1 ...8 9 10 12 13 14 ...18 – Знаешь, после прогулки с Луцилой, ты стала какая-то странная. Что она тебе сказала?
– Ничего. Она мне сказала беречь свое сердце. И если влюбляться, то только в богача. Видишь, она права.
– Наверное, – Рэя села рядом с Клео и положила ей голову на плеча, – Помнишь, Луцила рассказывала о любви между женщинами. Мы можем любить друг друга.
– И как это? – рассмеялась Клео.
– Не знаю. Наверное, так, – Рэя обняла подругу и поцеловала ее в губы.
– Не думаю, что так. Но Луцила обещала нас научить.
– Когда нас продадут, мы расстанемся, – вздохнула Рэя.
– Это еще не скоро. Давай лучше будем прилежными ученицами. Тогда она продаст нас в богатые дома. Думаю, мы сможем гулять по городу, и сможем встречаться.
– Да, да. Будем держаться вместе.
Рэя встала и села на свою кровать. До ночи еще было далеко, и им было скучно. Но тут дверь открылась и в комнату вошла Луцила.
– Девушки, хотите погулять по городу? – спросила она.
– А можно? – вскочила Рэя.
– Конечно, – кивнула Луцила. – Я вас приглашаю. Только вы должны надеть ошейники – символ, что вы принадлежите мне.
– Конечно, госпожа, – сказала Клео.
– Тогда пойдемте за мной, – Луцила развернулась и пошла, а Клео и Рэя последовали вслед за ней.
Во дворе один из рабов подошел к Луциле и протянул ей два серебристых ошейника. Госпожа надела их на девушек. А они стояли и улыбались. Они, рожденные свободными, должны вежливо улыбаться и радоваться, что их взяли на прогулку, как маленьких собачек. Впрочем, даже у собак было больше прав и привилегий, чем у них.
– Мы поедем на носилках, госпожа? – спросила Рэя.
– Ну что ты. Мы же идем гулять.
Они вышли из дома через те же ворота, что и приехали, и пошли по улице. По дороге Луцила показывала им дома самых знатных и богатых горожан Помпей. Но разглядеть их не было возможности из-за высоких заборов. Девушки могли только догадываться, что там скрывалось.
– Сейчас зайдем в один магазин, и пойдем дальше, – сказала Луцила, и вошла в лавку торговца тканями. Увидев постоянную покупательницу, тот поклонился.
– Чем могу служить, госпожа Луцила?
– Мне нужна недорогая, но красивая ткань на платья для рабынь.
Торговец засуетился, и вскоре выставил на прилавок три рулона тканей. С видом знатока, Луцила ее пощупала.
– Вот эту, – сказала она, показывая один из рулонов. Торговец что-то записал, Луцила кивнула ему и вышла. Рабыни последовали вслед за ней. Они шли по обочине мощенной дороги. В центре ехали кареты, носилки, всадники. Дорога была так перегружена, что они обгоняли кареты. Вскоре они вышли на большую площадь.
– Это Форум, – объяснила им Луцила. – А вот это храм Юпитера, – она показала на большое величественное здание.
– Ты поклоняешься Юпитеру? – спросила Клео.
– Юпитеру? О, нет. Я поклоняюсь Исиде, – ответила Луцила. И, увидев непонимание на лицах девушек, объяснила. – Это египетская богиня. Недавно к нам прибыл ее жрец и получил разрешение построить ей храм. С тех пор, как храм начал действовать, у этой новой богини появилось много поклонников.
– А где находится ее храм? – спросила Рэя.
– Недалеко. Идемте, покажу.
Луцила повела их узкими улицами, а затем они вышли на площадь, правда не такую большую и помпезную, как Форум. На площади они увидели храм Исиды. К нему вела широкая лестница, на вершине которой стоял человек в белых одеждах и золотых украшениях. У подножия лестницы стояло на коленях несколько человек.
– Это Амарин, верховный жрец храма, – шепотом сказала им Луцила. – Идемте, не будем мешать.
– А что они делают? – спросила Рэя.
– Они молятся. А затем принесут жертвы и дары богине.
Луцила повернула обратно, и девушки пошли за ней. Они шли молча, постоянно оглядываясь по сторонам. Клео отметила, что ей очень понравился город, и она хотела бы остаться здесь жить.
– А сейчас я вам покажу амфитеатр. Ближе к осени начнутся игры. Я всегда беру с собой на игры одну или две из моих любимых учениц.
– Какие игры? – спросила Рэя.
– Гладиаторские. Пойдемте.
По правде говоря, от долгой и непривычной ходьбы у девушек уже болели ноги, но отказать госпоже они не смели. С трудом передвигая ноги, они поплелись к амфитеатру, и не зря – круглое величественное здание потрясло девушек. Луциле удалось провести их внутрь. Они стояли на верхнем ряду и смотрели на большую сцену, представляя, как большие сильные мужчины сражаются друг с другом не на жизнь, а насмерть.
– Госпожа, а гладиаторы – это только рабы? – спросила Клео.
Читать дальше