Лани Фокс - В сердце пантеры. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Лани Фокс - В сердце пантеры. Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Эротические любовные романы, Фэнтези любовные романы, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В сердце пантеры. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В сердце пантеры. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свободная жизнь воина в один миг перестала принадлежать ему, как только в джунглях повеяло новым, сладким ароматом чужеродной женщины. С этой минуты Илхам готов на все, только бы она стала женщиной его жизни. Вплоть до перехода в чужой для него мир.
Продолжение книги "Рейс для мисс Фурии".

В сердце пантеры. Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В сердце пантеры. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–Ладно – ладно.– Отступает сестра, расслабляя тельце, почти повисая в моих каменных ладонях.– Мне просто было любопытно. Я не такая, как ты, Илхам, я не могу сидеть и ждать. Это вам мужчинам легко дается, а нам женщинам…– Удрученно выдыхает.

–Ты еще не женщина.

–Но задатки есть.– Вскидывает темную бровку.– Я была в своем втором теле, не переживай.

–Что ты видела?– Смысла не видел продолжать ругать сестру. Что сделано, то сделано.

–Чужеродного. Он был один. Собирал сухие ветки.

–С ним был еще кто-то?

–Нет. Но я не следила за ним, побоялась.

–Хоть здесь твой разум взыграл в тебе, малышка.– Отпустил плечики, прижимая к крепкой груди, целуя темную макушку.

*****

–Илхам.– Тканные полы хижины приподнялись впуская внутрь просторного жилища стройную девушку, но аромат жареного мяса быстрее донесся чуткому нюху кошачьих ноздрей, чем он успел заметить скромную улыбку.

–Атика? Ты что-то хотела?– У меня сейчас не было огромной тяги к общению, но я не имел права игнорировать девушку. Морально не мог себе позволить обидеть это прекрасное молодое создание.

–Я принесла тебе завтрак.– Присела рядом со мной на бамбуковый настил, подвигая пальмовый лист ближе к моим ногам.– Видела, что ты не вышел, а за нашими мужчинами не поспеешь. Можно остаться голодным.– Сверкнула скромной улыбкой и опустила глаза в пол. Нет. У нас не было таких правил, что народ должен опускать взгляд при виде правителя, но я знал истинную причину такого поведения.

Я нравился девушкам нашего поселения. Не хочу хвастаться, но я самый сильный из мужчин, да еще и сын вождя. Так же не стоит забывать, что я предводитель прайда, единственный в шкуре пантеры. Вожак.

–Спасибо, Атика.– Улыбнулся полу улыбкой, полу оскалом приводя девчонку в легкий тремор нервных окончаний.

Все девушки острова, а именно нашего племени, которые достигли полового созревания превращались в охотниц на женихов. В поле зрения я попадал чаще остальных, хоть мужчины у нас в племени все были атлантами с бронзовой кожей и жгучими смоляными волосами. Девчонок влекла моя харизма. Животный аромат моего тела и острый, глубоко проникающий взгляд агатовых глаз, который умел сверкать огненными гранями, когда я перевоплощался. Глаза сверкали у всех моих сородичей, но мой огонь отличался силой и яркостью.

Атика приходила ко мне в хижину. Иногда. Полы моего жилища приоткрывались для местных девчонок, все-таки мужское тело требовало выброса энергии. Главное не позволять семени касаться женского тела. Атика считала, что имеет больше привилегий перед остальными девушками, потому что много веков назад духи предсказали наше слияние.

Кусок жареного мяса на кости, как я люблю. Мне нравится расправляться с едой по животному принципу, чем сложнее добыча, тем вкуснее. Атика в этом смысле превзошла Нахиму, которая заходила ко мне вчера вечером, что бы отвлечь меня от навязчивых мыслей о чужеродных и перебить необычный запах, который уже несколько дней не давал мне покоя, проникая в чуткий нюх моего животного существа. Сестра два дня назад вышла на песок, но толком ничего не разглядела. Почему я не ослушался слов отца? Неужели моя сестра более бесстрашная, чем я? Нет. Альфа самцом в прайде по праву считается самый сильный. Но я не мог нарушить данного обещания. Рвал сочное мясо с кости, перетирая между зубами, голодным взглядом оценивая девчонку перед собой.

–Ты выходила вчера за границу водопада со всеми?– Интересуюсь, что бы не сидеть в полной тишине, скрывая за разговором голодный рык зверя, раздающегося из горла, когда я отрываю кусок за куском.

–Выходила.– Скромно звучит голосок. Поднимает свой темный взгляд и по краю зрачка пробегает огненная полоса.

–Расскажешь?– Приподнимаю нетерпеливо бровь.– Или я должен выпытывать?

–Я охраняла тропу к водопаду, когда на нее ступили ноги чужеродного. Я не пропустила его, Илхам.

–Ты правильно сделала.– Впился зубами в недожаренный кусок у кости, отрывая с усилием, отделяя плоть от плоти.

–Я держала его на месте до тех пор, пока из джунглей не раздался крик.– На миг перестал жевать.

–Кто это был?

–Женский крик.– Отложил чистую кость на лист пальмы, служивший посудой в нашем племени.– Она чего-то испугалась. Я так думаю, что деревья решили вступить с ней в связь на высшем уровне общения.

–Поговорить?

–Да.

–Они были очень близки к водопаду. Поэтому я собрала наших женщин и мы прогнали чужеродных из джунглей. Да и воины наши подоспели, что бы припугнуть своими голосами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В сердце пантеры. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В сердце пантеры. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В сердце пантеры. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «В сердце пантеры. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x