Светлана Гильман - Рабыня для наслаждения

Здесь есть возможность читать онлайн «Светлана Гильман - Рабыня для наслаждения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Эротические любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рабыня для наслаждения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рабыня для наслаждения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во время нападения римского легиона на небольшую греческую деревню родители Клео были убиты, а сама она попала в плен. Ее привезли в Помпеи и продали на виллу, где обучают девушек стать рабынями для наслаждения, рабынями, способными ублажать господ своим телом и умом. После обучения, Клео попадает в дом знатного римлянина. Но она не смирилась со своим положением игрушки для постельных утех. Она мечтает о любви и свободе и пытается достичь этого всеми доступными ей способами.

Рабыня для наслаждения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рабыня для наслаждения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А где Марк? – спросила Рэя, но Онис не ответил.

– Сегодня занятий не будет, – только сказал он.

– Почему? – спросила Клео.

Но, по своему обыкновению, раб ничего не ответил, развернулся и вышел.

– Что-то случилось, – прошептала Рэя.

– Наверное, – сказала Клео.

То, что Марк сбежал, и за ним была послана погоня, девушки узнали только на следующий день.

– О, боги, – сказала Рэя, – если его поймают, то распнут на кресте. Ужасно.

– Надеюсь, что его не поймают, – тихо сказала Клео. Ей стало за него страшно. Она надеялась, что он уехал с надежным человеком, что он станет свободным и найдет свое место в жизни.

ГЛАВА 6

Незаметно прошел год с тех пор, как Клео поселилась на вилле Луцилы. Поселилась… Как будто ее кто-то спрашивал, хочет ли она этого? За этот год учебы мало что произошло. Но, главное было то, что Марка так и не поймали.

Клео научилась много чего для соблазнения и удовлетворения мужчин, да и женщин. Она научилась играть на арфе, петь и танцевать, поддерживать беседу на разные темы. Она по-прежнему жила с Рэей в одной комнате. Ее подруге все-таки удалось завоевать внимание и стать любовницей Луцилы, но только на короткое время. Девушек по-прежнему обслуживали Онис, Ливий и Нестор. К ним присоединился новый раб по имени Арис. Рабыни научились воспринимать их не как мужчин, а как манекенов, некое пособие.

И вот в один из дней Луцила объявила девушкам, что она устраивает богатый пир, и что они будут главным украшением на этом пире.

– Вероятно она ищет нам покупателей, – сказала Верна.

– Значит, пришло время нам отправляться в новую жизнь. Только бы повезло, – сказала Клео.

– Что ты считаешь везением? – спросила ее Мирта.

– Хочу, чтобы хозяин был хорошим и справедливым. И чтобы я ублажала только его, – ответила Клео.

– А мне хочется, чтобы хозяин был богатым и дарил мне подарки, – мечтательно сказала Мирта. Она уже давно перестала стесняться, и ей нравились мужские ласки.

– Я согласна с Клео, – сказала Верна.

– А я не знаю, чего хочу. Рабство есть рабство. Какой бы хозяин ни был, а все равно чужой человек, – сказала Рэя.

Наступил день, когда Луцила устраивала пир. Клео должна сыграть на арфе и спеть, а потом танцевать. Пока гости наслаждались едой, девушки ждали в комнате, недалеко от зала, где проводилось пиршество. Служанка одела и причесала их. Если сказать, что Клео волновалась, это не сказать ничего. Она дрожала от страха. Даже, когда на ее деревню напало войско, она так не боялась, как сейчас – тогда все произошло внезапно. А сейчас ей приходилось ждать.

– Клео, твоя очередь петь, – сказал ей распорядитель пира.

Девушка вышла, низко поклонилась гостям, села за арфу, и начала петь песню на греческом языке, аккомпанируя себе. У нее был красивый голос, но не очень сильный, и она опасалась что гости ее не расслышат. Но это было зря. Как только она начала петь, установилась тишина. Клео робко подняла глаза и посмотрела на гостей. Они полулежали на ложах возле стола, но не ели. В основном это были мужчины. Из женщин была только Луцила. Клео стало не по себе от их взглядов: ей казалось, что они раздевали ее догола.

Песня закончилась, и девушка с облегчением поклонилась и вышла. Ей нужно было переодеться для танца. Это был особенный танец. Ее платье состояло из тонких прозрачных покрывал, которые ей нужно постепенно снимать. Пока Клео переодевалась, к гостям вышла Рэя – она танцевала сольный танец, к слову сказать, очень скромный.

И вот настал черед Клео. Они, и еще три девушки, купленные Луцилой чуть раньше, чем она, вышли, укутанные покрывалами. Зазвучала музыка, и рабыни ловким движением сняли покрывало с лица. Чем дольше играла музыка, тем меньше покрывал на них оставалось. И с последними аккордами они остались в последнем покрывале, под которыми ничего не было. Гости смотрели на рабынь горящими глазами. От возбуждения они облизывали губы, некоторые гладили себя между ногами. Клео казалось, что еще мгновение, и они бросятся на танцовщиц. Но ничего не произошло. Девушки поклонились и вышли из зала.

После танца Клео переоделась в свою одежду и вместе с Рэей отправилась в свою комнату.

– Бедные гости, – засмеялась она, – они остались возбужденными, но неудовлетворенными.

– Не беспокойся. Луцила пригласила для них проституток. Они будут трахать их, а думать о нас. Думаю, завтра уже кто-то из них захочет нас купить.

– Значит, – Клео остановилась и взяла подругу за руку, – мы расстанемся?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рабыня для наслаждения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рабыня для наслаждения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рабыня для наслаждения»

Обсуждение, отзывы о книге «Рабыня для наслаждения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x