Переваливает за полночь, а сон всё не идёт. Азраэль отбрасывает одеяло и натягивает штаны, поднимаясь и выходя на небольшую веранду, прилегающую к саду. Он прогуливается вдоль длинных искусственных водоёмов, чувствуя, как ночная прохлада приятно окутывает голые плечи и торс. Все события накладываются в его голове одно на другое, оставляя неизгладимый отпечаток на ранее идеальных убеждениях в правильности происходящего. Азраэль не жалеет о принятых решениях, хотя ещё толком не знает, что дальше делать с Жаном, но избавляться от него не хочется. Азраэль останавливается у кромки воды, покрытой лилиями, и запрокидывает голову вверх, всматриваясь в звёздное небо, мысленно отмечая его удивительный оттенок с фиолетовой ноткой. Мужчина невольно улыбается уголком губ, продолжая свою прогулку. Вдали виднеются огни города, отсюда он похож на городок из сказок про Аладдина, которые так любили слушать в детстве Софи с Лэндоном, заставляя его читать им на ночь. Азраэль тяжело вздыхает: его сестра, совсем ещё недавно крошка Софи, выросла, и скоро станет женой фейри. Азраэль всё ещё считает этого благого недостойным её, хотя его поступки и доказали, что, возможно, он не самая худшая партия для Софии.
***
Азраэль просыпается спустя несколько часов слишком чуткого сна, выполняет ежедневную тренировку, быстро принимает душ и в сопровождении небольшого отряда отправляется в обход по городу, получив наводку о новой нечисти в городе. Они прочёсывают западную часть города. Утренняя пора и количество снующих везде людей усложняют задачу, но им всё же удаётся отследить и истребить парочку перевёртышей. Азраэль остаётся доволен проделанной работой. Они возвращаются во дворец, направляясь через большой рынок. Брюнет цепляется взглядом за торговцев шкатулками, невольно вспоминая о том, что Жану негде держать подаренные украшения.
– Идите вперёд, я догоню, – говорит Азраэль одному из сопровождающих, на что тот лишь кивает.
Когда его солдаты скрываются в толпе, Азраэль подходит к одной из лавок, огибая торговцев, наперебой уговаривающих его на ломанном фейрийском купить специи, посуду или женские платки. Седовласый мужчина отрывается от росписи какого-то сундучка и поднимается, кряхтя из-за больных суставов.
– Могу чем-то помочь? – спрашивает он на восточном диалекте фейрийского так, словно знает наверняка, что его поймут.
И Азраэль понимает – успел выучить этот язык за время пребывания в восточном регионе. Но он всё равно не может скрыть удивления, потому что в какой-то момент ему кажется, что этот торговец узнает в нём Полуночного. Не многие люди их узнавали. Карие, немного мутные глаза старика пробегаются по телу Азраэля, вероятно, оценивая нового покупателя.
– Да. Мне нужна шкатулка для хранения украшений, – Азраэль отвечает на то мже диалекте, пытаясь быть воспитанным.
– Возьми эту, – торговец на ощупь тянется к одной из шкатулок, будто зная заранее о странном покупателе, будто сделал эту вещь специально для него.
Азраэль на мгновение прищуривает глаза, рассматривая резную деревянную шкатулку. Она нагрета тёплым воздухом и приятно ощущается в руках: не слишком большая, но и не маленькая, она расписана утончёнными восточными узорами золотой металлизированной краской и очень выделяется среди остальных – в большинстве случаев пёстрых и с изображением цветов. Азраэль вдруг понимает, что это самый идеальный вариант из всех возможных.
– Сколько я вам должен? – спрашивает он, одобряя этот выбор и согласно кивая сам себе.
– Забирай так, – старик машет рукой и разворачивается, возвращаясь на своё рабочее место.
– Подождите. Этого хватит? – Азраэль вытягивает из кармана все деньги, что у него с собой есть, протягивая торговцу весьма приличную сумму, но тот даже не смотрит на купюры, занимая морщинистые руки кисточкой и баночкой с краской.
– Есть вещи, которые нельзя купить, только заслужить, – едва слышно изрекает он, снова принимаясь за работу и не обращая на покупателя никакого внимания, словно его и нет здесь вовсе.
Азраэль медлит, не зная, как поступить, чтобы не обидеть старика. Но, похоже, тот действительно не хочет от него денег, давая вместе с частичкой своего кропотливого труда мудрый совет.
– Спасибо, – выдыхает Азраэль, разворачиваясь и уходя, чувствуя внимательный взгляд, провожающий его спину.
Слова торговца не дают Азраэлю покоя всю дорогу до самого дворца. Уже у входа он смотрит на шкатулку в своих руках, и она вдруг кажется ему неуместной. Брюнет вспоминает, как Жан каждый раз дёргается от его близости, теперь ещё больше после его недавней вспышки гнева, и внезапно хочется, чтобы тот льнул ближе, тянулся к нему каждой клеточкой своего тела. Азраэль наконец-то понимает, старик был прав: этого зыбкого доверия, которое он утратил, не купишь подарками, остаётся только заслужить.
Читать дальше