• Пожаловаться

Кира Шедоу: Секретарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Кира Шедоу: Секретарь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2013, категория: Эротические любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кира Шедоу Секретарь

Секретарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Секретарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой бизнесмен ищет секретаря. Что произойдет, если секретарь выведет шефа из себя? Книга содержит описание нетрадиционных любовных отношений — ой, слэш!

Кира Шедоу: другие книги автора


Кто написал Секретарь? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Секретарь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Секретарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я тоже в них не разбираюсь, — я усмехнулся и вышел из кабинета, замкнул двери. — Будем выбирать красивые. А ты потом их сюда завезешь. Расставишь сам — хорошо, нет — я завтра разберусь.

Я уже вызвал машину и вышел из приемной, он замешкался возле стола. Что там опять?

Шон:

Я чуть задержался, вспомнив о своей второй работе, я подрабатывал грузчиком на складе при небольшом магазинчике, надеюсь успеть и на нее тоже…

— Ничего — который раз я за этот день соврал? Наверное, уже хватит на год вперед.

Мне еще надо было заскочить домой, переодеться, хотя, решил я, взглянув на часы, время еще позволяло, до пяти было достаточно далеко.

Рэндом:

Мы молча направились к лифту. Он шел чуть в стороне и сзади, я слышал легкое ровное дыхание за спиной.

Шон

: Мы приехали в тот же магазин, где я был ранее, продавщица узнала меня и заулыбалась, я поздоровался, даря ей самую выразительную улыбку из своего арсенала. Она спросила, не помочь ли нам чем–нибудь. Я вопросительно посмотрел на Рэндома, может, он хочет что–то конкретное спросить…

Рэндом:

Девочка узнала Шона. Еще бы, я бы на ее месте тоже узнал. Как он с такой красотой в модели не подался? Не пришлось бы на двух работах пахать.

— Можешь пообщаться, — я кивнул юноше на продавщицу, — можешь мне помочь.

Я сам не знаю, что он выберет. Но так даже интереснее.

Я не желаю слушать названия цветов. Просто хожу между полками и рассматриваю.

Шон:

Общаться с продавщицей мне совсем не хотелось, она смотрела на меня и пожирала глазами, кажется, если я ей сейчас предложу — она прыгнет ко мне в койку, не разбегаясь. Поэтому я предпочел общество Рэндома, заодно узнаю, какие он цветы любит, может, в будущем пригодится… Хотя, может, и нет.

— Я, пожалуй, тоже погляжу на цветы, мистер Кейн, — как–то по–деловому вышло… но я же все еще на работе…

Рэндом:

Я рад его решению. Мне в голову приходит интересная мысль.

— Слушай, Шон, давай выберем по пять цветков — какие нам понравятся, — предложил я, — а потом сравним. Только отвечать честно. Как тебе?

Шон:

— Давай…те, — я немного запнулся, но предложение мне понравилось, все лучше, чем просто ходить и пялиться на цветы.

Рэндом:

Я рад этой оговорке. Поэтому сделал вид, что ее не было. Магазинчик небольшой, так что я довольно скоро определился с цветами.

— Ты готов? — бросил взгляд в сторону Шона. — Я уже выбрал…

Шон:

— Да так быстро…, — я начал глазами шарить по магазину

Рэндом:

— Ты же уже здесь был, — улыбнулся я. — Но можешь не спешить. Это должен быть обдуманный выбор.

Шон:

— Обдуманный так обдуманный, хорошо, — я немного задумался, — ну ладно, начнем, Вы первый…

Рэндом:

— Мне нравится это, — указал я на растение с крупными темно–зеленым резными листьями, расположенными розеткой. — Теперь ты.

Шон:

— А мне вот эти красненькие, а еще желтые есть и оранжевые, — я пальчиком тыкал на цветочки, стоящие на полу в высокой вазе, нагнулся и посмотрел на вывеску, — Герберы… ммм… первый раз вижу.

Рэндом:

— Понюхай их, — попросил я.

Цветочки. Но, в конце концов, ему на них смотреть весь день, ему за ними ухаживать. Пусть тогда они ему нравятся.

Шон:

Я понюхал, ну пахнет и пахнет, цветами пахнет, их тут много…

— Может, мы кактусы купим? Я один раз видел цветущий кактус, мне понравилось, — робко предложил, я их и поливать не надо, но о том, что я такой лентяй, ему незачем знать.

Рэндом:

— Ищем цветы без запаха, — напомнил я. — Не хочу каждый день в офисе обзаводиться головной болью. У меня повышенная чувствительность к запахам, я же говорил, — я постарался, чтобы мой голос звучал ровно, без упрека. — А мне нравится этот плющ.

У растения серебристо–серые листья. И никаких цветов.

Шон:

— Если без запаха, то мне придется обнюхать весь магазин, — я смотрю на него круглыми глазами, я почти уже в панике, надо было остаться и пофлиртовать с продавщицей, — ну, ты же сказал, какие мне нравятся те и выбирать, а мне нравятся вот эти, — я упрямо ткнул пальцем на самые вонючие цветы, которые только унюхал.

Рэндом:

— Да? — я не сдержался и расхохотался. — Ты действительно хочешь, чтобы это счастье украшало твой рабочий стол? Может лучше все же это, — я показал на хрупкие бело–золотистые цветы на тоненьких стебельках, окруженных густой россыпью мелких листочков. Они тоже пахли, но гораздо тоньше, даже мой нос выдерживал их.

Шон:

Я упрямо надул губки.

— Мне все равно, — буркнул я себе под нос, — если не слушаешь меня, зачем тогда притащил сюда, мне нравятся яркие цвета, вот… — я опять указываю пальчиком на какой–то кустарник в горшочке с длинными колосьями, в которых находятся ядовито–красные цветки. И зачем я упрямлюсь… он–то, небось, лучше знает, — возьмем их?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Секретарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Секретарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Всеволод Кочетов: Секретарь обкома
Секретарь обкома
Всеволод Кочетов
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ника Ксеон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Полуночная Лилия
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталия Малеваная
Полина Александровна: Секретарь для С.У.П.(а) (СИ)
Секретарь для С.У.П.(а) (СИ)
Полина Александровна
Отзывы о книге «Секретарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Секретарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.