— Они просили именно нас, — сказал Шон и нахмурился, как будто что-то в этом ему не понравилось.
— Значит, нам нужно выступить, — сказала Ру. Она находилась в каком-то оцепенении и не смогла бы объяснить, что с ней происходит. Когда Шон открыл студию, он настоял, чтобы вначале она подождала снаружи, пока он проверит, и она сделала, как он велел, без единого возражения. Он провёл её внутрь, обеспокоенно заглядывая в глаза, пытаясь оценить, как она себя чувствует.
— Кроме того, — сказала Ру, как будто продолжая разговор, — мне нужны деньги. У меня ничего нет. — Размер бедствия ошеломил её. — У меня нет ничего!
— У тебя есть я.
— Почему? — спросила она. — Зачем ты это делаешь?
— Потому что я беспокоюсь о тебе.
— Но, — сказала она с отвращением, — я такая слабая. Посмотри на меня, я совершенно раскисла — как будто я не могла бы предсказать, что так и случится. И почему только я завела кошку? Должна была бы сообразить.
— Должна была бы сообразить, что ты не должна ничего любить, потому что у тебя могут это отобрать?
— Нет, должна была бы сообразить, что он убьёт всех, кого я люблю.
— Пойдём, — жёстко сказал Шон. — Ты переоденешься в шикарное платье, а я кое-куда позвоню.
Платье было бледно-бледно розовым, с открытыми плечами и пышной юбкой. В мешке, что принёс Шон, она разыскала подходящие трусики и бледно-розовую кружевную нижнюю юбку. В костюмерной держали запасные колготки, Ру взяла себе пару. Её сумка с туфлями, слава Богу, была здесь, после того, как вчера вечером она выскочила отсюда в такой ярости. В сумке были подходящие кремовые туфли с перемычкой на подъёме.
Шон, закончивший с телефонными звонками, натянул чёрные танцевальные брюки и белую рубашку с длинным рукавом. Поверх неё он надел чёрный жилет, и положил свои туфли для танцев в сумку Ру. Застёгивая жилет, он почувствовал, что по его волосам провели щёткой.
— Заплести косичку? — спросила она едва слышно.
— Да, пожалуйста.
С ловкостью, приобретённой за годы быстрой смены причёсок, Ру за минуту сделала ему аккуратную красивую косу.
— Оставишь свои распущенными? — попросил Шон. — Так — они прекрасны.
Ру редко оставляла свои длинные волосы неубранными на время выступления, но он подумал, что с бледно-розовым платьем их цвет смотрится очень красиво.
— Ты как цветок, — в его низком голосе звучало восхищение. — Ты была бы чудесной, как бы ты ни выглядела, но твоя красота — как дополнительный приз.
Она попыталась улыбнуться, но у неё не получилось. Ей было слишком грустно, чтобы она смогла по достоинству оценить комплимент.
— Приятно слышать, что ты так говоришь. Нам надо идти. Мы не хотим опоздать.
Они взяли такси, за которое должна будет заплатить Сильвия — в конце концов, они ведь должны были сохранить свои костюмы чистыми и свежими для выступления. Музей Древности только что открыл новое крыло, там и устраивалась вечеринка. Все пригашенные были меценатами, которые пожертвовали огромные суммы на его строительство. Они были великолепно одеты, большинство из них были людьми среднего и пожилого возврата, и все без исключения грелись в лучах общественного признания за совершенное им благое деяние.
Вампир и танцовщица постояли несколько минут, наблюдая, как из лимузинов и легковушек высаживаются толпы богачей. Затем они направились к входу, как и было велено Сильвией. Сотрудник музея, стоящий в дверях, проверил наличие их имен в списке.
— Подождите, — произнес грузный мужчина, — вы уже отмечены как вошедшие.
— Не может быть, — надменно сказал Шон. — Вот мое водительское удостоверение. Вот документы моей партнерши.
— Хм, — охранник заметно занервничал, его пальцы забарабанили по дверному косяку. — Я не знаю, как такое могло произойти. Но я не могу позволить вам войти.
— Тогда Джакслоунам и Рихтенбергам придется обойтись без танцев, — заметил Шон. — Пойдем, Ру.
Девушка не понимала, что происходит, но могла точно сказать, что Шону было совершенно безразлично, что кто-то воспользовался их именами; казалось, он почти ожидал этого. Раз вампир отнесся к этому так спокойно, то и она расслабится.
— Я позвоню по сотовому своему начальству, — сказала девушка сотруднику музея. — Вы могли бы объяснить Сильвии Дейтон, что не можете нас впустить, чтобы у нас не было неприятностей?
Мужчина покраснел еще сильнее, его глаза бегали по списку вверх-вниз, как будто это могло что-то изменить. Когда он вновь посмотрел на Шона, вампир поймал его взгляд, и лицо служителя мгновенно потеряло воинственность.
Читать дальше