Дежурный сержант открыл вход и направился к табуретке, примирительно взглянув на Таню.
— Привет, Ти.
— Как поживаешь, Руперт?
— Не жалуюсь. Тебе что-то нужно? — Руперт почувствовал на своем плече руку и подскочил. Обернувшись, он увидел Мэтта. — Ты вечно так делаешь, Мэтт.
— Извини, Руперт. Таня?
Таня улыбнулась ему со скамьи.
— Я присмотрю за ней, Руперт, — произнес он, не сводя с нее глаз.
— Привет, Мэтт, как твои дела? — Ей хотелось бы увидеть Мэтта при более благоприятных обстоятельствах. Прекрасный парень, хороший коп и, она была уверена, любящий муж. Таня знала его на протяжении пяти лет, его жену — в течение трех, но они трое никогда не встречались все вместе за кружкой пива.
— Мои дела идут, как видишь. Мне готовить 209-й [15] Запретительный ордер выдается в соответствии со статьей 209А Свода Законов штата Массачусетс.
?
209-ые — настоящее сокровище для пострадавших от жестокого обращения женщин. Для них эти ордера означают день или два мирной жизни, без какого бы то ни было насилия.
Она с тревогой огляделась вокруг, надеясь увидеть Лурдес.
— Пожалуй, готовь на всякий случай. Никогда не знаешь, когда может появиться мой клиент.
Мэтт улыбнулся, задержав взгляд на ее лице. Таня почувствовала угрызения совести, которые быстро исчезли. Возможно, он знал то, что она уже знала. Лурдес, скорее всего, не появится. Таня взяла с полки рядом со скамьей журнал и, притворяясь, что читает, переворачивала страницы, на самом деле дожидаясь Лурдес.
После полутора часов ожидания стало ясно, что Лурдес не появится. Так бывало иногда. Избитые женщины редко выдвигали обвинения против своих обидчиков. Виной тому была заниженная самооценка. По их мнению, все, чего они заслуживают, — это быть избитыми той или иной ночью. От этого у Тани возникало ощущение, что ее работа бессмысленна. Но она должна быть терпеливой и оставаться с ними. Когда они, наконец, опомнятся, она будет к их услугам. По крайней мере, то, что она делает в приюте, приносит более явные результаты. Женщины, приходящие туда, знают, что Таня им поможет, а не ухудшит их положение.
Таня посмотрела на часы. Время близилось к двенадцати, а Лурдес до сих пор не появилась. Она заправила за уши вьющиеся волосы, сунула журнал обратно на полку и встала со скамьи.
— Мэтт, если она придет?..
— Не вопрос, Ти.
— Спасибо. — Она прошла к лифту и нажала кнопку спуска.
Пришло время поесть. Ее желудок урчал с одиннадцати часов.
Таня прошла через вращающиеся двери, открыла зонтик и, поворачивая то налево, то направо, направилась к «Бургераме», ее второму дому.
Она заслужила попробовать тот супер-гамбургер, сочащийся особым сырным соусом, золотистый картофель-фри с чрезмерным количеством соли и в качестве завершающего штриха пузырящуюся колу.
Стоял октябрь, и сезон дождей был в полном разгаре. С Ист-Ривер [16] Ист-Ривер — судоходный пролив в городе Нью-Йорке между заливом Аппер-Нью-Йорк и проливом Лонг-Айленд-Саунд.
дул теплый легкий бриз. Сейчас булыжная мостовая морского порта у Саут-стрит [17] Саут-стрит (англ. South Street Seaport) — район на Манхэттене в год Нью-Йорке, примыкающий с юга к Бруклинскому мосту. Месторасположение Нью-Йоркского морского порта в XIX в., которое в течение долгого времени было заброшенным, полутрущобным районом. Ныне восстановлен как коммерческий (торгово-ресторанный) центр и историческая достопримечательность.
практически обезлюдела. Воздух по-прежнему отдавал резким, рыбным душком от Фултонского рыбного рынка [18] Фултонский рыбный рынок — крупнейший оптовый рыбный рынок год Нью-Йорка, размещается в районе Фултон-стрит в южной части Манхэттена, в морском порту в проливе Ист-Ривер примерно с 1821 год Раньше рыба доставлялась сюда на баржах и лодках, теперь на многотонных грузовиках-рефрижераторах. Рынок открывается очень рано — в 3–4 часа утра, примерно к 7 утра торговля заканчивается.
. Несмотря на то, что рынок перенесли в Бронкс, запах остался. Не было никакой возможности избавиться от него. Таня все еще могла разглядеть крохотные чешуйки, покоившиеся среди булыжников.
Эхо от стука ее туфель о мостовую было оглушительным. «Бургерама» находился рядом, на соседней улице. Ах! Ненаглядный Би. Таня свернула в пустынный переулок: кратчайший путь. Неожиданно она грохнулась на бок, а зонтик упал в мутную лужу. «Хорош оставаться сухой», — подумала она. Таня оглядела свой бок, а когда наклонилась за зонтом, заодно рассмотрела того, кто на нее налетел. Некто в плаще согнулся пополам, словно от боли.
Читать дальше