Парализатор стрелял тихо, его жужжание разносилось недалеко, а вот стук, как показалось Теж, получился тревожно громким, но никто из обитателей квартир на первом этаже не выглянул выяснить, что там за шум.
— Обыщи его, — коротко посоветовала Риш. — Я тебя прикрою.
Она стояла там, куда не могли дотянуться его длинные, хотя и трясущиеся сейчас, руки, и целилась из парализатора ему в голову. Плывущим взглядом мужчина следил за ней.
Теж опустилась на колени и принялась обшаривать его карманы. Он не просто выглядел, а действительно был сложен как спортсмен — это она поняла, когда ощупывала его.
— Ох, — пробормотал он секунду спустя, — Вы д-две вместе . Тогда п'рядок.
Охлопывая его, Теж первым делом обнаружила небольшую бумажку в нагрудном кармане. Она достала ее и увидела на статичном снимке свое изображение. Ее охватила ледяная дрожь.
Она ухватила его за гладко выбритый подбородок и, глядя в глаза, напряженно спросила:
— Ты наемный убийца?
Его глаза, до сих пор странно расширенные после парализации, двигались сейчас не синхронно. Казалось, ему нужно время, чтобы обдумать вопрос.
— Нуу... в к-каком-то смысле...
Допрос потом, сейчас — обыскать в поисках улик. Теж извлекла бумажник, который он уже доставал в офисе, пульт от дверного замка, вроде ее собственного, и плоский парализатор, спрятанный во внутреннем кармане. Никакого смертельного оружия она не нашла.
— Дай посмотреть, — потребовала Риш, и Теж послушно протянула ей парализатор. — И кто же наша добыча на самом деле?
— Эй, я м-могу ответить, — пробормотала жертва, но благоразумно смолкла, едва Риш дернула стволом.
На самом верху в бумажнике лежала кредитка. Под ней оказался пугающе официального вида пропуск с плотной кодовой полосой. Согласно пропуску этот человек был некий капитан Айвен К. Форпатрил, Барраярская Имперская Служба, Оперативный отдел Генштаба, Форбарр-Султана. На другом пропуске была указана должность — адъютант адмирала Десплена, главы Оперативного отдела, и сложный адрес, состоящий из длинной цепочки букв и цифр. Здесь же лежала странная пачка маленьких прямоугольников из плотной бумаги, на которых было написано только "лорд Айвен Ксав Форпатрил". Теж почувствовала рельеф этих изящных черных букв кончиками любопытных пальцев. Все это она передала на осмотр Риш.
Повинуясь внезапному импульсу, она стащила с пленника начищенный ботинок — что заставило того рефлекторно и неуклюже дернуться — и заглянула внутрь. Армейская обувь, ага, что и объясняет необычный фасон. Размер 12, хотя она не знала, чем это может пригодиться — разве как факт, что размер ноги у него пропорционален сложению.
— Барраярский армейский парализатор, закодирован под руку носителя, — доложила Риш и нахмурилась, разглядывая стопку удостоверений. — Выглядят настоящими.
— Ув-веряю вас, они и есть настоящие, — горячо заверил ее с пола пленник. — Черт. Бай ум-молчал про всяких смертоносных леди с синим лицом, вот м-мерзавец. Это, ч-чо, м-макияж?
Теж неуверенно пробормотала:
— Наверное, у лучших каперов и документы выглядят настоящими. Приятно знать, что меня воспринимают настолько всерьез, чтобы не посылать за мной какую-нибудь наемную дешевку.
— Капер, — хрипло выговорил Форпатрил (интересно, это его настоящее имя?). — Д-джексонианский сленг, так? Эт-то убийца по контракту. Вы ж-ждете их появления? Тогда многое становится п-понятно.
— Риш, — начала Теж с тошнотворным ощущением под ложечкой, — как думаешь, он на самом деле барраярский офицер? Ох, нет. Что нам тогда с ним делать?
Риш беспокойно покосилась на дверь подъезда.
— Нам нельзя здесь оставаться. Сюда в любой момент может кто-нибудь войти. Лучше поднимем его наверх.
Пленник не стал ни кричать, ни сопротивляться, когда они в четыре женские руки запихнули его обмякшее, тяжелое тело в лифтовую шахту, поднялись с ним на три этажа и дотащили по коридору до двери угловой квартиры. Когда они втаскивали его внутрь, он заметил в пространство:
— Надо же: первое свидание, и я уже у девушки дома? У сына матушки Форпатрил дела идут на лад...
— Это не свидание, идиот! — рявкнула на него Теж.
К ее досаде, он только шире улыбнулся.
Нервничая под его теплым взглядом, она грубо свалила его на пол посреди гостиной.
— Но очень даже могло бы быть свиданием, — продолжил он. — Для парней с определенными специфическими вкусам, так вполне. Жаль, я не один из них, но и я могу оказаться довольно покладистым. Хотя, возможно, мой кузен Майлз из таких. У него все девицы — сплошные амазонки. Всегда считал, он этим компенсирует…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу