Боже мой… Ты болван.

— То есть, я хочу сказать, не пойми меня неправильно. — Джаред осознавал, что говорит все быстрее и быстрее, почти тараторит, но никак не мог остановиться. — Ты и правда немного странная. Но все, что ты делаешь, находится в пределах возможностей старого доброго хомо сапиенс.

— Значит, я вру? Или просто сошла с ума?

Джаред не нашелся с ответом. После долгой паузы он выдавил:

— Не знаю. Может, после всех этих лет, что ты проработала на оборотней, ты решила… Не знаю. Из нас двоих мозг вовсе не я.

— Это точно, — пробормотала Мойра.

— Я просто знаю, что ты не одна из них. И все. Я никогда в это не поверю. — «Ты меня не заставишь», — упрямо добавил он про себя.

— Почему?

Потому что у Мойры не было ни черта общего с Джеральдиной. Потому что он хотел жениться на ней, завести от нее детей, и чтобы его дети не обрастали шерстью. Потому что с убийцей его сестры было покончено, и теперь Джаред хотел выстроить свою жизнь без горя. Просто потому что.

— Не поверю, и все.

— Ты сказал, что не можешь влюбиться в оборотня, — медленно сказала Мойра. Она поднялась со стула и направилась к двери (вероломный разум Джареда тут же отметил, что она не хромала). На пороге она обернулась, в ее глазах сияли невыплаканные слезы. — Я так понимаю, это значит, что ко мне ты неравнодушен?

— Да. — Он сделал паузу. — Мне жаль. Я придумывал тысячи способов, как лучше сказать тебе об этом. Вовсе не хотел вот так ляпнуть посреди крика. Ты мне не безразлична, Мойра. Я переживал за тебя с той самой минуты, как ты умчалась прочь, завернутая лишь в душевую занавеску.

Она вздрогнула, словно его слова больно ранили ее.

— Значит, ты переживаешь за иллюзию, Джаред. Нет стыда в том, что ты чего-то не знаешь. Но я никогда не буду с человеком, у которого на глазах шоры. И который не желает снять их, что бы он ни видел и ни слышал.

Она рывком распахнула дверь и выбежала.

— Мойра, не уходи! — Прижав руку к глазам, он скорчился в агонии. — Боже, моя голова! Твою ж мать…

~~~

Дверь распахнулась и грохнулась о стену с такой силой, что на деревянных панелях остался отпечаток ручки. На пороге возник — заполнил собой весь дверной проем — высокий блондин. У него были коротко подстриженные волосы цвета солнечного света и зеленые, завораживающие глубиной глаза. Тесная футболка никак не могла скрыть ни широких плеч, ни шикарно мускулистой груди. Учитывая его до смешного красивую внешность и могучее сложение, Джаред предположил, что имеет дело с одним из оборотней Уиндэма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волчица Джареда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волчица Джареда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мэри Дэвидсон - Любовь монстра
Мэри Дэвидсон
Мэри Дэвидсон - Когтистый Санта
Мэри Дэвидсон
Дженис Мейнард - В твоих объятиях
Дженис Мейнард
Мэри-Дженис Дэвидсон - Пленница любви
Мэри-Дженис Дэвидсон
Мэри Дэвидсон - Бес в помощь
Мэри Дэвидсон
Мэри Дэвидсон - Ложь любви
Мэри Дэвидсон
Мэри Дэвидсон - Проклятие Дерика
Мэри Дэвидсон
Мэри Дэвидсон - Canis Royal Bridefight
Мэри Дэвидсон
Отзывы о книге «Волчица Джареда»

Обсуждение, отзывы о книге «Волчица Джареда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x