Вот еще одна хорошая причина не возмущаться - без Шейна их способность дать отпор заметно снижена.
Ева забралась на стойку, нашла тарелки и передала их Клер. Потом Клер сменила Шейна у плиты и стала перемешивать комковатую массу, призванную исполнять роль подливки, хотя от одного взгляда на нее к горлу подкатывала тошнота.
- Насчет этой девушки…- сказала Клер Шейну.
- Какой девушки?
- Ну… ты знаешь. Там.
- Ты имеешь в виду эту кровопийцу? И что с ней?
- Она так смотрела на тебя…
- Что я могу сказать? Ну, смотрела.
- Шейн, это не смешно. Ты должен быть настороже.
- Я всегда настороже.
Вот уж чего о нем никак не скажешь! Клер почувствовала, как под его пристальным взглядом у нее заполыхали щеки.
- Ревнуешь? - Шейн медленно улыбнулся.
- Может быть.
- Ну и зря. Я предпочитаю леди, у которых бьется сердце.- Он взял ее руку и мягко сжал пальцами запястье.- Например, тебя. Правда, пульс что-то уж очень быстрый.
- Шейн, я не шучу.
- Я тоже.-Он придвинулся ближе.-Ни один вамп не встанет между нами. Веришь мне?
Клер кивнула. Она глядела в его глаза - темные, будто коричневый бархат, с тонким золотистым ободком - и не могла произнести ни слова. Почему она только сейчас заметила, насколько они прекрасны?
Дверь снова открылась, и Шейн отступил в сторону. Вошел Майкл и обратился к родителям Клер:
- Мистер и миссис Данверс, мистер Бишоп хочет, чтобы вы с ним поужинали. Но если вам пора домой…
Он рассчитывал, что они передумали? Клер его пустых надежд не разделяла. Едва только папе начинало казаться, будто происходит что-то странное, он переставал вести себя как здравомыслящий человек. Не обманув тревожных ожиданий Клер, он встал, держа в руке кофейную чашку.
- Я не против немного перекусить. Никогда не пробовал омлет, приготовленный моей дочерью. Кэти, ты идешь?
«Ни о чем не догадывается»,- в отчаянии подумала Клер.
Но разве сама она не была такой же, когда только приехала в Морганвилль? Она тоже тогда не понимала откровенных намеков, не воспринимала всерьез прямых подсказок. Может, эта недогадливость у нее от родителей, наряду с чистой кожей и слегка вьющимися волосами? Хотя… ведь мистер Бишоп позабавился с их головами, это многое объясняет. И родители боялись за нее.
Проводив взглядом родителей, прошествовавших вслед за Майклом в гостиную, она помогла Еве разложить омлет, бекон и тосты на больших сервировочных блюдах - довольно милых, между прочим. Так называемую подливку они вылили в соусник - оставалось лишь надеяться, что сойдет. И понесли все это к столу.
И, что уже не раз бывало при необычных обстоятельствах, Клер поразила перемена в настроении дома - самого дома, а не людей в нем. Оно стало мрачным, холодным, пронизанным дурными предчувствиями, почти враждебным. И каким-то странным образом все эти темные чувства были направлены на вторгшихся вампиров.
Дом был обеспокоен и держался настороже. Прочная викторианская мебель выглядела съежившейся, искривленной, уже не излучала теплоты и гостеприимства. Даже лампочки горели тускло. Клер почти ощущала некое таинственное присутствие - как иногда чувствовала Майкла в те времена, когда он был призраком. Волосы на руках встали дыбом, по всему телу возникло ощущение «гусиной кожи».
Поставив омлет и бекон на стол, Клер попятилась. Никто не пригласил молодежь сесть, хотя у стола оставались пустые кресла, и она ретировалась на кухню, скорее радуясь возможности сбежать. Майкл остался, чтобы разложить еду по тарелкам. Клер заметила напряжение на его бледном лице, страх в глазах. Господи, если уж Майкл запаниковал, значит, дело совсем плохо.
Едва закрыв кухонную дверь, Шейн схватил Клер и Еву за плечи и погнал в самый дальний угол.
- От всего этого не просто бросает в дрожь…- прошептал он.- Чувствуете?
- Да,- так же тихо ответила Ева.- Черт! Думаю, если бы у дома были зубы, он сжевал бы их прямо на месте. Признайте, это круто.
- Ну и что с того? Это нам не поможет. Клер?
- А? - Несколько долгих мгновений она тупо смотрела на Шейна.- А, ну да! Нужно снова позвонить Амелии.
Она достала из кармана сотовый телефон, новенький, переданный ей с уже записанными в памяти важными номерами. Первым на быстром наборе стоял номер Амелии, главного вампира Морганвилля и босса Клер… Или что-то вроде того. В Морганвилле использовался термин «покровитель», но Клер с самого начала понимала, что это просто более вежливый аналог слова «хозяин».
Снова, к своему разочарованию, услышав автоответчик, она оставила еще одно отчаянное сообщение: «Пожалуйста, придите к нам домой, мы нуждаемся в вашей помощи» и отключилась. Вздохнув, Ева взяла у нее телефон и набрала другой номер.
Читать дальше