Мэг Кэбот - Мир теней

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэг Кэбот - Мир теней» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мир теней: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мир теней»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В спальне Сюзанны Саймон оказался сексапильный парень. Жаль, что он призрак. Сьюз – медиатор, посредник между мирами живых и мертвых. Другими словами, она видит мертвых людей. И они не оставляют ее в покое, пока она не помогает им решить их неоконченные земные дела. Но Джесс, сексуальный призрак, живущий в ее спальне, судя по всему, не нуждается в ее помощи. Что не может не радовать, поскольку Сьюз только что переехала в солнечную Калифорнию и собирается начать все с чистого листа: ездить на пляжи, а не на кладбища, и заниматься серфингом, а не встречаться с привидениями. Но в первый же день в новой школе Сьюз понимает, что все не так просто. Там объявляется привидение, жаждущее мести, а Сьюз оказывается у него на пути.

Мир теней — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мир теней», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Лучше бы тебе ничего не знать, - сказала я, переворачивая страницу. – Поверь мне.

- Но ведь это никак не связано с тем… с тем, что говорил Джейк. Ну, с бандой. Или связано?

- Нет, - ответила я.

А потом все-таки взглянула на паренька. Солнце, светившее сквозь окна, отбрасывало розоватые блики на его лицо. Этот мальчик – этот рыжий мальчишка с оттопыренными ушами – спас мне жизнь. Я как минимум задолжала ему объяснение.

- Я его видел, ну, ты понимаешь, - выпалил Дэвид.

- Кого видел?

- Его. Привидение.

Дэвид смотрел на меня с побледневшим, но полным решимости лицом. Он выглядел слишком серьезным для двенадцати лет.

- Какое привидение? – спросила я.

- То, которое здесь обитает. В этой комнате. – Дэвид оглянулся, как будто ожидал увидеть смутные очертания Джесса в моей светлой, наполненной солнцем комнате. – Оно приходило ко мне прошлой ночью, - пояснил он. – Клянусь. Оно меня разбудило. И рассказало о тебе. Вот как я узнал. Вот как я узнал, что ты в беде.

Я уставилась на него с открытым ртом. Джесс? Джесс сказал ему? Джесс его разбудил?

- Оно не давало мне покоя, - продолжил Дэвид дрожащим голоском. – Оно продолжало… трогать меня. Мое плечо. Привидение было холодное и все светилось. Это была просто холодная и светящаяся штука, а в моей голове звучал голос, который говорил, что я должен пойти в школу и помочь тебе. Я не вру, Сьюз. Я клянусь, все именно так и произошло.

- Я знаю, что это правда, Дэвид, - успокоила я его, закрывая журнал. – Я тебе верю.

Парнишка уже было открыл рот, чтобы еще раз поклясться, что это правда, но когда я сказала, что верю, захлопнул его. И открыл снова, только чтобы удивленно спросить:

- Действительно веришь?

- Да, - подтвердила я. – У меня не было возможности сказать это прошлой ночью, поэтому скажу сейчас. Спасибо тебе, Дэвид. Вы с Джейком спасли мне жизнь.

Парнишку затрясло. Он опустился на мою кровать, иначе бы, скорее всего, упал.

- Так… Так это правда, - пролепетал он. – Ко мне действительно приходило… привидение?

- Оно самое.

Дэвид переварил информацию.

- А почему ты оказалась в школе?

- Это долгая история, - ответила я, - но, честное слово, я не имею никакого отношения к бандам.

Он моргнул:

- Это как-то связано с… привидением?

- Не с тем, которое к тебе приходило, но да, это связано с привидением.

Дэвид шевелил губами, но, кажется, был не способен что-то сказать. Он смог выдавить только изумленное:

- Так оно не одно?

- О, их гораздо больше , - отозвалась я.

Он пристально посмотрел на меня:

- И ты… ты их видишь?

- Дэвид, - пробормотала я, - мне не очень приятно это обсуждать…

- Ты видела того, кто разбудил меня прошлой ночью?

- Да, Дэвид, я его видела.

- Ты знаешь, кто он? Точнее, как он умер?

Я покачала головой:

- Нет. Помнишь, ты собирался выяснить это для меня?

Дэвид просиял:

- О, точно! Я забыл. Я вчера просмотрел несколько книг… Подожди минутку. Никуда не уходи.

Он выбежал из комнаты, совершенно позабыв про недавнее потрясение. Я осталась на месте, как он и просил. Мне пришло в голову, что Джесс, возможно, где-то поблизости и подслушивает. Если так оно и есть, то поделом ему, решила я.

Дэвид вернулся в мгновение ока, неся с собой кипу больших и пыльных книг. Они выглядели очень древними, и когда он сел возле меня и начал усердно их листать, я поняла, что они в самом деле настолько старые, насколько выглядят. Ни одна из них не была выпущена после тысяча девятьсот десятого года. Самую старую опубликовали в тысяча восемьсот сорок девятом.

- Смотри, - сказал Дэвид, листая большую кожаную книгу «Мой Монтерей», написанную полковником Гарольдом Клеммингсом. Полковник в основном сухо излагал исторические факты, но в книге нашлись и иллюстрации, что очень помогало, несмотря на то, что они были черно-белые.

- Смотри, - снова сказал Дэвид, открывая страницу с фотографией дома, в котором мы сейчас находились. Хотя дом выглядел совсем по-другому: крыльцо с гаражом отсутствовали, а деревья, росшие вокруг него, были гораздо ниже. – Видишь, это наш дом, когда в нем располагалась гостиница. Или пансион, как их тогда называли. Здесь говорится, что дом имел довольно-таки плохую репутацию. Тут убили множество людей. Полковник Клеммингс подробно обо всех них рассказывает. Как думаешь, тот призрак, который приходил ко мне прошлой ночью, – один из них? Я имею в виду, один из тех, кто здесь умер?

- Ну, скорей всего, - ответила я.

Дэвид начал читать вслух – быстро, грамотно и не запинаясь на длинных устаревших словах – разные истории о людях, умерших в Доме на Холмах, как его называл полковник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мир теней»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мир теней» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мир теней»

Обсуждение, отзывы о книге «Мир теней» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x