Я отступил назад и прислонился к прутьям решетки, приходя в себя. Исуми сидела неподвижно, по ее щекам текли слезы, а по губам и подбородку то, что я выплеснул в нее минуту назад. Скованные за спиной руки не позволяли вытереть лицо. Мне определенно нравился ее вид!
– У меня есть подарок для тебя. Пойдем, – я отстегнул камерную цепь от кандалов Исуми и легонько подтолкнул ее к выходу. Она сделала пару шагов, остановилась и обернулась.
– Господин, пожалуйста… Позвольте мне вытереть лицо.
– Нет. Следующий раз будешь глотать все до последней капли.
Она залилась краской и опустила голову. Я вывел ее из клетки и подвел к столику, на котором лежал миниатюрный металлический обруч с пристегнутой к нему длинной серебристой цепочкой. Я взял обруч и показал девушке гравировку на его блестящей поверхности.
– Читай.
– «Исуми. Собственность господина Акиры», – она посмотрела на меня с трепетом и удивлением. Я подошел ближе и защелкнул на ее тонкой шее замочек ошейника.
Ужас первых дней прошел, и я начала размышлять о побеге. Нужно было во что бы то ни стало отправить весточку моему отцу о том, что я жива, и мне нужна помощь. Как это сделать, я пока не придумала.
Господин Акира приходил ко мне каждый день, и каждый день я превращалась в игрушку для его сексуальных утех. Он не был груб или жесток, если я выполняла то, что он говорит. Но в этих изощренных играх я в полной мере чувствовала себя его абсолютной собственностью. Об этом напоминал вкус его семени и ошейник с гравировкой, который теперь всегда был на моей шее.
Однажды Господин Акира зашел в мою «комнату» особенно довольный. Он осмотрел меня через решетку и широко улыбнулся.
– У меня для тебя хорошая новость, девочка. Я устраиваю бал, и ты будешь сопровождать меня на этом празднике. Но нам нужно хорошенько подготовиться. Я займусь твоим воспитанием – обучу светским манерам.
Эта новость застала меня врасплох. Я буду сопровождать Господина Акиру на балу? Что за бал такой в логове разбойника? И каким манерам этот разбойник собрался учить дочку знатного вельможи? Но одна только мысль о празднике, музыке и красивом наряде заставила меня улыбнуться.
– Вижу, тебе понравилась эта идея. – Акира лукаво усмехнулся. – Я хочу, чтобы ты примерила свой бальный наряд.
С этими словами он вывел меня из клетки и отвел к небольшому столику. На столике что-то лежало, скрытое от моих глаз дорогой тканью. Я затаила дыхание.
– Сними платье.
Я повиновалась. Теперь на мне оставался только ошейник. Господин Акира откинул отрез ткани. В первые мгновения я даже не поняла, что это. Мех, кожаные ленты, цепочки – вот и весь наряд. Я вопросительно посмотрела на своего Господина. Он расхохотался в голос. Как мысль о красивом платье только могла прийти мне в голову в логове этого чудовища!
– Позволь, я тебе кое-что объясню. Это будет необычный бал. Только для своих, – он выделил голосом последнее слово и поднял бровь. – И там будут особые правила. Мои друзья приведут своих домашних зверушек. А я приведу тебя. Ты будешь лисичкой.
Он поднял со стола кусок меха – это был лисий хвост, к одному концу которого была приделана небольшая металлическая штуковина.
– Лисички ходят на четвереньках. В своем бальном наряде ты будешь передвигаться именно так.
Он сделал паузу и выразительно посмотрел на меня. По моей спине пробежала дрожь. Он с ума сошел! Появиться на балу на четвереньках? С этим лисьим хвостом? Куда его вообще цеплять? Нет, это абсолютно невозможно!
Видимо, он прочитал мои мысли по моему лицу, и сказал ледяным тоном тихо и отчетливо:
– На колени.
Я не посмела ослушаться Господина. Послушно опустилась на четвереньки и залилась краской.
– Хорошая девочка. – он опустил руку мне на голову, погладил спину, попу. Его рука скользнула между ягодиц и начала массировать мой анус. Я невольно ахнула и отпрянула.
– Стой и не двигайся. – все также отчетливо, спокойно и холодно приказал Господин. Его палец раздвинул сфинктер и вошел внутрь. Я закусила губу. По телу побежали мурашки то ли от страха, то ли от возбуждения. Я начала дрожать. Необычное чувство от стимуляции этой запретной зоны разлилось по всему телу. Его палец входил все глубже и глубже. Потом к нему присоединился второй, третий. Я боялась пошевелиться.
Не вынимая пальцев из моей попки, Господин поднес к моим губам металлическую штуковину лисьего хвоста.
– Оближи.
Читать дальше