Перед тем как набрать его номер, я еще раз перечитала письмо Александры. Легкое облачко тревоги скользнуло и тут же умчалось прочь, потому что сердце уже бешено стучало — сейчас, сейчас я услышу удивительный обволакивающий голос Саймона.
С ним никогда не знаешь, чего ожидать. Вот и сегодня он попросил меня обуть удобную обувь, потому что нам предстоит пешая прогулка. В девять, когда он подошел к нашей калитке, было еще светло. Он был одет в жемчужно-серую водолазку и синие джинсы. Как и всегда при виде его мне стало радостно и страшно. Подойти к нему и поцеловать в щеку — это как прыгнуть вниз с большой высоты. Стоило его рукам прикоснуться ко мне, весь мир перестал существовать. Я прижималась к нему и тихо повторяла:
— Саймон… Саймон… — с тех пор, как он попросил меня называть его настоящим именем, я стала повторять его очень часто — мне нравится, как оно звучит.
Саймон отстранился от меня первым.
— Пойдем? — спросил он.
— Пойдем! — радостно согласилась я, глядя в его прекрасные глаза, которые сейчас были сине-серыми. Необъяснимым образом они всегда гармонировали с цветом моря и неба. Если шел дождь, они темнели и приобретали оттенок пасмурных туч, а в солнечный день казались ярко-голубыми.
К моему удивлению, мы пошли в противоположную от моря сторону. Миновали центр поселка, где на лавочке у дома культуры мои одноклассники лущили семечки в ожидании киносеанса, прошли кафе «Уют» и оказались в частном секторе среди покосившихся заборов и деревянных домиков. Наконец домики закончились, и за ними я увидела тропинку, ведущую в гору. Все это время я не решалась заговорить с Саймоном о письме Александры. Идти с ним в обнимку было так приятно и так спокойно, что я решила отложить разговор на более позднее время. Я чувствовала, что он будет тяжелым.
— Саймон! Ты так и не скажешь, куда мы идем? — спросила я, когда мы начали подъем.
— Нет. Попробуй догадаться! — лукаво предложил он.
Я промолчала, потому что в голове не родилось никаких версий. Мы шли вверх по тропинке между кустами дикой ежевики, и я пыталась понять, что ждет нас впереди. Неужели мы полезем на самую вершину горы? Но она была очень далеко, и сейчас ее заслоняли уже вовсю зазеленевшие деревья. Начинало темнеть.
— Устала? — обернулся ко мне Саймон. В полумраке мне показалось, что его лицо светится — настолько матовой была кожа.
— Нет! — героически ответила я, хотя ноги уже гудели от долгого подъема. И с надеждой спросила: — А долго еще?
— Уже почти пришли! — сказал он, останавливаясь.
Я в недоумении осмотрелась: все те же деревья и тропинка между ними. Я перевела взгляд на Саймона и поняла, что он наслаждается моей растерянностью: его изящные губы изогнулись в довольной улыбке.
— Или ты скажешь сейчас, или я никуда не пойду! — тут же вскипела я и даже сделала шаг вниз по тропинке, демонстрируя готовность немедленно вернуться назад. Как будто я могла найти дорогу обратно через эти заросли, да еще в темноте! Саймон засмеялся и шагнул ко мне.
— Скажи! — требовала я.
Он молча подхватил меня на руки и легко понес вверх. Я тут же притихла, потому что это было очень приятно. Через минуту впереди среди деревьев забрезжили огни. Еще несколько шагов — и мы оказались на пологой площадке. Бетта осталась далеко внизу, зато прямо перед нами стоял деревянный старый дом. Это было очень странное строение. В темноте я не смогла понять, в чем дело, заметила лишь, что у него очень много углов, а крыша совсем плоская. В двух окнах горел свет и виднелись какие-то силуэты. Хлопнула дверь.
— Саймон! Друг мой! — раздался мужской голос со знакомым акцентом.
Профессор Анжей Стоян! Я разглядела на крыльце его коротенькую пузатую фигурку.
— Что за добычу ты принес в наше логово? Неужели это Полина?
Я засмеялась, и он возликовал:
— О да! Это она! Прекрасная, хотя и своенравная госпожица!
— А как же… как вы здесь оказались? Вы же живете в Турции! — в полном изумлении спросила я.
— Самолеты, моя прекрасная госпожица! Они лучшие друзья современного человека! Самолет доставил меня и Магду в этот мирный зеленый уголок…
— Профессор будет теперь жить в Бетте, здесь ему удобнее вести исследования, — шепнул мне на ухо Саймон.
У меня забилось сердце: наверняка эти исследования касаются Морских! И может, профессор найдет все-таки способ сделать Саймона человеком без тринадцатого контакта?
Мы вошли внутрь, и я поняла, что дом не просто старый — он очень старый. Каждая половица в нем скрипела на свой лад, словно живое существо.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу