Шарлин Харрис
Ночь Дракулы
Я обнаружила приглашение в своем почтовом ящике на конце подъездной дороги, идущей от моего дома. Мне пришлось высунуться из окна машины, чтобы открыть ящик, потому что я остановилась по пути на работу, вспомнив, что пару дней не проверяла почту. Да мне ничего интересного-то и не приходило. Иногда купон от Доллар Дженерал или Уолмарта, или одна из тех зловещих массовых рассылок с напоминанием купить место на кладбище.
Сегодня, после того, как я повздыхала над счетами за свет и электроэнергию, мне повезло: красивый, увесистый темно-желтый конверт, определенно с каким-то приглашением внутри. Адрес на нем писал человек, который не просто посещал курсы каллиграфии, но сдал выпускной экзамен на этих курсах на высший балл.
Я достала небольшой карманный нож из бардачка и открыла конверт, надрезав его осторожно, как он того заслуживал. Мне не приходит много приглашений, а когда приходят, они обычно на стандартных открытках, а не на филигранной бумаге. Этот следовало сохранить. Я аккуратно вытянула сложенный лист и развернула его. Что-то опустилось мне на колени: внутри была тонкая папиросная бумага. Не осознавая смысла слов в приглашении, я провела пальцем по выпуклым буквам. Ого.
Я оттягивала момент прочтения сколько могла. Мне пришлось наклониться, чтобы прочесть курсив:
ЭРИК НОРТМАН
И ПЕРСОНАЛ ФАНГТАЗИИ [1] Fangtasia(англ.) — игра слов от fangs — клыки и fantasia — фантазия.
ПРОСЯТ ОКАЗАТЬ ИМ ЧЕСТЬ СВОИМ ПРИСУТСТВИЕМ НА
ЕЖЕГОДНОМ ВЕЧЕРЕ ФАНГТАЗИИ —
ПРАЗДНОВАНИИ ДНЯ РОЖДЕНИЯ
ПОВЕЛИТЕЛЯ ТЬМЫ
ПРИНЦА ДРАКУЛЫ
8-ГО ФЕВРАЛЯ, В 10–00 ВЕЧЕРА.
МУЗЫКАЛЬНОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ — ДИ-ДЖЕЙ ГЕРЦОГ СМЕРТИ
ФОРМА ОДЕЖДЫ — ОФИЦИАЛЬНАЯ, ПРОСИМ ОТВЕТИТЬ НА ПРИГЛАШЕНИЕ.
Я прочитала его дважды. А потом еще раз.
Я ехала на работу в таком задумчивом настроении, и была рада, что на Хаммингберд Роуд не было сильного движения. Я повернула налево к Мерлотту, но затем зачем-то двинула направо, почти проехав парковку. В последний момент, я затормозила и повернула, чтобы проехать на парковочные места, зарезервированные для работников бара.
Сэм Мерлотт, мой босс, сидел за своим столом, когда я проскольнула, чтобы положить сумочку в нижний ящик его стола, который он оставлял для пользования своим служащим. Он снова и снова проводил рукой по волосам, потому что спутанные, красно-золотистые волосы на его голове были в еще более диком беспорядке, чем обычно. Он оторвал взгляд от налоговой формы и улыбнулся мне.
— Сьюки, — сказал он, — Как дела?
— Нормально. Налоговый сезон, да? — Я проверила, чтобы моя белая футболка сидела на мне ровно, а знак «У Мерлотта» на левой груди был выпрямлен. Я скинула свой светлый волос с черных штанов. Всегда нагибаюсь, чтобы зачесать свои волосы и сделать хвост ровным. — Ты не пойдешь к бухгалтеру в этом году?
— Думаю, если начну пораньше, то смогу посчитать их сам.
Он говорил так каждый год, и всегда все заканчивалось тем, что он назначал встречу бухгалтеру, которому приходилось подавать заявку на продление срока сдачи налоговых документов.
— Слушай, ты такое получал? — спросила я, показывая ему приглашение.
Он с облегчением уронил ручку на стол и взял лист из моей руки. Пробежавшись по нему глазами, он сказал:
— Нет. Они не приглашают перевертышей, в любом случае. Может, только главу местной стаи, или супера, который оказал им значимую услугу…как ты.
— Я же не супер, — сказала я удивленно. — Просто у меня… проблема.
— Телепатия — это не проблема, — ответил Сэм. — Прыщи — это проблема. Застенчивость — это проблема. Читать чужие мысли — это дар.
— Или проклятье. — сказала я. Я обошла вокруг стола, чтобы кинуть сумочку в ящик, а Сэм поднялся. Мой рост — около пяти футов шести дюймов, а Сэм бы выше меня где-то на три дюйма. [2] 1 фут равен примерно 0,3 метра, а дюйм — 2,54 см. т. е. рост Сьюки — около 167 см, а Сэма — 175 см.
Он небольшой парень, но он сильнее обычного человека его роста, потому что Сэм — перевертыш.
— Ты пойдешь? — спросил он. — Хэллоуин и день рождения Дракулы — единственные праздники, которые отмечают вампиры, и я так понимаю, они закатят приличную вечеринку.
— Еще не решила, — сказала я. — Позже, когда у меня будет перерыв, я звякну Пэм.
Пэм, заместитель Эрика, была мне почти подругой, или насколько там вампирша может быть близка к значению этого слова.
Я дозвонилась до нее в Фангтазии почти сразу после захода солнца.
Читать дальше