Синтия Хэнд - Неземная

Здесь есть возможность читать онлайн «Синтия Хэнд - Неземная» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Неземная: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Неземная»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В самом начале был мальчик, стоящий среди деревьев…
Клара Гарднер совсем недавно узнала, что она — наполовину ангел. Ангельская кровь, текущая в венах девушки, не только делает её более умной, сильной и быстрой по сравнению с обычными людьми, но она же и наградила девушку предназначением, ради которого та и была послана на землю. Ко всему прочему выясняется, что выполнить данное предназначение не так-то просто, как кажется.
Постоянные видения всепоглощающего лесного пожара и очаровательного незнакомца приводят Клару в новую школу, находящуюся в новом городе. Когда она встречает Кристиана (который, как оказалось, и есть тот очаровательный незнакомец), кажется, все встает на свои места, а может и не на свои? Ведь существует еще один парень по имени Такер, который затрагивает отнюдь не ангельскую сторону Клары.
Пытаясь найти свой путь в этом мире, который она больше не понимает, девушка сталкивается с невиданными опасностями и выбором — который, как она думала, ей никогда не придется делать — между честностью и обманом, любовью и обязательством, добром и злом. Когда огонь ее видений, наконец, загорится, будет ли Клара готова столкнуться лицом к лицу со своей судьбой?
«Неземная» — это сказка о любви и судьбе, о борьбе между следованием правилам и зовом твоего сердца.

Неземная — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Неземная», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

41

«Колеса Фортуны» (англ. Wheel of Fortune) — американское игровое шоу, созданное Мервом Гриффином. Аналогом американского «Колеса Фортуны» является наш «Поле чудес».

42

Намек на то, что Клара не помнит его фамилии.

43

Имеются ввиду люди, которые тоже были выбраны, но не смогли стать королем и королевой.

44

Отсылка к первому опубликованному роману Стивена Кинга «Кэрри» (1974). Лейтмотивом всего произведения является кровь и все с ней связанное — первая менструальная кровь Кэрри, ее красное платье на балу, свиная кровь, как орудие мести Крис Хангерсен, менструальная кровь Сью Снелл в конце романа (она понимает, что не беременна).

45

Прекрасный принц (англ. Prince Charming) — архетипичный образ, вымышленный герой литературного произведения, картины или фильма. Положительный герой, который приходит на помощь деве в беде, освобождая её от злодея, чудовища или наложенного на неё проклятия.

46

Братец Так (англ. Friar Tuck) — состоял в отряде Робин Гуда. Братец Так, имея вид безобидного и кроткого монаха, очень часто применял различные уловки и хитрости, отвлекая внимание врагов и помогая людям Робин Гуда проскользнуть мимо людей шерифа незамеченными. Братец Так очень добрый и веселый человек, он нежно любит Мерион и заботится о ней. Так также очень храбрый человек и превосходный боец.

47

Фрай (англ. Friar) — произношение первого слова в словосочетании «Friar Tuck», суть которого описана выше. Мы не уверены несет ли в данном случае это слово свою смысловую нагрузку в виде понятия «братец», поэтому оставляем его именно таким. Вы же можете заменять его словом «братец».

48

Французские тосты — сладкие гренки. Готовятся из пшеничного хлеба, предварительно смазываются яйцом, либо вымачиваются в молоке и посыпаются сахаром. Подаются к чаю, кофе, какао, другим напиткам, либо как самостоятельное блюдо.

49

Ироничное замечание, построенное на том, что и Оклахома, и Вайоминг являются штатами.

50

Динь-Динь, или Динь (англ. Tinker Bell, Tink) — фея из сказки Дж. Барри «Питер Пэн». Динь-Динь является, пожалуй, самой известной из всех сказочных фей.

51

Йоода (англ. Yoda) — один из главных персонажей «Звёздных войн», мудрейший и самый сильный джедай своего времени.

52

iPod shuffle — цифровой аудио-плеер, разработан и продаётся компанией Apple, в качестве носителя данных использующий флеш-память. Отличается от других плееров компании отсутствием дисплея. Это самая маленькая модель iPod, которая первой стала использовать флэш-память.

53

Гранд-Титон (англ. Grand Teton National Park) — национальный парк в США, на северо-западе штата Вайоминг. Имеет площадь около 130 000 га и включает большую часть горного хребта Титон и северную часть долины Джексон-Хол.

54

Озеро «Дженни» (англ. Jenny Lake) — расположен в национальном парке Гранд-Титон в штате Вайоминг, США.

55

«Cheerios» — бренд готовых завтраков, принадлежащий компании «General Mills», который появился 1 Мая 1941 г. и первоначально, до 1945 года, назывался «CheeriOats». Американский аналог готовых завтраков «Nestle».

56

Галлон — мера объёма, примерно равная 4,55 литрам.

57

«Vasque» — американский производитель качественной туристической обуви.

58

Хобек (англ. Hoback, Wyoming) — статистически обособленная местность, расположенная в округе Титон (штат Вайоминг, США).

59

Снейк (англ. Snake River) — река на северо-западе США, крупнейший приток реки Колумбия. Её длина составляет около 1735 км. Берёт начало на западе штата Вайоминг, на территории национального парка Йеллоустон, и протекает через плато Снейк-Ривер, каньон Хеллс и холмистую местность Палус. Впадает в реку Колумбия на востоке штата Вашингтон. Бассейн реки Снейк охватывает части территории шести штатов США и представляет собой главным образом горы, разделённые равнинами.

60

Банджи-джампинг (англ. bungee jumping) — широко распространённый в мире аттракцион, часто называемый в России «тарзанка», хотя и имеющий с русской тарзанкой мало общего. На этом аттракционе участников привязывают к длинному резиновому канату, на котором они совершают прыжок вниз.

61

Рафтинг-компании организуют спортивные или туристические сплавы по водотокам.

62

Национаальный парк Йеллоустон (англ. Yellowstone National Park) — международный биосферный заповедник, объект Всемирного Наследия ЮНЕСКО, первый в мире национальный парк (основан 1 марта 1872 года). Находится в США, на территории штатов Вайоминг, Монтана и Айдахо. Парк знаменит многочисленными гейзерами и другими геотермическими объектами, богатой живой природой, живописными ландшафтами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Неземная»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Неземная» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Синтия Хэнд - Безграничная (ЛП)
Синтия Хэнд
Синтия Хэнд - Радиант
Синтия Хэнд
Ирина Лобановская - Неземная девочка
Ирина Лобановская
Синтия Хэнд - Святая
Синтия Хэнд
Стивен Хэнд - Лунатик
Стивен Хэнд
Синтия Хэнд - Свободная [litres]
Синтия Хэнд
Синтия Хэнд - Священная [litres]
Синтия Хэнд
Синтия Хэнд - Неземная [litres]
Синтия Хэнд
Синтия Хэнд - Священная
Синтия Хэнд
Синтия Хэнд - Свободная
Синтия Хэнд
Наталия Лямина - Неземная любовь
Наталия Лямина
Отзывы о книге «Неземная»

Обсуждение, отзывы о книге «Неземная» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x