Александра Айви - Властитель ее души

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Айви - Властитель ее души» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: АСТ, Жанр: Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Властитель ее души: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Властитель ее души»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Независимая и гордая красавица Харли не доверяет представителям сильного пола и не приемлет брак, от которого супругу нужны только сыновья-наследники, — даже если этот мужчина не кто иной, как таинственный красавец Сальваторе Джулиани, в жилах которого течет королевская кровь. Однако Сальваторе — единственный, кто в силах помочь девушке воссоединиться с семьей и противостоять беспощадному врагу, угрожающему жизни обоих. Харли нуждается в его покровительстве — но готова ли поверить в неподдельность и силу пробудившейся в нем страсти?

Властитель ее души — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Властитель ее души», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Свой «Ролекс» он бы не проиграл, но сходство на этом заканчивалось. Ее сестры Дарси и Реган, казалось, были одарены энергетикой за весь народ варов, так что энергией Сальваторе было не удивить. Но тут он чувствовал, как искрится воздух, хотя до дома было не меньше полумили.

Сальваторе ощущал, как под его человеческой оболочкой вновь начал просыпаться волк. Эта женщина влекла его, как волчица влечет волка. Влекла слепо и безумно.

— Сальваторе!

Перед лицом Джулиани мелькнули костлявые пальцы горгульи, а ее голос выхватил его из опасной страсти:

— Ау! Есть кто дома?

— Леве, оставь меня в покое!

— Не ты ли говорил, что собираешься найти логово этого мелкого оборотня, а потом мы подождем? Кстати, это не сестра Дарси?

Этот зануда тоже заметил красотку, которая шла к мраморному фонтану.

— Да, — машинально ответил Сальваторе.

— Подожди! Кажется, ты собираешься совершить какую-то глупость? — не отступал Леве, теребя его за ногу.

Сальваторе поднялся и обошел кустарник.

— Ну зачем я спрашиваю? — продолжала горгулья, следуя за ним. — Конечно же, ты собираешься наделать глупостей. А расхлебывать кашу, естественно, буду я.

— Возвращайся к кустарнику! — потребовал Сальваторе.

Словно услышав что-то, Харли повернулась в их сторону и стала напряженно всматриваться.

— Да постой! — настырно пропищал Леве. — Ты что, никогда не смотрел фильмов ужасов? Там первым убивают того, кто остается ждать.

Сальваторе пробирался вперед, пытаясь не обращать внимания на своего навязчивого компаньона. Он видел, что незнакомка напряглась и вот-вот сорвется с места, как испуганная антилопа.

Упустить ее было бы недопустимо. Он не просто хотел ее — он искал ее! Искал, наверное, лет тридцать и уже думал, что все тщетно.

Харли осторожно отступила назад, и Сальваторе остановился, поднимая руки в жесте мира.

«Подожди!» — мысленно взмолился Сальваторе, всматриваясь в ее лицо и не замечая в нем никакого страха.

Сальваторе более всего привлекали сильные, самодостаточные женщины, которые могли постоять за себя.

— Кто вы? — спросила она, и ее низкий хрипловатый голос поразил Сальваторе.

— Сальваторе Джулиани.

Глаза девушки загорелись.

«Узнала», — подумал Сальваторе. На лице незнакомки было не удивление, не страх, а странное чувство, которое испытываешь, когда переворачиваешь камень, а оттуда выползает нечто неприятное.

— Боже, — проговорила она, — этот Каин просто идиот.

— Как вас зовут?

— Харли.

— Идите ко мне, Харли. — Сальваторе протянул ей руку.

— Может, не стоит?

— Я не причиню вам вреда.

— Почему я должна вам верить?

Сальваторе нахмурился. Она вела себя вовсе не как пленница, которую похитили и держат в неволе.

— Я пришел, чтобы спасти вас.

Харли покачала головой, и ее шикарные светлые волосы упруго колыхнулись.

— А кто сказал, что я хочу, чтобы меня спасали?

— Но вас же удерживают против вашей воли.

— Никто не удерживает меня против моей воли, — возразила Харли, блеснув глазами в полумраке. — Ни один человек.

Сальваторе недовольно хмыкнул. Он не привык к такому поведению женщины. Едва он появлялся где-нибудь, как ловил на себе заинтересованные, восхищенные взгляды женщин, но никогда — равнодушные.

— Это не имеет значения, — сказал он. — Вы идете со мной.

— Не очень складывается? — прозвучал рядом с ним голос Леве. — Неудивительно, что племя варов почти вымерло.

Сальваторе ненавидящим взглядом впился в горгулью. То, что этот мелкий мерзавец был прав, вовсе не улучшало его настроения. Действительно, он, Сальваторе, умел обольщать женщин, но это не означало, что можно вот так бесцеремонно заявляться и командовать.

Внутренний голос подсказывал Сальваторе, что в этой женщине сидит бес.

— Леве! — предупреждающе окликнул он горгулью, которая уже проковыляла вперед.

— Тсс! Сейчас я покажу работу мастера, — хвастливо заявил Леве, щелкнул хвостом перед Сальваторе и неуклюже поклонился Харли. — Приношу свои глубочайшие извинения за моего невежливого компаньона. Он никогда не отличался благовоспитанностью. — Леве печально вздохнул. — Королева, тут нельзя ни казнить, ни помиловать. Давайте решим все без лишней суеты. — Тонкие крылья Леве трепетали, словно он висел в воздухе. — Я думаю, что Сальваторе хотел сказать, что он глубоко чтит ваше общество и был бы не прочь поговорить о чем-то большем. Например, о жареном буйволе. Или о двух. — Хитрец жадно облизнулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Властитель ее души»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Властитель ее души» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александра Айви - Бойся тьмы
Александра Айви
Александра Айви - Леве (ЛП)
Александра Айви
Александра Айви - Связанные любовью
Александра Айви
Александра Айви - Предназначенная судьбой
Александра Айви
libcat.ru: книга без обложки
Александра Айви
Александра Айви - Страсть и тьма
Александра Айви
Александра Айви - Тени любви
Александра Айви
Александра Айви - В объятиях тьмы
Александра Айви
Александра Айви - Когда приходит тьма
Александра Айви
Александра Айви - Бессмертие страсти
Александра Айви
Отзывы о книге «Властитель ее души»

Обсуждение, отзывы о книге «Властитель ее души» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x